Übersetzung für "Undilated" in Deutsch
Then
a
tube
which
has
an
undilated
folded
balloon
in
a
predefined
area
of
the
tube,
is
advanced
along
the
guide
wire
up
to
the
site
of
the
blood
vessel
to
be
treated
so
that
the
balloon
is
placed
in
the
area
of
the
site
of
the
blood
vessel
to
be
treated,
e.g.,
where
there
is
a
stenosis.
Anschließend
wird
ein
Schlauch,
der
in
einem
vorgegebenen
Bereich
des
Schlauchs
einen
nicht
dilatierten,
gefalteten
Ballon
aufweist,
entlang
des
Führungsdrahts
bis
zu
der
zu
behandelnden
Stelle
des
Gefäßes
vorgeschoben,
so
dass
der
Ballon
im
Bereich
der
zu
behandelnden
Stelle
des
Gefäßes,
die
z.B.
eine
Stenose
aufweist,
platziert
ist.
EuroPat v2
In
one
exemplary
embodiment
that
is
also
preferred,
the
catheter
in
the
undilated
state
has
at
least
one
active
pharmaceutical
substance
which
is
arranged
at
least
partially
under
the
at
least
one
wing
of
the
balloon
of
the
catheter.
In
einem
ebenfalls
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
weist
der
Katheter
im
nicht
dilatierten
Zustand
mindestens
eine
pharmazeutisch
aktive
Substanz
auf,
die
zumindest
teilweise
unter
dem
mindestens
einen
Flügel
des
Ballons
des
Katheters
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Especially
good
coverage
of
the
balloon
provided
with
the
active
pharmaceutical
substance
in
the
undilated
state
is
achieved
in
a
preferred
exemplary
embodiment
when
the
intraluminal
endoprosthesis
completely
covers
the
outer
surfaces
of
the
folded
balloon
beneath
the
endoprosthesis.
Eine
besonders
gute
Abdeckung
des
mit
der
pharmazeutisch
aktiven
Substanz
versehenen
Ballons
im
nicht
dilatierten
Zustand
wird
dann
erreicht,
wenn
in
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
die
intraluminale
Endoprothese
die
darunter
liegenden
äußeren
Flächen
des
gefalteten
Ballons
vollständig
bedeckt.
EuroPat v2
The
present
disclosure
relates
to
a
catheter
with
a
balloon,
whereby
the
balloon
has
at
least
one
wing
in
an
undilated
state.
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Katheter
mit
einem
Ballon,
wobei
der
Ballon
in
einem
nicht
dilatierten
Zustand
mindestens
einen
Flügel
aufweist.
EuroPat v2
For
insertion
of
balloon
catheters,
the
balloon
must
first
be
introduced
in
a
folded,
i.e.,
undilated
state,
into
the
body
cavity
to
be
treated.
Zum
Einführen
von
Ballonkathetern
ist
es
notwendig,
dass
der
Ballon
zunächst
im
gefalteten,
d.h.
nicht
dilatierten,
Zustand
in
den
zu
behandelnden
Körperhohlraum
eingebracht
wird.
EuroPat v2
However,
the
term
“undilated
state”
addresses,
in
particular,
states
in
which,
after
folding
and
impressing,
the
balloon
is
in
a
completely
folded
form
and/or
is
again
almost
completely
folded
after
being
deflated.
Mit
dem
"nicht
dilatierten
Zustand"
werden
aber
insbesondere
Zustände
angesprochen,
in
denen
der
Ballon
nach
dem
Falten
und
Prägen
vollständig
gefaltet
vorliegt
bzw.
nach
dem
Deflatieren
wieder
fast
vollständig
eingefaltet
ist.
EuroPat v2
For
purposes
of
the
present
disclosure,
the
“undilated
state”
includes
all
states
of
the
balloon
of
the
catheter
in
which
the
balloon
is
not
completely
unfolded,
i.e.,
at
least
one
wing
is
still
at
least
partially
present
on
the
balloon
even
if
it
is
already
partially
expanded.
Hierbei
beinhaltet
der
"nicht
dilatierte
Zustand"
alle
Zustände
des
Ballons
des
Katheters,
in
dem
dieser
nicht
vollständig
entfaltet
vorliegt,
d.h.
noch
mindestens
einen
Flügel
an
dem
Ballon
mindestens
teilweise
vorhanden
ist,
auch
wenn
dieser
bereits
teilweise
aufgedehnt
ist.
EuroPat v2
In
the
undilated
state
the
balloon
is
folded
over
its
entire
length
into
longitudinal
folds
which
extend
into
the
attachment
zone,
at
least
at
the
distal
end
of
the
balloon
catheter.
Der
Ballon
wird
über
seine
gesamte
Länge
in
undilatiertem
Zustand
in
Längsfalten
gelegt,
die
sich
in
die
Befestigungszone
zumindest
am
distalen
Ende
des
Ballonkatheters
hineinerstrecken.
EuroPat v2
Between
these
attachment
zones,
in
the
undilated
state
the
balloon
is
placed
in
longitudinal
folds
in
order
to
minimize
its
outer
diameter
in
this
state.
Zwischen
diesen
Befestigungszonen
ist
der
Ballon
in
undilatiertem
Zustand
in
Längsfalten
gelegt,
damit
sein
Außendurchmesser
in
diesem
Zustand
möglichst
gering
ist.
EuroPat v2
A
vascular
prosthesis
can
only
be
securely
affixed
when
there
is
a
sufficiently
long
piece
of
undilated
aortic
wall
without
larger
aortic
branches
above
and
below
the
aneurysm.
Oberhalb
und
unterhalb
des
Aneurysmas
muss
ein
ausreichend
langes
Stück
nicht
erweiterter
Aortenwand
ohne
größere
Gefässabgänge
vorhanden
sein,
damit
die
Gefässprothese
sicher
befestigt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1