Übersetzung für "Unappealable" in Deutsch
The
decision
of
the
jury
will
be
unappealable
and
will
be
made
public
before
November
30.
Die
Entscheidung
der
Jury
ist
unanfechtbar
und
wird
vor
dem
30.
November
veröffentlicht.
CCAligned v1
The
decision
of
the
jury
is
unappealable.
Die
Entscheidung
der
Jury
ist
unanfechtbar.
CCAligned v1
The
decision
of
the
programming
team
is
unappealable.
Die
Entscheidung
des
Programmierteams
ist
unanfechtbar.
CCAligned v1
The
jury
verdict
will
be
unappealable.
Das
Urteil
der
Jury
wird
unanfechtbar
sein.
CCAligned v1
The
committee’s
decision
is
unappealable.
Die
Entscheidung
des
Ausschusses
ist
unanfechtbar.
CCAligned v1
As
for
the
rest,
the
partners
are
only
entitled
to
set
off
with
unappealable
or
uncontested
counterclaims.
Im
übrigen
kann
der
Partner
nur
mit
rechtskräftig
festgestellten
oder
unbestrittenen
Gegenansprüchen
aufrechnen.
ParaCrawl v7.1
The
decision
of
the
arbitrator
shall
be
final
and
unappealable.
Die
Entscheidung
des
Schlichters
ist
abschließend
und
nicht
berufungsfähig.
ParaCrawl v7.1
And
the
Presidential
Election
Commission’s
decision
are
unappealable.
Und
die
Präsidentschaftswahlen
Entscheidung
der
Kommission
sind
unanfechtbar.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
another
specific
juries
for
the
rest
of
the
awards
whose
decisions
will
be
also
unappealable.
Für
den
Rest
der
Preise
wird
es
eine
weitere
spezielle
Jury
geben,
deren
Entscheidungen
ebenfalls
nicht
anfechtbar
sind.
CCAligned v1
I
theology,
especially
those
who
were
experts
of
the
Council
(1),
their
part
is
mounted
head
and,
there
methods
protesting,
began
to
be
believed,
independently
and
against
the
Magisterium,
as
custodians
of
God's
Word
and
unappealable
infallible
interpreters
of
Holy
Scripture,
as
well
as
the
documents
of
the
Second,
that
conversely
distorted
in
the
modernist
sense.
Ich
Theologie,
insbesondere
diejenigen,
die
Experten
des
Rates
waren
(1),
ihrerseits
wird
Kopf
montiert
und,
es
Methoden
protestieren,
begann
zu
glauben,
unabhängig
und
gegenüber
dem
Lehramt,
als
Hüter
des
Wortes
Gottes
und
unanfechtbar
unfehlbaren
Interpreten
der
Heiligen
Schrift,
sowie
die
Dokumente
des
Zweiten,
dass
umgekehrt
im
modernistischen
Sinn
verzerrt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
may
only
set
off
claims
asserted
by
MCL
or
assert
a
right
of
retention
if
the
customer's
counterclaims
are
final
or
unappealable.
Gegen
Ansprüche
von
MCL
kann
der
Kunde
nur
dann
aufrechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen,
wenn
die
Gegenforderung
des
Kunden
unbestritten
oder
rechtskräftig
ist.
ParaCrawl v7.1
I
didn't
know
if
I
should
eat
it
or
put
it
on
an
altar,
with
a
homage
to
what
it
represented:
the
end
of
an
era,
destiny's
unappealable
mandate,
the
anger
of
unknown
gods,
a
glimpse
of
disdain
from
a
desired
eye,
the
collateral
damage
of
the
capitalist
war.
Ich
wusste
nicht
ob
ich
es
essen
sollte
oder
einen
Altar
errichten,
als
warnende
Huldigung
dafür,
was
es
bedeutete:
das
Ende
einer
Epoche,
der
unanfechtbare
Urteilsspruch
der
Geschichte,
der
Zorn
unbekannter
Götter,
die
Verachtung
in
einem
ersehnten
Blick,
die
Kollateralschäden
des
kapitalistischen
Krieges.
ParaCrawl v7.1
Official
Jury
should
not
have
less
than
three
members
nor
than
nine
members.
Their
unappealable
decision
will
be
known
during
the
Festival's
closing
ceremony.
Die
offizielle
Jury
sollte
nicht
weniger
als
drei
oder
neun
Mitglieder
haben.
Ihre
unanfechtbare
Entscheidung
wird
während
der
Abschlusszeremonie
des
Festivals
bekannt
gegeben.
CCAligned v1
The
selection
of
the
previously
registered
short
films
will
be
in
charge
of
the
Intergalactic
Council,
its
decision
will
be
unappealable.
Auswahl
der
bisher
registrierten
Kurzfilme
wird
für
den
Intergalaktischen
Rat
zuständig
sein,
seine
Entscheidung
wird
unanfechtbar
sein.
CCAligned v1
The
lawfulness
of
the
residence
shall
not
be
interrupted
if
the
administrative
act
is
revoked
by
an
official
decision
or
by
an
unappealable
court
ruling.
Eine
Unterbrechung
der
Rechtmäßigkeit
des
Aufenthalts
tritt
nicht
ein,
wenn
der
Verwaltungsakt
durch
eine
behördliche
oder
unanfechtbare
gerichtliche
Entscheidung
aufgehoben
wird.
ParaCrawl v7.1
As
the
18th
century
economist
Antonio
Genovesi
noted,
capitalist
markets
do
not
themselves
do
ill
but
rather
give
commoners
opportunities
to
get
out
of
inherited,
unappealable
poverty.
Der
Ökonom
Antonio
Genovesi
bemerkte
im
18.
Jahrhundert,
dass
die
kapitalistischen
Märkte
selbst
keine
negativen
Folgen
haben,
sondern
einfachen
Leuten
die
Möglichkeit
geben,
aus
überkommener,
ansonsten
nicht
abzuschaffender
Armut
herauszukommen.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall
have
rights
of
set-off
or
rights
of
retention
only
insofar
as
the
Customer's
claim
has
become
final
and
unappealable
or
is
undisputed.
Aufrechnungs-
oder
Zurückbehaltungsrechte
stehen
dem
Kunden
nur
zu,
soweit
sein
Anspruch
rechtskräftig
festgestellt
oder
unbestritten
ist.
ParaCrawl v7.1