Übersetzung für "Unembossed" in Deutsch

With this device, unembossed foil webs are fed to the pair of embossing rollers by the feed device.
Mit dieser Vorrichtung werden ungeprägte Folienbahnen von der Zuführvorrichtung dem Prägewalzenpaar zugeführt.
EuroPat v2

For a better perceptibility parts of the partial embossed structures can have an unembossed edge contour.
Zur besseren Erkennbarkeit können auch Teile der Teilprägestrukturen eine ungeprägte Randkontur aufweisen.
EuroPat v2

As an alternative, the embossed or unembossed polymer layer 9 may comprise chitosan.
Alternativ kann die geprägt oder ungeprägte Polymerschicht 9 aus Chitosan bestehen.
EuroPat v2

Maestro, MasterCard Unembossed, MasterCard Electronic;
Maestro, MasterCard ungeprägt, MasterCard Electronic;
ParaCrawl v7.1

The thickness of the film is proportional to the thickness of the later unembossed portion of the polyacrylate layer.
Die Dicke der Folie ist proportional mit der Dicke der späteren nicht geprägten Teil der Polyacrylatschicht.
EuroPat v2

The thickness of this PET film is proportional to the thickness of the unembossed portion of the subsequent polyacrylate layer.
Die Dicke dieser PET-Folie ist dabei proportional die Dicke des ungeprägten Teils der späteren Polyacrylatschicht.
EuroPat v2

The total height of the relief is based on the normal, i.e. unprinted and unembossed, data carrier surface.
Die Gesamthöhe des Reliefs wird auf die normale, d.h. unbedruckte und ungeprägte, Datenträgeroberfläche bezogen.
EuroPat v2

Each magazine may, for example, receive up to 500 unembossed cards with a thickness of 0.8 mm.
Jedes Magazin kann beispielsweise bis zu 500 ungeprägter Karten mit einer Dicke von 0,8 mm aufnehmen.
EuroPat v2

The information embossings and/or partial areas are advantageously provided additionally with an unembossed edge contour.
Vorteilhafterweise werden die Informationsprägungen und/oder die Teilbereiche zusätzlich mit einer ungeprägten Randkontur versehen.
EuroPat v2

Information embossing 13 is moreover separated from partial embossed structure 6 by unembossed area 15 .
Die Informationsprägung 13 ist zudem durch einen ungeprägten Bereich 15 von der Teilprägestruktur 6 getrennt.
EuroPat v2

Here too, information embossing 14 is separated from the partial embossed structure by unembossed edge contour 15 .
Auch hier ist die Informationsprägung 14 durch eine ungeprägte Randkontur 15 von der Teilprägestruktur getrennt.
EuroPat v2

In this case the film will have one surface embossed, with consequent compression of the foam structure, while the other surface is flat or unembossed.
Hierbei wird eine Folienoberfläche unter Zusammenpressen der Schaumstruktur geprägt, während die andere Oberfläche glatt bzw. ungeprägt bleibt.
EuroPat v2

The feature which particularly distinguishes the film according to the invention is the fact that, inspite of being embossed after stretching, the film has the relatively high values of mechanical strength which are desirable for base film for the production of adhesive tapes, surprisingly distinctly improved values of tensile impact strength in the transverse direction of the film are obtained, which, for example in the case of the film embossed with the fine linen pattern, are even 50% higher than in the case of the unembossed film, and that the pattern embossed into the film and its depth are retained even if the stretched and embossed film is warmed to temperatures of up to about 80° C.
Was die erfindungsgemässe Folie besonders auszeichnet ist die Tatsache, dass trotz der Prägung nach der Verstreckung die für Trägerfolien zur Herstellung von Klebebändern gewünschten relativ hohen mechanischen Festigkeitswerte vorliegen, bezüglich der Schlagzugzähigkeit in Folienquerrichtung überraschenderweise deutlich verbesserte Werte erhalten werden, die beispielsweise im Falle der mit dem Feinleinenmuster geprägten Folie sogar um 50% höher liegen als bei der ungeprägten Folie, und dass das in die Folie geprägte Muster und seine Tiefe auch beim Erwärmen der gestreckten und geprägten Folie auf eine Temperatur bis zu etwa 80 °C erhalten bleibt.
EuroPat v2

The length of the sections and the size of the unembossed intermediate space 21 along the marking track 17 are predetermined by the embossing die and the embossing process, the length of a section amounting to both a multiple of the width of the marking track 17 and also a multiple of the intermediate space 21.
Die Länge der Sektionen und die Grösse des ungeprägten Zwischenraumes 21 längs der Markierspur 17 sind durch die Prägematrize und das Prägeverfahren vorbestimmt, wobei die Länge einer Sektion sowohl ein Vielfaches der Breite der Markierspur 17 als auch ein Mehrfaches des Zwischenraumes 21 beträgt.
EuroPat v2

In another embodiment of the tracking sensor 1, the light source 2 and the optical means 3 are arranged on the unembossed side of the transparent web 5 of foil and the receiver is arranged on the embossed side.
In einer anderen Ausführung des Spursensors 1 sind die Lichtquelle 2 und das optische Mittel 3 auf der ungeprägten Seite der transparenten Folienbahn 5 und der Empfänger auf der geprägten Seite angeordnet.
EuroPat v2

