Übersetzung für "Trustmark" in Deutsch

In case of a consumer complaint, Trustmark Service provides a solution in simplicity.
Im Falle einer Verbraucherbeschwerde bietet der Trustmark Service eine einfache Lösung.
ParaCrawl v7.1

The internet trust mark "Trustmark Austria" assures:
Das Internet-Siegel "Trustmark Austria" gewährleistet:
CCAligned v1

Fightwear Shop is affiliated with Foundation "Webshop Trustmark".
Fightwear Shop ist mit Foundation "Webshop Trustmark" Certified Unternehmen assoziiert.
CCAligned v1

Trustmark Service Center gives you assistance in reaching an agreement with the company.
Das Trustmark Service Center unterstützt Sie bei der Vereinbarung mit dem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

All SAFESHOPS.BE members also carry the European Trustmark of EMOTA.
Alle Mitglieder von SAFESHOPS.BE tragen auch das Europäische Gütesiegel EMOTA.
ParaCrawl v7.1

However, this does not necessarily mean that the shop is not allowed to show the trustmark.
Allerdings bedeutet das nicht gleich, dass der Shop das Gütesiegel zu Unrecht trägt.
ParaCrawl v7.1

The shop is showing the Trusted Shops trustmark, but the status of the certificate is "expired"
Der Shop zeigt das Trusted Shops Gütesiegel an, der Status des Zertifikats lautet "abgelaufen"
ParaCrawl v7.1

You should be sceptical if nothing happens when you click the trustmark.
Passiert jedoch nichts, wenn Sie auf das Gütesiegel klicken, sollten Sie skeptisch werden.
ParaCrawl v7.1

I would therefore advise the House to oppose all these proposals concerning EU-directed and EU-sponsored grant programmes and education and information campaigns and to wait before calling for charters of rights, dispute resolution mechanisms and harmonisation of contract law at EU level, and I advise it to say no to a logo for a European trustmark in this area.
Deshalb empfehle ich dem Parlament, sich allen Vorschlägen für durch die EU gesteuerte und gesponserte Stipendienprogramme und Bildungs- und Informationskampagnen zu widersetzen und abzuwarten, ehe es nach Rechtechartas, Streitbeilegungsverfahren und einer Harmonisierung des Vertragsrechts auf EU-Ebene ruft, und ich empfehle ihm, ein Logo für ein europäisches Vertrauenssiegel auf diesem Gebiet abzulehnen.
Europarl v8

However, we do regret your decision to water down your proposal on the subject of the European trustmark.
Allerdings bedauern wir, dass Sie sich beim Thema europäisches Vertrauenssiegel auf eine Verwässerung Ihres Entwurfes eingelassen haben.
Europarl v8

In my report last year I pointed out that consumer confidence in e-commerce would be enhanced by sample consumer contracts and by better mechanisms for dealing with complaints, as well as by the European trustmark and the consumer charter.
In meinem Bericht vom Vorjahr habe ich darauf hingewiesen, dass das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr durch Musterverträge und bessere Mechanismen zum Umgang mit Beschwerden sowie durch das Europäische Vertrauenssiegel und die Europäische Charta erhöht werden könnte.
Europarl v8

Registrars may develop label, authentication and trustmark schemes in order to promote consumer confidence in the reliability of information that is available under a domain name that is registered by them, in accordance with applicable national and Community law.
Die Registrierstellen können Gütezeichen, Zertifikate oder Vertrauenssiegel einführen, um im Einklang mit dem geltenden nationalen und Gemeinschaftsrecht das Vertrauen der Verbraucher in die Verlässlichkeit der Informationen zu erhöhen, die unter einem von ihnen registrierten Domänennamen angeboten werden.
JRC-Acquis v3.0

Whilst welcoming the stakeholders’ agreement on a European trustmark, the Committee would like to see more child protection included given the high use of the Internet by children, including for shopping.
Der Ausschuss stimmt zwar der zwischen den Beteiligten erzielten Grundsatzvereinbarung für ein Europäisches Vertrauenssiegel zu, fordert jedoch angesichts der starken Internetnutzung durch Kinder deren verstärkten Schutz im elektronischen Geschäftsverkehr.
TildeMODEL v2018

The EESC calls again on the Commission to advance the introduction of a European Trustmark for businesses.
Der EWSA fordert die Kommission erneut auf, die Einführung eines Europäischen Vertrauenssiegels für Unternehmen zu voranzubringen.
TildeMODEL v2018

A European Trustmark would provide assurance that the business is fully compliant with European law and that a consumer's rights will be protected.
Ein Europäisches Ver­trauenssiegel würde die Gewähr bieten, dass das Unternehmen mit dem EU-Recht voll und ganz übereinstimmt und dass die Rechte des Verbrauchers geschützt werden.
TildeMODEL v2018