Übersetzung für "Tskhinvali" in Deutsch
The
cities
of
Tskhinvali
and
Gori
lie
along
the
banks
of
the
Great
Liakhvi.
An
seinem
Ufer
liegen
die
Städte
Zchinwali
und
Gori.
Wikipedia v1.0
Dmitry
Medvedev
is
indeed
unexpectedly
arrived
in
Tskhinvali
on
Monday
morning.
Dmitri
Medwedew
ist
in
der
Tat
unerwartet
kam
in
Tskhinvali
am
Montagmorgen.
ParaCrawl v7.1
Gudadze
with
his
family
transferred
to
Tskhinvali.
Gudadze
mit
seiner
Familie
nach
Zchinwali
verlegt.
ParaCrawl v7.1
The
victims
of
the
Georgian
aggression
were
Russian
soldiers
and
civilians
of
the
city
of
Tskhinvali.
Die
Opfer
der
georgischen
Aggression
waren
russische
Soldaten
und
Zivilisten
der
Stadt
Zchinwali.
ParaCrawl v7.1
This
position
is
open
to
criticism
in
Sukhumi
and
Tskhinvali.
Diese
Position
ist
offen
für
Kritik
in
Suchumi
und
Zchinwali.
ParaCrawl v7.1
At
the
border
in
the
direction
of
Tskhinvali
is
a
military
technology
with
our
young
guys.
An
der
Grenze
in
Richtung
Zchinwali
ist
eine
militärische
Technologie
mit
unseren
Jungs.
ParaCrawl v7.1
I
saw
it
with
my
own
eyes
in
August
2008
in
the
city
of
Tskhinvali.
Ich
habe
dies
im
August
2008
mit
meinen
eigenen
Augen
in
der
Stadt
Zchinwali
gesehen.
Europarl v8
In
January
1991
military
units
from
Tbilisi
advanced
on
the
capital
of
South
Ossetia,
Tskhinvali.
Im
Januar
1991
drangen
militärische
Verbände
aus
Tiflis
bis
zum
Hauptort
Südossetiens
Tschinwali
vor.
TildeMODEL v2018
In
Georgia,
the
Russian
was
detained
for
"illegal
entry
into
the
Tskhinvali
region"
In
Georgien,
der
Russischen
wurde
für
"illegale
Einreise
in
die
Region
Tskhinvali"
ParaCrawl v7.1
In
Tskhinvali,
as
in
Gori,
many
see
this
closure
as
a
major
misstep
in
the
region.
In
Zchinwali
wie
in
Gori
betrachten
viele
diese
Schließung
als
einen
schweren
Schlag
für
die
Region.
ParaCrawl v7.1
Journalists
and
historians
must
study
the
events
and
see
how
they
developed
in
Ossetia
and,
more
particularly,
in
Tskhinvali,
the
capital
of
South
Ossetia.
Die
Journalisten
und
Historiker
müssen
die
Ereignisse
und
ihren
Ablauf
in
Ossetien
und
insbesondere
in
Zchinwali,
der
Hauptstadt
Südossetiens,
genau
recherchieren.
Europarl v8
I
met
up
with
President
Sarkozy
in
Moscow
the
next
day
but,
before
that,
after
having
spoken
to
refugees
on
the
Georgian
side
and
to
victims
that
I
met
at
Gori
hospital,
I
and
the
French
Presidency
were
keen
to
go
and
listen
to
the
stories
of
refugees
on
the
other
side,
in
North
Ossetia,
who
had
arrived
from
South
Ossetia
after
the
bombing
of
Tskhinvali
during
the
night
of
7
to
8
August.
Am
nächsten
Tag
bin
ich
dann
in
Moskau
wieder
mit
Präsident
Sarkozy
zusammengetroffen,
doch
vorher
war
es
mir,
war
es
der
französischen
Präsidentschaft
wichtig,
nachdem
ich
mit
den
Flüchtlingen
auf
der
georgischen
Seite
im
Krankenhaus
von
Gori
gesprochen
hatte,
auch
die
Berichte
der
Flüchtlinge
auf
der
anderen
Seite,
in
Nordossetien,
die
nach
der
Bombardierung
von
Zchinwali
in
der
Nacht
vom
7.
zum
8.
August
aus
Südossetien
geflohen
waren,
zu
hören.
Europarl v8
He
has
launched
an
attack
on
South
Ossetia,
about
which
Mr
Van
den
Brande,
one
of
the
co-rapporteurs
of
the
Parliamentary
Assembly
of
the
Council
of
Europe,
responsible
for
monitoring
problems
in
the
region,
has
declared
having
been
-
and
I
quote
-
'shocked
by
the
stories
of
the
refugees
about
the
massive
and
indiscriminate
shelling
and
bombing
of
Tskhinvali
and
the
destruction
of
residential
areas'.
