Übersetzung für "Uncongenial" in Deutsch

They are characterized musically as a happy, celebrating, and by no means uncongenial people.
Sie sind musikalisch als ein fröhlich feierndes, keineswegs unsympathisches Volk charakterisiert.
ParaCrawl v7.1

Uncongenial the drag force grows quadratic with the driving speed.
Unangenehm ist außerdem die Tatsache, dass die Widerstandskraft quadratisch mit der Geschwindigkeit wächst.
ParaCrawl v7.1

The 1990s produced a series of uncongenial phenomena, the offshoots of which have determined the millennium.
Die 1990er Jahre brachten eine Reihe von unsympathischen Phänomenen hervor, deren Ausläufer das Millennium bestimmen.
ParaCrawl v7.1

For it was Israeli politicians who refused the Palestinian Government its tax revenues and built a wall to keep the Palestinian people in their place; the Americans allowed that to happen and showed themselves incapable of forcing all the warring factions to sit down at a table together; and, finally, it was the Europeans, including us in this House, who were unable to give support to a democratically elected government, some of the elements in which we found uncongenial or disagreeable - and hence found ourselves denying support to the moderates and failing to encourage the growth, within Hamas and elsewhere, of those forces who could have been amenable to reason. It is they who are to blame for this state of affairs.
Die israelische Politik, die der Palästinenserregierung die Steuermittel verweigert und eine Mauer gegen das palästinensische Volk gebaut hat, die USA, die all das zugelassen haben und sich als unfähig erwiesen haben, alle Streitparteien an einen Tisch zu zwingen, und schließlich die Europäer, auch wir hier in diesem Hause, die wir nicht in der Lage waren, einer demokratisch gewählten Regierung, die auch aus uns unsympathischen und unliebsamen Kräften besteht, Unterstützung zukommen zu lassen und dabei die Gemäßigten zu unterstützen, um auch in der Hamas jene Kräfte wachsen zu lassen, die einen Weg der Vernunft hätten einschlagen können, sind schuld an diesen Zuständen.
Europarl v8

Without internet, the parking is well paid, an uncongenial staff, old building with many needs of repair.
Ohne Internet, der Parkplatz ist gut bezahlt, einen unsympathischen Personal, altes Gebäude mit vielen Bedürfnissen der Reparatur..
ParaCrawl v7.1

But, coming to think about the actual president Bush jr., … Anyway, I liked the fact that Woolsey (Robert Picardo, The Doctor in Star Trek: Voyager) was uncongenial yet he has integrity.
Wobei, wenn ich an den echten Präsidenten Bush jr. denke,... Anyway, gefallen hat mir auch, dass einem Woolsey (Robert Picardo, Der Doktor in Star Trek: Voyager) zwar prinzipiell unsympathisch ist, aber er trotzdem Integrität besitzt.
ParaCrawl v7.1

High above the southern sea the road suddenly renounces the impossible task of bringing the 20th century to such uncongenial surroundings.
Hoch über der südlichen See verzichtet travel Straße plötzlich travel unmögliche Aufgabe, das 20. Jahrhundert zu solcher unangenehmen Umgebung zu bringen.
ParaCrawl v7.1

But I like William Devane as president although he seemed to be a bit “simple” in the beginning. But, coming to think about the actual president Bush jr., … Anyway, I liked the fact that Woolsey (Robert Picardo, The Doctor in Star Trek: Voyager) was uncongenial yet he has integrity.
Aber ich mag William Devane als Präsidenten, allerdings kam er mir am Anfang etwas “einfach” vor. Wobei, wenn ich an den echten Präsidenten Bush jr. denke, … Anyway, gefallen hat mir auch, dass einem Woolsey (Robert Picardo, Der Doktor in Star Trek: Voyager) zwar prinzipiell unsympathisch ist, aber er trotzdem Integrität besitzt.
ParaCrawl v7.1