Übersetzung für "Ungrafted" in Deutsch

In addition to the actual graft polymer, the ungrafted copolymer of the graft monomers is also formed.
Neben dem eigentlichen Pfropfpolymerisat entsteht auch das nicht gepfropfte Copolymere der Pfropfmonomeren.
EuroPat v2

In addition to the actual graft polymer, it also contains ungrafted copolymer of the graft monomers.
Neben dem eigentlichen Pfropfpolymerisat enthält es auch nichtgepfropfte Copolymere der Pfropfmonomeren.
EuroPat v2

Such graft polymers usually consist of grafted rubber and ungrafted polymerized monomer.
Solche Pfropfpolymerisate bestehen üblicherweise aus gepfropftem Kautschuk und ungepfropftem Monomerpolymerisat.
EuroPat v2

In addition to the actual graft polymer, the product also contains ungrafted copolymers of the graft monomers.
Neben dem eigentlichen Pfropfpolymerisat enthält es auch nichtgepfropfte Copolymere der Pfropfmonomeren.
EuroPat v2

Only the ungrafted monomers, which have copolymerized by themselves, dissolve.
Dabei lösen sich nur die nicht gepfropften, für sich allein copolymerisierten Monomeren.
EuroPat v2

The polymerization of the hard phase also produces subordinate amounts of ungrafted fractions.
Bei der Polymerisation der Hartphase entstehen auch untergeordnete Mengen ungepfropfter Anteile.
EuroPat v2

Polymerization of the hard phase also produces subordinate amounts of ungrafted fractions.
Bei der Polymerisation der Hartphase entstehen auch untergeordnete Mengen ungepfropfter Anteile.
EuroPat v2

Genuine graft products and ungrafted products of the vinyl monomer are formed in this so-called grafting reaction.
Bei dieser sogenannten Pfropfreaktion bilden sich echte Pfropfprodukte und nicht gepfropfte Anteile des Vinylmonomerpolymerisates.
EuroPat v2

The quantity of this ungrafted polymer may be characterised by the degree of grafting or the grafting yield.
Die Menge dieses ungepfropften Polymerisats kann durch den Pfropfgrad bzw. die Pfropfausbeute charakterisiert werden.
EuroPat v2

This usually results in there remaining a significant amount of ungrafted polymer chains without strong bonding to the graft substrate.
Dadurch entsteht gewöhnlich immer noch eine beträchtliche Menge an ungepfropften Polymerketten ohne intensive Bindung zur Pfropfbasis.
EuroPat v2

These separately prepared copolymers need not be chemically identical to the ungrafted resin components present in the graft polymers.
Diese müssen nicht mit den in den Pfropfpolymeren vorliegenden ungepfropften Harzanteilen chemisch identisch sein.
EuroPat v2

These components can be used in ungrafted form for toughening component (A).
Diese können in ungepfropfter Form auch zur Schlagzähmodifizierung der Komponente A) eingesetzt werden.
EuroPat v2

These additional copolymers need not be chemically identical to the ungrafted resin components present in the graft polymers.
Diese müssen nicht mit den in den Pfropfpolymeren vorliegenden ungepfropften Harzanteilen chemisch identisch sein.
EuroPat v2

These must not be chemically identical to the ungrafted resin components present in the graft polymers.
Diese müssen nicht mit den in den Pfropfpolymeren vorliegenden ungepfropften Harzanteilen chemisch identisch sein.
EuroPat v2