Nor are cracks formed when it is cut into adhesive tapes of desired dimensions, as is the case with an unembossed rigid polyvinyl chloride film provided with a release coat.
Beim Schneiden zu Klebebändern mit gewünschten Abmessungen treten genausowenig Abrisse auf, wie bei einer ungeprägten Hart-Polyvinylchlorid-Folie, die mit einer antiadhäsiven Schicht versehen ist.
EuroPat v2

Information 7 is also slightly recognizable at the glancing angle of the data carrier from any viewing direction because of the different surface structure of the embossed and unembossed areas.
Die Information 7 ist wegen der unterschiedlichen Oberflächenstruktur der geprägten und ungeprägten Bereiche auch im Glanzwinkel des Datenträgers aus beliebiger Betrachtungsrichtung geringfügig erkennbar.
EuroPat v2

Upon oblique viewing of the structure, information 40 appears at a first glancing angle (total reflection), while embossed information 41 appears at another glancing angle since the embossed structure flanks have a different angle to the particular viewing direction than in the unembossed area.
Bei schräger Betrachtung der Struktur erscheint die Information 40 unter einem ersten Glanzwinkel (Totalreflexion), während die geprägte Information 41 unter einem anderen Glanzwinkel erscheint, da die Flanken der geprägten Struktur zur jeweiligen Betrachtungsrichtung einen anderen Winkel aufweisen als im ungeprägten Bereich.
EuroPat v2

Embossing 8 extends parallel to the basic screen over the entire surface, additional information 18 remaining unembossed.
Die Prägung 8 verläuft parallel zum Grundraster über die gesamte Fläche, wobei die Zusatzinformation 18 ungeprägt bleibt.
EuroPat v2

The total height of the relief is based on the normal, i.e. unprinted and unembossed, data carrier surface and is at least 25 microns for feelable areas.
Die Gesamthöhe des Reliefs wird auf die normale, d.h. unbedruckte und ungeprägte, Datenträgeroberfläche bezogen und beträgt für ertastbare Bereiche mindestens 25 µm.
EuroPat v2

This embossed pattern, which is applied to both surfaces of the spunbond, but preferably only to one surface of the spunbond, as it passes through a hot calender, comprises a multiplicity of small embossments which are 0.2-40 mm2 in size and are spaced apart by in-between unembossed flat elements of the web of approximately equal size.
Dieses Prägemuster, das beim Durchlaufen des Spinnvlieses durch einen beheizten Kalander auf beide Oberflächen des Spinnvlieses, vorzugsweise aber nur auf eine Oberfläche des Spinnvlieses aufgebracht wird, weist eine Vielzahl kleiner Einprägungen auf, die eine Größe von 0,2-40 mm² haben und durch dazwischen liegende, etwa gleich große, nicht geprägte Flächenelemente des Vlieses voneinander getrennt sind.
EuroPat v2

The same or very similar effects result if congruent embossed structure 8 also extends over the unprinted area of information 7 or if the area of information 7 is embossed so as to be altogether raised, but in an unembossed form information 7 makes a more homogeneous impression (from viewing direction C).
Die gleichen oder sehr ähnliche Effekte ergeben sich, wenn sich die dekkungsgleiche Prägestruktur 8 auch über den unbedruckten Bereich der Information 7 erstreckt bzw. wenn der Bereich der Information 7 insgesamt erhaben geprägt ist, in ungeprägter Form macht die Information 7 (aus Blickrichtung C) aber einen homogeneren Eindruck.
EuroPat v2

When the optically variable structure is viewed perpendicular to the surface of the coating (direction A), the embossed area appears in a different color from the unembossed area, since flanks 9 and 10 are inclined relative to the viewing direction and thus appear in a different color from the surroundings or the flattened plateaus and valleys of the embossed structure.
Bei Betrachtung der optisch variablen Struktur senkrecht zur Oberfläche der Beschichtung (Richtung A) erscheint der geprägte Bereich gegenüber dem ungeprägten Bereich in einer anderen Farbe, da die Flanken 9 und 10, bezogen auf die Betrachtungsrichtung, geneigt sind und somit in einer anderen Farbe erscheinen als die Umgebung bzw. die abgeflachten Plateaus und Täler der Prägestruktur.
EuroPat v2

When the optically variable structure is viewed from oblique viewing direction B, corresponding color changes are also recognizable which always bring out the embossed area in contrast with the unembossed area.
Auch bei Betrachtung der optisch variablen Struktur aus schräger Betrachtungsrichtung B sind entsprechende Farbwechsel erkennbar, die den geprägen Bereich immer in Kontrast zum ungeprägten Bereich hervorheben.
EuroPat v2

The line screen is produced by flatbed printing or using other coating methods (transfer printing) with layer thicknesses which cause no essential thickening of the data carrier in the unembossed data carrier and accordingly still permit an even surface.
Das Linienraster wird im Flachdruck oder mit Hilfe anderer Beschichtungsverfahren (Transferdruck) mit Schichtdicken hergestellt, die beim ungeprägten Datenträger keine wesentliche Verdickung des Datenträgers ausmachen und dementsprechend eine unverändert ebene Oberfläche ermöglichen.
EuroPat v2

The results of the investigation of an inventive adhesive tape with unembossed film and its assessment in relation to comparative adhesive tapes are given in table 1.
Die Ergebnisse der Untersuchung eines erfindungsgemäßen Klebebands mit ungeprägter Folie und die Einschätzung zu Vergleichsklebebändem ist in Tabelle 1 wiedergegeben.
EuroPat v2