Übersetzung für "Type of animal" in Deutsch
It
ismeasured
for
each
type
of
crop
and
animal
production.
Jeder
Zweig
der
pflanzlichen
und
tierischen
Erzeugung
wird
dabei
einzelngemessen.
EUbookshop v2
Type
of
animal
for
which
the
medicated
feedingstuff
is
intended
:
Tierart,
für
die
das
Fütterungsarzneirnittel
bestimmt
ist
:
EUbookshop v2
For
which
type
of
animal
do
you
want
to
calculate
the
enclosure
size?
Für
welche
Tiere
möchten
Sie
die
Gehegegröße
berechnen?
CCAligned v1
The
salt
requirement
of
an
animal
is
very
individual
–
this
depends
on
the
type
of
animal
…
Der
Salzbedarf
eines
Tieres
ist
sehr
individuell
-
abhängig
von
Tierart
…
CCAligned v1
Within
the
structures
is
not
allowed
any
type
of
animal.
Tiere
sind
innerhalb
der
Struktur
nich
zugelassen.
CCAligned v1
We
make
a
clear
statement
against
any
type
of
animal
cruelty.
Wir
beziehen
klar
Stellung
gegen
jede
Art
von
Tierversuchen.
CCAligned v1
The
conservation
of
this
strange
type
of
animal
is
jeopardized
with
it.
Die
Erhaltung
dieser
seltsamen
Tierart
ist
damit
in
Frage
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Rickmers
received
my
report
and
this
type
of
animal
transport
was
stopped.
Rickmers
erhielt
meinen
Bericht
und
diese
Art
von
Viehtransporten
wurde
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
What
type
of
animal
is
Zakumi,
the
official
2010
FIFA
World
Cup
mascot?
Was
fÃ1?4r
ein
Tier
ist
Zakumi,
das
Maskottchen
der
FIFA
WM
2010?
ParaCrawl v7.1
In
livestock
farming,
the
effort
invested
in
terms
of
hygiene
varies
according
to
the
type
of
animal.
In
der
Viehhaltung
variiert
der
Aufwand
in
puncto
Hygiene
nach
Tier.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
type
of
animal,
different
leather
parts
can
be
used.
Je
nach
Tierart
können
unterschiedliche
Lederteile
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
possible
for
this
maximum
period
to
differ
according
to
the
type
of
farm
and
type
of
animal.
Für
eine
solchen
Höchstdauer
müssen
je
nach
Art
des
Betriebs
und
der
Tiere
Unterschiede
möglich
sein.
Europarl v8
Preferred
for
this
purpose
is
an
antibody
against
gamma
immunoglobulin
obtained
from
the
type
of
animal
used
for
the
production
of
the
antiserum.
Bevorzugt
wird
hierfür
ein
Antikörper
gegen
y-Imunoglobulin
der
für
die
Gewinnung
des
Antiserums
verwendeten
Tierart.
EuroPat v2
The
intensive
growth
and
performance
phase
lasts
from
one
month
to
ten
years
depending
on
the
type
of
animal.
Die
intensive
Wachstums-
und
Leistungsphase
dauert
je
nach
Tierart
von
einem
Monat
bis
zu
10
Jahren.
EuroPat v2
Depending
on
the
type
of
animal,
the
intensive
growth
performance
phase
lasts
from
one
month
to
10
years.
Die
intensive
Wachstums-
und
Leistungsphase
dauert
je
nach
Tierart
von
einem
Monat
bis
zu
10
Jahren.
EuroPat v2