Übersetzung für "Underlie" in Deutsch
Those
rights
and
obligations
shall
underlie
the
activities
of
the
Parties
under
this
Chapter.
Diese
Rechte
und
Pflichten
liegen
den
Maßnahmen
der
Vertragsparteien
nach
diesem
Kapitel
zugrunde.
DGT v2019
Two
scare
stories
underlie
this
theory.
Zwei
abschreckende
Beispiele
liegen
dieser
Theorie
zugrunde.
News-Commentary v14
These
competing
principles
of
fairness
underlie
not
only
the
political
debate.
Diese
gegensätzlichen
Auffassungen
von
Fairness
liegen
nicht
nur
der
politischen
Debatte
zugrunde.
News-Commentary v14
The
Committee
also
endorses
the
other
principles
of
solidarity
which
underlie
the
proposal.
Der
Ausschuß
unterschreibt
auch
die
übrigen
Solidaritätsgedanken,
die
dem
Vorschlag
zugrunde
liegen.
TildeMODEL v2018
This
is
the
principle
which
must
underlie
the
Community's
approach
towards
the
charging
of
infrastructure
costs.
Dieses
Prinzip
muß
dem
gemeinschaftlichen
Konzept
für
die
Anlastung
der
Wegekosten
zugrunde
liegen.
TildeMODEL v2018
Two
overarching
principles
underlie
the
proposals:
Diesen
Vorschlägen
liegen
zwei
übergeordnete
Prinzipien
zugrunde:
TildeMODEL v2018
These
projections
underlie
no
further
budgetary
adjustment.
Diesen
Fortschreibungen
liegt
keine
weitere
Haushaltskonsolidierung
zugrunde.
TildeMODEL v2018