Er
hat
einen
Angriff
gegen
Südossetien
vorgenommen,
zu
dem
Herr
Van
den
Brande,
einer
der
Mitberichterstatter
der
Parlamentarischen
Versammlung
des
Europarates,
zuständig
für
die
Überwachung
der
Probleme
in
der
Region,
erklärt
hat,
er
sei
-
ich
zitiere
-
"bestürzt
über
die
Berichte
der
Flüchtlinge
über
die
massive
und
willkürliche
Beschießung
und
Bombardierung
von
Tskhinvali
und
die
Zerstörung
von
Wohngebieten".
Europarl v8
Some
wanted
the
series
of
provocations
that
probably
preceded
the
bombing
of
Tskhinvali
to
be
denounced.
Einige
Stimmen
wollten,
dass
die
Serie
von
Provokationen,
die
der
Bombardierung
von
Zchinwali
wahrscheinlich
vorausgegangen
ist,
angeprangert
wird.
Europarl v8
It
expects
bolder
moves
from
the
EU,
such
as
explicit
endorsement
of
the
Georgian-Ossetian
working
group,
which
includes
the
alternative,
pro-autonomy
South
Ossetian
government
of
Dmitri
Sanakoyev,
but
is
boycotted
by
the
pro-Russian
separatist
government
in
Tskhinvali.
Sie
erwartet
von
der
EU
mutigere
Schritte,
z.
B.
eine
ausdrückliche
Unterstützung
der
georgisch-ossetischen
Arbeitsgruppe,
an
der
die
alternative,
autonomiefreundliche
südossetische
Regierung
von
Dmitri
Sanakojew
beteiligt
ist,
die
jedoch
von
der
prorussischen,
separatistischen
Regierung
in
Zchinwali
boykottiert
wird.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
the
de
facto
government
in
Tskhinvali
has
missed
no
opportunity,
particularly
by
holding
a
referendum
in
November
2006,
to
legitimise
its
"independence".
Andererseits
hat
die
De-facto-Regierung
in
Tschinwali
nichts
unversucht
gelassen,
insbesondere
durch
Abhaltung
eines
Referendums
im
November
2006,
um
die
"Unabhängigkeit"
zu
legitimieren.
TildeMODEL v2018
In
economic
terms
in
particular,
the
South
Ossetian
capital,
Tskhinvali,
felt
marginalised
by
the
Georgian
capital,
Tbilisi,
less
than
100
km
away.
Vor
allem
ökonomisch
fühlte
sich
die
südossetische
Hauptstadt
Tschinwali
von
der
weniger
als
100
km
entfernten
Hauptstadt
Georgiens
Tiflis
an
den
Rand
gedrängt.
TildeMODEL v2018
Hemmed
in,
Tskhinvali
must
take
a
parallel
route,
the
"route
of
life"
to
rejoin
its
"lung;"
the
remote
Georgian
villages
are
linked
by
a
single
path
to
the
territories
under
the
Tbilisi's
control.
Das
eingeschlossene
Zchinwali
muss
auf
eine
parallel
verlaufende
Straße
ausweichen,
die
"Straße
des
Lebens",
um
seine
"Lunge"
zu
erreichen,
während
die
umliegenden
georgischen
Dörfer
mit
dem
unter
der
Kontrolle
Tbilissis
befindlichen
Gebiet
durch
einen
einfachen
Weg
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
In
early
August
2008,
Russian-backed
separatists
in
the
Georgian
region
of
South
Ossetia
successfully
provoked
Georgia's
then
president,
Mikheil
Saakashvili,
into
attacking
and
taking
control
of
the
separatist
stronghold
of
Tskhinvali.
Anfang
August
2008
gelang
es
von
Russland
unterstützten
Separatisten
in
der
georgischen
Region
Südossetien,
den
damaligen
Präsident
Georgiens,
Micheil
Saakaschwili,
dazu
zu
provozieren,
die
Separatistenhochburg
Zchinwali
anzugreifen
und
zu
besetzen.
ParaCrawl v7.1
Then
from
Tskhinvali,
with—well,
yes—the
similarly
charred
ruins,
it
is
possible
to
compare
some
of
them
with
the
consequences
of
the
earthquake
that
I
saw
in
Gyumri
(in
Armenia,
former
Leninakan).
Danach
aus
Zchinwali,
die
gleichen
verkohlten
Ruinen,
einige
kann
man
mit
den
Folgen
des
Erdbebens
vergleichen,
die
ich
in
Armenien
in
Gjumri
gesehen
hatte.
ParaCrawl v7.1
Russia
used
this
method
in
Georgia
(the
Tskhinvali
region,
or
so-called
South
Ossetia,
and
Abkhazia),
and
also
in
Moldova
(Transnistria).
Dieselbe
Methode
wandte
Russland
sowohl
in
Georgien
(Region
Zchinwali
(sog.
Südlicher
Militärbezirk)
und
Abchasien)
als
auch
in
Transnistrien
an.
ParaCrawl v7.1