Übersetzung für "Tryptic" in Deutsch

To ascertain the tryptic activity, the slope of the absorption line is determined.
Zur Ermittlung der tryptischen Aktivität wird die Steigung der Absorptionsgeraden bestimmt.
EuroPat v2

A tryptic activity of 250 mAU/min is measured.
Es wird eine tryptische Aktivität von 250 mAU/min gemessen.
EuroPat v2

A tryptic activity of 20 to 25 mAU/min is measured.
Es wird eine tryptische Aktivität von 20 bis 25 mAU/min gemessen.
EuroPat v2

Fibrin fission products are prepared by the tryptic decomposition of human fibrin.
Fibrin-Spaltprodukte werden durch den tryptischen Abbau von humanem Fibrin hergestellt.
EuroPat v2

Tryptic soy agar or other such nutrient media can be used as the basic medium.
Als Grundmedium kann beispielsweise Tryptic Soy Agar oder ähnliche Nährmedien eingesetzt werden.
EuroPat v2

A comparison of tryptic fragmentation showed a virtually identical peptide pattern.
Bei dem Vergleich der tryptischen Fragmentierung ergab sich ein praktisch identisches Peptidmuster.
EuroPat v2

Since the amino terminus of the protein was blocked, only tryptic peptides were obtained.
Da der Aminoterminus des Proteins blockiert war, wurden nur tryptische Peptide erhalten.
EuroPat v2

A total of 133 amino acids were analyzed from eight tryptic peptides derived from the AT.
Aus acht tryptischen Peptiden der AT wurden insgesamt 133 Aminosäuren analysiert.
EuroPat v2

Under these circumstances the increase in the measured absorption is directly proportional to the tryptic activity in the product.
Die Zunahme der gemessenen Absorption ist dabei direkt proportional zur tryptischen Aktivität in dem Produkt.
EuroPat v2

Thus, approximately 100 IU of thrombin could be obtained from 1 IU of prothrombin by tryptic solid phase activation.
Durch tryptische Festphasenaktivierung konnten somit aus 1 IE Prothrombin ca. 100 IE Thrombin gewonnen werden.
EuroPat v2

In addition to tryptic digestion, the material purified by reverse phase HPLC was also subjected to BrCN cleavage.
Neben dem Tryptischen Verdau wurde das über Reverse-Phase-HPLC gereinigte Material auch noch einer BrCN-Spaltung unterzogen.
EuroPat v2

These cleavage peptides were also sequenced and compared with the data relating to the peptides from the tryptic digestion.
Auch diese Spaltpeptide wurden sequenziert und mit den Daten der Peptide aus dem tryptischen Verdau verglichen.
EuroPat v2

The amino acid sequence which was determined over more than 100 amino acids following tryptic cleavage of the enzyme.
Die Aminosäuresequenz, die nach tryptischer Spaltung des Enzyms über mehr als 100 Aminosäuren bestimmt wurde.
EuroPat v2

The Pharmacia (Freiburg, Germany) Smart System was employed for separating the tryptic peptides.
Zur Trennung der tryptischen Peptide wurde das Smart-System der Fa. Pharmacia (D-Freiburg) eingesetzt.
EuroPat v2

The gray regions represent the four tryptic peptides, the hexagons represent the potential N-glycosylation sites.
Die grauen Bereiche stellen die vier tryptischen Peptide, die Sechsecke die potentiellen N-Glykosylierungs-Stellen dar.
EuroPat v2

Oligonucleotide sequences were derived from tryptic peptide sequences of the L-2,4-diaminobutyrate acetyltransferase and employed for screening a cosmid bank.
Von tryptischen Peptidsequenzen der L-2,4-Diaminobuttersäure-Acetyltransferase wurden Oligonukleotidsequenzen abgeleitet und für ein Screening einer Cosmidbank eingesetzt.
EuroPat v2

The intestinal disaccharidase complex is obtained from swine small intestine mucosa by tryptic digestion, precipitation from 66% strength ethanol at -20° C., taking up the precipitate in 100 mM phosphate buffer of pH 7.0 and finally dialysis against the same buffer.
Der intestinale Disaccharidasen-Komplex wird aus Schweinedünndarm-Mucosa durch tryptische Verdauung, Fällung aus 66% Äthanol bei -20°C, Aufnehmen des Präcipitates in 100 mM Phosphat-Puffer, pH 7,0 und abschließende Dialyse gegen denselben Puffer gewonnen.
EuroPat v2

The intestinal disaccharidase complex is obtained from swine small intestine mucosa by tryptic digestion, precipitation from 66% strength ethanol at -20° C., taking up of the precipitate in 100 mM phosphate buffer, pH 7.0, and finally dialysis against the same buffer.
Der intestinale Disaccharidasen-Komplex wird aus Schweine-dünndarm-Mucosa durch tryptische Verdauung, Fällung aus 66% Äthanol bei -20°C, Aufnehmen des Präcipitates in 100 mM PhosphatPuffer, pH 7,0 und abschließende Dialyse gegen denselben Puffer gewonnen.
EuroPat v2

The intestinal disaccharidase complex is obtained from the small intestine mucosa of pigs by tryptic digestion, precipitation from 66% strength ethanol at -20° C., taking up the precipitate in 100 mM phosphate buffer (pH 7.0) and finally carrying out dialysis against the same buffer.
Der intestinale Disaccharidasen-Komplex wird aus Schweinedünndarm-Mucosa durch tryptische Verdauung, Fällung aus 66 %igem Äthanol bei -20 o C, Aufnehmen des Präzipitates in 100 mM Phosphatpuffer (pH 7,0) und abschließende Dialyse gegen denselben Puffer gewonnen.
EuroPat v2

For this purpose, the corresponding strains are cultivated in Tryptic Soy Broth (Difco) and harvested by centrifugation in the late logarithmic growth phase (when required 50-100 mg/l of ampicillin are added to the medium towards the end of the log-phase in order to induce the ?-lactamase).
Hierzu werden die entsprechenden Stämme in Tryptic Soy Broth (Difco) kultiviert und durch Zentrifugation in der späten logarithmischen Wachstumsphase geerntet (wenn nötig gibt man dem Medium gegen Ende der log-Phase 50-100 mg/l Ampicillin hinzu, um die ß-Lactamase zu induzieren).
EuroPat v2

After oxidation and tryptic cleavage, the fragments T2 and T3 (C-terminal peptide) were isolated and the sequences elucidated.
Nach Oxydation und tryptischer Spaltung wurden die Fragmente T2 und T3 (C-terminales Peptid) isoliert und die Sequenzen aufgeklärt.
EuroPat v2

The C-terminal peptide (28-65) was isolated by oxidation and tryptic cleavage and the sequence was determined (Table 8).
Das C-terminale Peptid (28-65) wurde nach Oxydation und tryptischer Spaltung isoliert und die Sequenz ermittelt (Tabelle 8).
EuroPat v2