Übersetzung für "Unappealable" in Deutsch

The decision of the jury will be unappealable and will be made public before November 30.
Die Entscheidung der Jury ist unanfechtbar und wird vor dem 30. November veröffentlicht.
CCAligned v1

The decision of the jury is unappealable.
Die Entscheidung der Jury ist unanfechtbar.
CCAligned v1

The decision of the programming team is unappealable.
Die Entscheidung des Programmierteams ist unanfechtbar.
CCAligned v1

The jury verdict will be unappealable.
Das Urteil der Jury wird unanfechtbar sein.
CCAligned v1

The committee’s decision is unappealable.
Die Entscheidung des Ausschusses ist unanfechtbar.
CCAligned v1

As for the rest, the partners are only entitled to set off with unappealable or uncontested counterclaims.
Im übrigen kann der Partner nur mit rechtskräftig festgestellten oder unbestrittenen Gegenansprüchen aufrechnen.
ParaCrawl v7.1

The decision of the arbitrator shall be final and unappealable.
Die Entscheidung des Schlichters ist abschließend und nicht berufungsfähig.
ParaCrawl v7.1

And the Presidential Election Commission’s decision are unappealable.
Und die Präsidentschaftswahlen Entscheidung der Kommission sind unanfechtbar.
ParaCrawl v7.1

There will be another specific juries for the rest of the awards whose decisions will be also unappealable.
Für den Rest der Preise wird es eine weitere spezielle Jury geben, deren Entscheidungen ebenfalls nicht anfechtbar sind.
CCAligned v1

I theology, especially those who were experts of the Council (1), their part is mounted head and, there methods protesting, began to be believed, independently and against the Magisterium, as custodians of God's Word and unappealable infallible interpreters of Holy Scripture, as well as the documents of the Second, that conversely distorted in the modernist sense.
Ich Theologie, insbesondere diejenigen, die Experten des Rates waren (1), ihrerseits wird Kopf montiert und, es Methoden protestieren, begann zu glauben, unabhängig und gegenüber dem Lehramt, als Hüter des Wortes Gottes und unanfechtbar unfehlbaren Interpreten der Heiligen Schrift, sowie die Dokumente des Zweiten, dass umgekehrt im modernistischen Sinn verzerrt.
ParaCrawl v7.1

The customer may only set off claims asserted by MCL or assert a right of retention if the customer's counterclaims are final or unappealable.
Gegen Ansprüche von MCL kann der Kunde nur dann aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen, wenn die Gegenforderung des Kunden unbestritten oder rechtskräftig ist.
ParaCrawl v7.1

I didn't know if I should eat it or put it on an altar, with a homage to what it represented: the end of an era, destiny's unappealable mandate, the anger of unknown gods, a glimpse of disdain from a desired eye, the collateral damage of the capitalist war.
Ich wusste nicht ob ich es essen sollte oder einen Altar errichten, als warnende Huldigung dafür, was es bedeutete: das Ende einer Epoche, der unanfechtbare Urteilsspruch der Geschichte, der Zorn unbekannter Götter, die Verachtung in einem ersehnten Blick, die Kollateralschäden des kapitalistischen Krieges.
ParaCrawl v7.1

Official Jury should not have less than three members nor than nine members. Their unappealable decision will be known during the Festival's closing ceremony.
Die offizielle Jury sollte nicht weniger als drei oder neun Mitglieder haben. Ihre unanfechtbare Entscheidung wird während der Abschlusszeremonie des Festivals bekannt gegeben.
CCAligned v1

The selection of the previously registered short films will be in charge of the Intergalactic Council, its decision will be unappealable.
Auswahl der bisher registrierten Kurzfilme wird für den Intergalaktischen Rat zuständig sein, seine Entscheidung wird unanfechtbar sein.
CCAligned v1

The lawfulness of the residence shall not be interrupted if the administrative act is revoked by an official decision or by an unappealable court ruling.
Eine Unterbrechung der Rechtmäßigkeit des Aufenthalts tritt nicht ein, wenn der Verwaltungsakt durch eine behördliche oder unanfechtbare gerichtliche Entscheidung aufgehoben wird.
ParaCrawl v7.1

As the 18th century economist Antonio Genovesi noted, capitalist markets do not themselves do ill but rather give commoners opportunities to get out of inherited, unappealable poverty.
Der Ökonom Antonio Genovesi bemerkte im 18. Jahrhundert, dass die kapitalistischen Märkte selbst keine negativen Folgen haben, sondern einfachen Leuten die Möglichkeit geben, aus überkommener, ansonsten nicht abzuschaffender Armut herauszukommen.
ParaCrawl v7.1

The Customer shall have rights of set-off or rights of retention only insofar as the Customer's claim has become final and unappealable or is undisputed.
Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte stehen dem Kunden nur zu, soweit sein Anspruch rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist.
ParaCrawl v7.1