Übersetzung für "Under each other" in Deutsch
Between
the
planes
I
and
III,
the
planes
II
and
IV
lie
under
each
other.
Zwischen
den
Ebenen
I
und
III
liegen
die
Ebenen
II
und
IV
untereinander.
EuroPat v2
Access
under
Windows
and
under
MSDOS
exclude
each
other!
Der
Zugriff
unter
Windows
und
unter
MSDOS
schließen
sich
gegenseitig
aus!
ParaCrawl v7.1
In
the
latter
case
they
preferably
rest
under
pretension
against
each
other.
Im
letzteren
Fall
liegen
sie
vorzugsweise
unter
Vorspannung
aneinander
an.
EuroPat v2
Just
the
same
is
the
assessment
of
the
Manillas
under
each
other.
Genauso
verhält
es
sich
bei
der
Bewertung
der
Manillen
untereinander.
ParaCrawl v7.1
In
the
picture
you
see
all
four
connection
strips
but
in
reality
the
layers
are
under
each
other.
Im
Bild
sehen
Sie
alle
vier
Verbindungsstreifen,
aber
in
Wirklichkeit
sind
die
Schichten
unter
einander.
ParaCrawl v7.1
The
Circassians
were
very
solidarity
under
each
other
and
appointed
members
of
their
people
to
all
offices.
Die
Tscherkessen
waren
untereinander
sehr
solidarisch
und
vergaben
alle
Ämter
an
Mitglieder
ihres
Volkes.
ParaCrawl v7.1
They
occur
when
two
opposing
weather
fronts
meet,
pushing
the
air
masses
under
each
other.
Sie
entstehen,
wenn
zwei
gegensätzliche
Wetterfronten
aufeinandertreffen
und
sich
dabei
die
Luftmassen
untereinander
schieben.
ParaCrawl v7.1
Family
clans
are
formed
with
connection
under
each
other
(for
example
the
families
Chickeley,
Plowden,
or
Thackeray).
Es
bilden
sich
untereinander
verflochtene
Familienclans
(z.B.
die
Familien
Chickeley,
Plowden
oder
Thackeray).
ParaCrawl v7.1
The
Member
States
shall
assure
that
on-the-spot
checks
cover
at
least
3
%
of
the
farmers
applying
for
aid
under
each
of
other
area
related
aid
schemes
provided
for
under
Titles
III,
IV
and
IVa
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.’;
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
sich
die
Vor-Ort-Kontrollen
auf
jeweils
mindestens
3
%
der
Betriebsinhaber
erstrecken,
die
Beihilfen
im
Rahmen
der
anderen
flächenbezogenen
Beihilferegelungen
gemäß
den
Titeln
III,
IV
und
IVa
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
beantragen.“
DGT v2019
In
accordance
with
Article
18
and
Article
161(2)
of
the
Financial
Regulation,
any
revenue
will
be
used
to
provide
additional
appropriations
under
Articles
10
01
05,
10
02
01,
10
03
01,
10
04
01
and
10
04
03
of
the
statement
of
expenditure
in
Section
III
“Commission”
amounting
to
the
specific
expenditure
under
each
contract
with
other
services
of
the
Commission.
Gemäß
Artikel
18
und
Artikel
161
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
werden
etwaige
Einnahmen
bis
zur
Höhe
der
für
jeden
Dienstleistungsvertrag
anfallenden
Ausgaben
als
zusätzliche
Mittel
bei
den
Artikeln
10
01
05,
10
02
01,
10
03
01,
10
04
01
und
10
04
03
in
den
Ausgabenplan
des
Einzelplans
III
‚Kommission‘
eingesetzt.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
21
and
Article
183(2)
of
the
Financial
Regulation,
any
revenue
will
be
used
to
provide
additional
appropriations
under
Articles
10
01
05,
10
02
01,
10
03
01,
10
04
01
and
10
04
03
of
the
statement
of
expenditure
in
Section
III
‘Commission’
amounting
to
the
specific
expenditure
under
each
contract
with
other
services
of
the
Commission.
Gemäß
Artikel
21
und
Artikel
183
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
werden
etwaige
Einnahmen
bis
zur
Höhe
der
für
jeden
Dienstleistungsvertrag
anfallenden
Ausgaben
als
zusätzliche
Mittel
bei
den
Artikeln
10
01
05,
10
02
01,
10
03
01,
10
04
01
und
10
04
03
in
den
Ausgabenplan
des
Einzelplans
III
„Kommission“
eingesetzt.
DGT v2019
The
Member
States
shall
assure
that
on-the-spot
checks
cover
at
least
3
%
of
the
farmers
applying
for
aid
under
each
of
other
area-related
aid
schemes
provided
for
under
Titles
III,
IV
and
V
of
Regulation
(EC)
No
73/2009.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
sich
die
Vor-Ort-Kontrollen
auf
jeweils
mindestens
3
%
der
Betriebsinhaber
erstrecken,
die
Beihilfen
im
Rahmen
jeder
der
anderen
flächenbezogenen
Beihilferegelungen
gemäß
den
Titeln
III,
IV
und
V
der
Verordnung
(EG)
Nr.
73/2009
beantragen.
DGT v2019
The
great
advantage
of
this
is
that
it
is
the
addicts
themselves
who,
under
guidance,
analyse
each
other
and
help
one
another
to
rehabiitation.
Der
große
Vorteil
dieser
Praxis
besteht
darin,
daß
sich
die
Süchtigen
selbst
unter
fachlicher
Anleitung
gegen
seitig
analysieren
und
einander
bei
der
Rehabilitation
unterstützen.
EUbookshop v2
With
the
invention
there
is
in
the
mixing
tube
a
majority
of
at
least
two
chambers
in
stages
arranged
under
each
other
into
which,
at
any
time,
a
rotating
plate
projects
and
produces
a
partition
at
any
time
into
space
parts
which
communicate
with
one
another
through
a
relatively
small
annular
gap.
Bei
der
Erfindung
ist
in
dem
Mischrohr
eine
Mehrzahl
von
mindestens
zwei
Kammern
in
Etagen
untereinander
angeordnet,
in
die
jeweils
ein
rotierender
Teller
hineinragt
und
eine
Aufteilung
in
jeweils
zwei
Raumteile
bewirkt,
die
an
der
Innenwand
des
Mischrohres
über
einen
relativ
schmalen
Ringspalt
miteinander
kommunizieren.
EuroPat v2
The
discs
may
be
offset
from
each
other
in
any
desired
manner,
it
only
being
necessary
to
provide
one
connecting
carrier
on
which
the
carrier
carrying
the
suction
arms
is
vertically
secured
if
the
axes
of
the
discs
are
not
disposed
under
each
other
in
a
vertical
plane.
Die
Scheiben
können
in
beliebiger
Weise
zueinander
versetzt
angeordnet
sein,
wobei
lediglich
ein
Verbindungsträger
vorgesehen
werden
muß,
auf
den
der
die
Saugarme
tragende
Träger
senkrecht
befestigt
ist,
wenn
die
Scheibenachsen
nicht
in
einer
vertikalen
Ebene
untereinander
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
face
is
framed
by
a
Dutch
braid,
created
by
crossing
strands
under
each
other
(as
opposed
to
the
French
braid,
where
strands
go
over
each
other).
Das
Gesicht
wird
von
einem
Holländischen
Zopf
umrahmt,
bei
dem
die
Strähnen
untereinander
geflochten
werden
(im
Gegensatz
zum
Französischen
Zopf,
bei
dem
die
Strähnen
übereinander
geflochten
werden).
ParaCrawl v7.1