Übersetzung für "Unforced" in Deutsch
Such
swimming
aids
are
not
suitable
for
children
as
they
restrict
free
and
unforced
bathing.
Für
das
freie
und
ungezwungene
Baden
sind
solche
Hilfsmittel
bei
Kindern
nicht
geeignet.
EuroPat v2
The
results
reflect
unforced
quality,
which
is
the
trademark
of
this
leading
company.
Das
Ergebnis
demonstriert
die
ungezwungene
Qualität,
die
das
Markenzeichen
dieses
Spitzenunternehmens
ist.
CCAligned v1
That
gets
them
talking
in
an
unforced
manner
about
political
and
economic
questions
too.
Sie
sprechen
dabei
auf
zwanglose
Art
auch
über
politische
und
wirtschaftliche
Fragen.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
eliminate
unforced
errors.
Wir
müssen
unnötige
Fehler
eliminieren.
OpenSubtitles v2018
You
will
learn
to
use
your
voice
in
a
natural,
unforced
way
through
a
number
of
basic
singing
techniques.
Sie
lernen
Ihre
Stimme
auf
natürliche,
ungezwungene
Weise
mit
einer
Reihe
grundlegender
Gesangstechniken.
CCAligned v1
Both
teams
now
gave
up
their
tactical
concept
and
many
unforced
errors
occurred
in
the
match.
Nun
wurde
das
Spiel
hektisch
und
beide
Mannschaften
machten
viele
unnötige
Fehler
im
Mittelfeld.
ParaCrawl v7.1
Why
does
English
music
from
the
“Golden
Age“
sound
so
free
and
unforced?
Warum
klingt
englische
Musik
aus
dem
„Golden
Age“
eigentlich
so
frei
und
ungezwungen?
ParaCrawl v7.1
Place
value
has
strongly
marked
the
artists,
and
this
condition
was
unforced
more
than
welcome.
Stellenwert
hat
stark
ausgeprägt
die
Künstler,
und
dieser
Zustand
wurde
ungezwungen
mehr
als
willkommen.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
period
of
development
of
the
personality,
when
the
learning
process
is,
so
to
speak,
unforced
and
natural,
and
the
surrounding
world
is
noticed,
accepted
and
absorbed
to
the
greatest
possible
extent.
Nur
in
diesem
Abschnitt
der
Persönlichkeitsentwicklung
läuft
der
Lernprozess
sozusagen
noch
zwanglos
und
natürlich
ab
und
wird
die
Umwelt
in
größtmöglichem
Umfang
wahrgenommen,
angenommen
und
aufgenommen.
Europarl v8
Furthermore,
despite
the
head-like
thickening
of
the
outer
edge
region,
the
hollow
fillet
allows
its
unforced
introduction
through
the
narrowed
outer
groove
section
and
serves
as
a
stop
face
for
the
sectional
strip,
when
it
is
placed
in
the
joint
gap
(FIG.
Die
Hohlkehle
erlaubt
ferner
trotz
der
kopfartigen
Verdickung
des
äußeren
Randbereichs
dessen
zwangloses
Einführen
durch
den
verengten
äußeren
Nutabschnitt
und
dient
als
Rastfläche
für
das
Profilband,
wenn
es
in
den
Fugenspalt
eingelegt
wird
(Fig.
EuroPat v2