Übersetzung für "Turned a blind eye" in Deutsch
Too
many
countries
for
too
long
turned
a
blind
eye
to
what
was
going
on.
Zu
viele
Länder
haben
die
Vorgänge
in
diesem
Land
zu
lange
wissentlich
ignoriert.
Europarl v8
It
is
just
that
for
a
very
long
time
we
have
turned
a
blind
eye
to
these
developments.
Wir
haben
nur
sehr
lange
vor
diesen
Entwicklungen
die
Augen
verschlossen.
Europarl v8
But
one
cannot
say
that
he
always
turned
a
blind
eye.
Man
kann
aber
auch
nicht
sagen,
er
hätte
immer
weggeschaut.
WMT-News v2019
Other
foreign
investors
stayed
away,
because
Shevardnadze
turned
a
blind
eye
to
corruption.
Andere
Auslandsinvestitionen
blieben
aus,
weil
Schewardnadse
seine
Augen
vor
der
Korruption
verschloss.
News-Commentary v14
She
turned
a
blind
eye
to
her
brother's
sins.
Sie
war
blind
für
die
Sünden
ihres
Bruders.
OpenSubtitles v2018
Though
I
must
admit,
I
often
turned
a
blind
eye.
Aber
ich
habe
ab
und
zu
ein
Auge
zugedrückt.
OpenSubtitles v2018
In
other
words,
they
turned
a
blind
eye
to
his
methods.
Anders
ausgedrückt,
sie
würden
seine
Methoden
ignorieren.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
his
own
mother
turned
a
blind
eye
to
a
real
or
perceived
danger.
Vielleicht
war
seine
eigene
Mutter
blind
gegenüber
einer
echten,
oder
vermeintlichen
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
I
just
turned
a
blind
eye
to
it.
Ich
habe
nur
ein
Auge
zugedrückt.
OpenSubtitles v2018
I've
turned
a
blind
eye
to
what
these
sons
of
bitches
were
doing
for
too
long.
Ich
habe
zu
lange
bei
dem
weggeschaut,
was
diese
Hurensöhne
tun.
OpenSubtitles v2018
I've
turned
a
blind
eye
to
many
things...
Ich
habe
oft
ein
Auge
zugedrückt.
OpenSubtitles v2018
I
think
Kenny
Sahcho
turned
a
blind
eye,
too.
Ich
glaube,
Kenny
Sahcho
hat
auch
ein
Auge
zugedrückt.
OpenSubtitles v2018
I
turned
a
blind
eye
to
these
rumors
about
you
for
too
long.
Ich
habe
zu
lange
die
Augen
vor
diesen
Gerüchten
um
dich
verschlossen.
OpenSubtitles v2018
I
provided
some
manpower,
turned
a
blind
eye,
yöu
know.
Ich
hab
ein
Auge
zugedrückt
und
ein
paar
Leute
beigesteuert.
OpenSubtitles v2018
Government
turned
a
blind
eye,
'til
he
started
picking
his
own
targets.
Die
Regierung
hat
es
ignoriert
dann
suchte
er
selbst
nach
Opfern.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
understand
why
other
countries
have
turned
a
blind
eye.
Ich
kann
nicht
verstehen,
warum
andere
Länder
die
Augen
davor
verschließen.
ParaCrawl v7.1