Übersetzung für "Umbilical cord" in Deutsch
These
minimum
guarantees
are
part
of
the
umbilical
cord,
the
historical
process
of
European
integration.
Diese
Mindestgarantien
sind
Teil
der
Nabelschnur,
des
historischen
Prozesses
der
europäischen
Integration.
Europarl v8
However,
still,
as
you
can
see,
it
has
a
cord,
an
umbilical
cord.
Aber
wie
sie
sehen
können
hängt
er
noch
immer
an
einer
Nabelschnur.
TED2020 v1
They
said
the
umbilical
cord
is
like
a
noose.
Sie
sagten,
die
Nabelschnur
bildet
eine
Schlinge.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Locke,
I'm
sorry,
we
have
a
situation
here
where
the
baby's
umbilical
cord
is
wrapped
around
the
baby's
neck.
Mr.
Locke,
die
Nabelschnur
hat
sich
um
den
Hals
des
Babys
gelegt.
OpenSubtitles v2018
And
do
you
think
I
wanted
it
to
be
Hector
there
cutting
the
umbilical
cord?
Und
glaubst
du,
ich
wollte,
dass
Hector
die
Nabelschnur
durchschneidet?
OpenSubtitles v2018
Actually,
that's
the
umbilical
cord.
Eigentlich,
ist
das
die
Nabelschnur.
OpenSubtitles v2018
Umbilical
cord
tied
around
his
neck.
Die
Nabelschnur
hat
sich
um
seinen
Hals
gewickelt.
OpenSubtitles v2018
Upside
down,
umbilical
cord
all
wrapped
around
my
head.
Verkehrt
herum,
Nabelschnur
um
den
Kopf
geschlungen.
OpenSubtitles v2018
So
that
thing's
like
an
umbilical
cord
to
the
office.
Dieses
Ding
ist
also
wie
eine
Nabelschnur
zu
deinem
Büro.
OpenSubtitles v2018
Now
feel
under
the
neck
for
the
umbilical
cord.
Jetzt
suche
nach
der
Nabelschnur
unterhalb
vom
Hals.
OpenSubtitles v2018
It's
nice
to
see
you
finally
cutting
Adam's
umbilical
cord.
Es
ist
schön
zu
sehen,
dass
du
endlich
Adam's
Nabelschnur
durchschneidest.
OpenSubtitles v2018
My
mom
ducked
out
shortly
after
they
cut
the
umbilical
cord.
Meine
Mom
hat
sich
verdrückt,
kurz
nachdem
meine
Nabelschnur
durchtrennt
wurde.
OpenSubtitles v2018
Your
mom
cut
your
umbilical
cord
herself.
Deine
Mutter
schnitt
die
Nabelschnur
durch.
OpenSubtitles v2018
Think
the
umbilical
cord
between
you
and
Anya
could
stretch
that
far?
Ob
die
Nabelschnur
zwischen
dir
und
Anya
so
weit
reichen
würde?
OpenSubtitles v2018
The
umbilical
cord
wrapped
around
your
neck
and
you
stopped
breathing.
Die
Nabelschnur
war
um
deinen
Hals
gewickelt,
du
hast
nicht
geatmet.
OpenSubtitles v2018