Übersetzung für "Undercharging" in Deutsch
The
battery
is
charged
gently,
and
over-
and
undercharging
are
avoided.
Die
Batterie
wird
schonend
geladen
–
eine
Über-
oder
Mangelladung
wird
vermieden.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
the
buffer
batteries
or
buffer
accumulators
known
from
prior
art,
which
have
a
limited
service
life
and,
in
the
case
of
buffer
accumulators,
require
an
electric
circuit
for
protection
against
overcharging
and
undercharging,
the
circuit
requirements
for
the
energy
accumulator
according
to
the
invention
are
minimal.
Im
Gegensatz
zu
den
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Pufferbatterien
oder
Pufferakkus,
die
eine
begrenzte
Lebensdauer
aufweisen
und
im
Falle
von
Pufferakkus
eine
elektronische
Schaltung
zum
Schutz
vor
Überladung
und
Unterladung
benötigen,
ist
somit
der
schaltungstechnische
Aufwand
für
den
Energiespeicher
minimal.
EuroPat v2
The
individual
cells
are
monitored
by
so-called
cell
sense
and
control
units
(CSCs)
11
in
order
to
test
their
state
of
charge
and
avoid
overcharging
or
undercharging
of
the
battery
cells.
Die
einzelnen
Zellen
werden
von
sogenannten
Cell
Sense
and
Control-Einheiten
(CSCs)
11
überwacht,
um
ihren
Ladestand
zu
prüfen
und
Über-
oder
Unterladungen
der
Batteriezellen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Charging
and
discharging
management
is
already
known
from
DE
203
02
943
U1,
for
charging
batteries
from
a
number
of
different
energy
sources
in
the
most
protective
manner
possible,
avoiding
overcharging
and
undercharging
and
making
the
optimum
use
of
the
individual
energy
sources.
Durch
DE
203
02
943
U1
ist
schon
ein
Lade-
und
Entlademanagement
bekannt,
um
Akkumulatoren
aus
mehreren
unterschiedlichen
Energiequellen
möglichst
schonend
zu
laden,
Über-
oder
Unterladungen
zu
vermeiden
und
die
einzelnen
Energiequellen
optimal
zu
nutzen.
EuroPat v2
The
task
is
to
control
the
switches
so
that
the
loads
(lamps)
are
always
supplied
optimally
but
so
that
overcharging
and
undercharging
of
the
accumulator
are
avoided.
Die
Aufgabe
ist
es,
die
Schalter
so
zu
steuern,
dass
die
Verbraucher
(Lampen)
immer
optimal
versorgt
sind,
aber
die
Über-
bzw.
Unterladung
des
Akkumulators
vermieden
wird.
ParaCrawl v7.1
The
risk
of
overcharging
or
undercharging
is
very
high
since
the
voltage
is
not
regulated
to
the
precise
extent
required.
Das
Risiko
von
Über-
oder
Mangelladung
ist
sehr
hoch,
da
die
Spannung
nicht
an
das
exakt
erforderliche
Maß
ausgeregelt
wird.
ParaCrawl v7.1
These
materials
are
separated
from
one
another
by
a
thin
polymer
membrane,
which
withstands
a
maximum
temperature
of
180°
C.
At
higher
temperatures
than
180°
C.,
because
of
a
disruption
or
overcharging
or
undercharging
of
the
battery
2,
the
oxidant
and
the
oxidizable
materials
reach
one
another
and
react
exothermically
with
one
another,
so
that
the
temperature
rises
and
drives
the
reaction
onward,
as
a
“thermal
runaway”.
Diese
Materialien
sind
durch
eine
dünne
Polymermembran
voneinander
getrennt,
die
einer
maximalen
Temperatur
von
180°
C
standhält.
Bei
höheren
Temperaturen
als
180°C,
bedingt
durch
eine
Störung
oder
ein
Über-
bzw.
Unterladen
der
Batterie
2,
gelangen
das
Oxidationsmitdtel
und
die
oxidierbaren
Materialien
aneinander
und
reagieren
exotherm
miteinander,
so
dass
die
Temperatur
ansteigt
und
die
Reaktion
weiter
antreibt
als
"thermal
runaway".
EuroPat v2
These
materials
are
separated
from
one
another
by
a
thin
polymer
membrane,
which
withstands
a
maximum
temperature
of
180°
C.
At
higher
temperatures
than
180°
C.,
because
of
a
disruption
or
overcharging
or
undercharging
of
the
battery,
the
oxidant
and
the
oxidizable
materials
reach
one
another
and
react
exothermically
with
one
another,
so
that
the
temperature
in
the
battery
increases
still
further.
Diese
Materialien
sind
durch
eine
dünne
Polymermembran
voneinander
getrennt,
die
einer
maximalen
Temperatur
von
180°
C
standhält.
Bei
höheren
Temperaturen
als
180°C,
bedingt
durch
eine
Störung
oder
ein
Über-
bzw.
Unterladen
der
Batterie,
gelangen
das
Oxidationsmittel
und
die
oxidierbaren
Materialien
aneinander
und
reagieren
exotherm
miteinander,
so
dass
sich
die
Temperatur
der
Batterie
weiter
erhöht.
EuroPat v2