Übersetzung für "Turnbuckle" in Deutsch

This final control element 33 is designed as a nut and counternut or a turnbuckle.
Dieses Stellglied 33 ist als eine Doppelmutter bzw. ein Spannschloss ausgeführt.
EuroPat v2

Nevertheless, the forces, which must be employed for manually bracing this turnbuckle, are appreciable.
Die aufzubringenden Kräfte für das manuelle Verspannen dieses Spannschlosses sind dennoch erheblich.
EuroPat v2

The turnbuckle 29 as well as the entire gripper device correspond to the devices shown in FIG.
Das Spannschloß 29 sowie die gesamte Greifereinrichtung entsprechen dabei den in Fig.
EuroPat v2

A turnbuckle of the aforementioned type is known from the EP-A-O 059 463.
Ein Spannschloß der vorgenannten Art ist aus der EP-A-0 059 463 bekannt.
EuroPat v2

Now you can tighten the cable with the turnbuckle.
Jetzt können Sie mit dem Spannschloss Spannung auf das Seil bringen.
ParaCrawl v7.1

The connection can be loaded immediately upon fastening of the turnbuckle.
Die Verbindung ist sofort nach Spannung des Spannschlosses belastbar.
EuroPat v2

In this manner, the stability of the turnbuckle can be still further increased.
Auf diese Weise kann die Stabilität des Spannschlosses noch weiter erhöht werden.
EuroPat v2

Then, the turnbuckle according to the invention is inserted into the recesses 11 of the structural elements 10 .
Danach wird das erfindungsgemäße Spannschloss in die Aussparungen 11 der Betonfertigteile 10 eingesetzt.
EuroPat v2

The turnbuckle is inserted and fixed with the bolts and washers or shims, respectively.
Das Spannschloss wird eingesetzt und mit den Schrauben und Unterlegscheiben bzw. Beilegscheiben fixiert.
EuroPat v2

No additional means are required to displace and fix the inventive turnbuckle device.
Zu dieser Verschiebung und Fixierung der erfindungsgemäßen Spannschloßvorrichtung sind keine zusätzlichen Mittel notwendig.
EuroPat v2

This facilitates displacement of the turnbuckle device along a longitudinal strut or a transverse strut.
Dies erleichtert die Verschiebung der Spannschloßvorrichtung längs einer Längsstrebe oder einer Querstrebe.
EuroPat v2

The turnbuckle 29 of the ring 3 is likewise closed.
Das Spannschloß 29 des Ringes 3 ist ebenfalls geschlossen.
EuroPat v2

Overall, the turnbuckle device according to the present invention allows simple and rapid one-hand mounting by an assembler.
Insgesamt ermöglicht die erfindungsgemäße Spannschlossvorrichtung eine einfache und schnelle Einhandmontage durch einen Monteur.
EuroPat v2

The turnbuckle device 11 is applied loosely and ready for clamping in the state shown.
Die Spannschlossvorrichtung 11 ist im gezeigten Zustand lose angelegt und zum Verspannen bereit.
EuroPat v2

The mounting of the turnbuckle device according to the present invention is thus made easier.
Somit wird die Montage der erfindungsgemäßen Spannschlossvorrichtung erleichtert.
EuroPat v2

The ratchet device 53 is in the form of a turnbuckle of a tensioning belt.
Die Ratscheneinrichtung 53 ist nach Art eines Spannschlosses eines Spanngurtes ausgebildet.
EuroPat v2

Connect the other end in the same way using a turnbuckle.
Verbinden Sie das andere Ende in derselben Art mit einem Spannschloss.
ParaCrawl v7.1