Übersetzung für "Undilated" in Deutsch

Then a tube which has an undilated folded balloon in a predefined area of the tube, is advanced along the guide wire up to the site of the blood vessel to be treated so that the balloon is placed in the area of the site of the blood vessel to be treated, e.g., where there is a stenosis.
Anschließend wird ein Schlauch, der in einem vorgegebenen Bereich des Schlauchs einen nicht dilatierten, gefalteten Ballon aufweist, entlang des Führungsdrahts bis zu der zu behandelnden Stelle des Gefäßes vorgeschoben, so dass der Ballon im Bereich der zu behandelnden Stelle des Gefäßes, die z.B. eine Stenose aufweist, platziert ist.
EuroPat v2

In one exemplary embodiment that is also preferred, the catheter in the undilated state has at least one active pharmaceutical substance which is arranged at least partially under the at least one wing of the balloon of the catheter.
In einem ebenfalls bevorzugten Ausführungsbeispiel weist der Katheter im nicht dilatierten Zustand mindestens eine pharmazeutisch aktive Substanz auf, die zumindest teilweise unter dem mindestens einen Flügel des Ballons des Katheters angeordnet ist.
EuroPat v2

Especially good coverage of the balloon provided with the active pharmaceutical substance in the undilated state is achieved in a preferred exemplary embodiment when the intraluminal endoprosthesis completely covers the outer surfaces of the folded balloon beneath the endoprosthesis.
Eine besonders gute Abdeckung des mit der pharmazeutisch aktiven Substanz versehenen Ballons im nicht dilatierten Zustand wird dann erreicht, wenn in einem bevorzugten Ausführungsbeispiel die intraluminale Endoprothese die darunter liegenden äußeren Flächen des gefalteten Ballons vollständig bedeckt.
EuroPat v2

The present disclosure relates to a catheter with a balloon, whereby the balloon has at least one wing in an undilated state.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf einen Katheter mit einem Ballon, wobei der Ballon in einem nicht dilatierten Zustand mindestens einen Flügel aufweist.
EuroPat v2

For insertion of balloon catheters, the balloon must first be introduced in a folded, i.e., undilated state, into the body cavity to be treated.
Zum Einführen von Ballonkathetern ist es notwendig, dass der Ballon zunächst im gefalteten, d.h. nicht dilatierten, Zustand in den zu behandelnden Körperhohlraum eingebracht wird.
EuroPat v2

However, the term “undilated state” addresses, in particular, states in which, after folding and impressing, the balloon is in a completely folded form and/or is again almost completely folded after being deflated.
Mit dem "nicht dilatierten Zustand" werden aber insbesondere Zustände angesprochen, in denen der Ballon nach dem Falten und Prägen vollständig gefaltet vorliegt bzw. nach dem Deflatieren wieder fast vollständig eingefaltet ist.
EuroPat v2

For purposes of the present disclosure, the “undilated state” includes all states of the balloon of the catheter in which the balloon is not completely unfolded, i.e., at least one wing is still at least partially present on the balloon even if it is already partially expanded.
Hierbei beinhaltet der "nicht dilatierte Zustand" alle Zustände des Ballons des Katheters, in dem dieser nicht vollständig entfaltet vorliegt, d.h. noch mindestens einen Flügel an dem Ballon mindestens teilweise vorhanden ist, auch wenn dieser bereits teilweise aufgedehnt ist.
EuroPat v2

In the undilated state the balloon is folded over its entire length into longitudinal folds which extend into the attachment zone, at least at the distal end of the balloon catheter.
Der Ballon wird über seine gesamte Länge in undilatiertem Zustand in Längsfalten gelegt, die sich in die Befestigungszone zumindest am distalen Ende des Ballonkatheters hineinerstrecken.
EuroPat v2

Between these attachment zones, in the undilated state the balloon is placed in longitudinal folds in order to minimize its outer diameter in this state.
Zwischen diesen Befestigungszonen ist der Ballon in undilatiertem Zustand in Längsfalten gelegt, damit sein Außendurchmesser in diesem Zustand möglichst gering ist.
EuroPat v2

A vascular prosthesis can only be securely affixed when there is a sufficiently long piece of undilated aortic wall without larger aortic branches above and below the aneurysm.
Oberhalb und unterhalb des Aneurysmas muss ein ausreichend langes Stück nicht erweiterter Aortenwand ohne größere Gefässabgänge vorhanden sein, damit die Gefässprothese sicher befestigt werden kann.
ParaCrawl v7.1