Übersetzung für "Unbaked" in Deutsch

The building perhaps served as a royal treasury and was built of unbaked bricks.
Der Bau diente vielleicht als königliches Schatzhaus und war aus ungebrannten Ziegeln errichtet.
Wikipedia v1.0

The thickness of unbaked dough skin is adjustable (4-12mm).
Die Dicke der ungebackenen Teighaut ist einstellbar (4-12 mm).
CCAligned v1

Small pieces of pluck off and distribute freely on the unbaked muffins.
Kleine Stückchen davon abzupfen und auf den ungebackenen Muffins beliebig verteilen.
CCAligned v1

How long can I store the unbaked Yummy Dough?
Wie lange kann ich die ungebackene Essknete aufbewahren?
ParaCrawl v7.1

No storage of baked or unbaked products in the pans.
Bewahren Sie keine gebackenen oder ungebackenen Produkte in den Formen auf.
ParaCrawl v7.1

The Babylonians wrote on tablets of unbaked clay, using cuneiform writing.
Die Babylonier schrieb in Tabletten von ungebrannten Ton, mit Keilschrift.
ParaCrawl v7.1

Due to the fragile nature of unbaked bricks and frequent floods, the superstructures of all buildings have receded.
Aufgrund der fragilen Beschaffenheit von ungebrannten Ziegeln und regelmäßiger Fluten wurde der Oberbau aller Gebäude abgetragen.
WikiMatrix v1

Under these conditions, the unbaked patterns display a significant attack on the coating and a corresponding broadening of the etched lines.
Die nicht getemperten zeigten unter diesen Bedingungen merklichen Lackangriff und entsprechende Verbreiterung der geätzten Linien.
EuroPat v2

In addition, the color of unbaked clay is included in the TOP-10 fashion shades of this season.
Darüber hinaus ist die Farbe des rohen Ton in den Top 10 Trendfarben dieser Saison.
ParaCrawl v7.1

Custard Tarts: pour pouring custard into unbaked pastry cases and bake in the oven for 40-50 minutes.
Custard Tarts: pouring custard in ungebrannten Teigtaschen und backen im Ofen 40-50 Protokoll.
ParaCrawl v7.1

Only the pillars, foundation walls and entrances were made of sandstone, the remaining walls were of unbaked bricks.
Nur die Säulen, Grundmauern und Eingänge bestanden aus Sandstein, die übrigen Wände aus ungebrannten Ziegeln.
WikiMatrix v1

In the view of those skilled in the art, it was not considered possible to apply the powder coating material to an unbaked electrodeposition coat without both coats being destroyed by the degassing process.
Nach Ansicht der Fachwelt wurde es nicht für möglich gehalten, den Pulverlack auf eine nicht eingebrannte Elektrotauchlackschicht aufzubringen, ohne daß beide Schichten durch den Entgasungsvorgang zerstört würden.
EuroPat v2

Application may proceed using the wet-on-wet process, such as for example overcoating an unbaked (aqueous) base coat lacquer with a clear lacquer coating composition according to the invention and subsequently baking or drying them together at elevated temperature.
Die Applikation kann nach dem Naß-in-Naß-Verfahren erfolgen, wie z.B. bei der Überlackierung eines nicht eingebrannten (Wasser)basislacks mit einem erfindungsgemäßen Klarlacküberzugsmittel und nachfolgendem gemeinsamen Einbrennen oder Trocknen bei erhöhter Temperatur.
EuroPat v2

Such a twisting machine is preferably located above the transporting belt on which the linear, unbaked dough strands are advanced in the direction of their longitudinal extent.
Eine solche Schlingmaschine befindet sich vorzugsweise über dem Transpöortband, auf dem die gestreckten, rohen Teigstränge in Richtung ihrer Längserstreckung herantransportiert werden.
EuroPat v2

The pigmented basecoat film obtained after applying the basecoat is preferably coated in the unbaked state with a clearcoat.
Die nach Applikation des Basislacks erhaltene pigmentierte Basislackschicht wird vorzugsweise im nicht eingebrannten Zustand mit einem Klarlack überlackiert.
EuroPat v2

Taking the last-mentioned prior art as the departure point, the object of the present invention is to provide a process for the mechanical twisting pretzels, which function simply and reliably with as constant a result as possible, makes as few mechanical requirements as possible in terms of handling of the unbaked dough strand, and can be carried out with as simple an apparatus as possible.
Ausgehend vom letztgenannten Stand der Technik ist es die Aufgabe der vorstehenden Erfindung, ein Verfahren zum maschinellen Schlingen von Brezeln zu schaffen, welches einfach und zuverlässig mit möglichst gleichbleibendem Ergebnis funktioniert, möglichst geringe mechanische Anforderungen an die Handhabbarkeit des ungebackenen Teigstranges stellt und mit einer möglichst einfachen Vorrichtung durchzuführen ist.
EuroPat v2

The filler coat is then baked or, while still unbaked, is coated over with a one-coat or multi-coat, in particular a two-coat, topcoat finish.
Die Füllerschicht wird dann eingebrannt oder im noch nicht eingebrannten Zustand mit einer ein- oder mehrschichtigen, insbesondere zweischichtigen Decklackierung überlackiert.
EuroPat v2

Finally the topcoat is baked, the filler coat also being baked in cases where the topcoat has been applied to the unbaked filler coat.
Schließlich wird die Decklackierung eingebrannt, wobei in Fällen, in denen die Decklackierung auf die noch nicht eingebrannt Füllerschicht appliziert worden ist, auch die Füllerschicht mit eingebrannt wird.
EuroPat v2

Then with a board, press the unbaked Khachapuri a bit flat, roll out a little on pans size.
Dann mit einem Brett das ungebackene Chatschapuri etwas flach drücken, u.U. noch ein wenig auf Pfannengröße ausrollen.
ParaCrawl v7.1