Übersetzung für "Transcutaneous" in Deutsch
Such
a
percutaneous
power
transmission
is
more
effective
than
transcutaneous
transmission.
Eine
solche
perkutane
Energieübertragung
ist
wirkungsvoller
als
die
transkutane
Übertragung.
EuroPat v2
Around
1970,
TENS
(transcutaneous
electrical
nerve
stimulation)
devices
are
developed.
Um
1970
werden
TENS-
(Transkutane
elektrische
Nerven-Stimulation)
Geräte
entwickelt.
CCAligned v1
The
transcutaneous
electrical
nerve
stimulation
(TENS)
is
suitable
for
pain
relief
without
medication.
Die
transkutane
elektrische
Nervenstimulation
(TENS)
eignet
sich
zur
medikamentenfreien
Schmerzlinderung.
ParaCrawl v7.1
Hence,
current
continuous
monitoring
systems
are
usually
transcutaneous
systems.
Aktuelle
Continuous
Monitoring-Systeme
sind
somit
zumeist
transkutane
Systeme.
EuroPat v2
Such
transcutaneous
sensor
systems
are
known
to
a
person
skilled
in
the
art.
Derartige
transkutane
Sensorsysteme
sind
dem
Fachmann
grundsätzlich
bekannt.
EuroPat v2
Thereby
a
transcutaneous
stimulation
of
the
vagus
nerve
can
be
conducted.
Damit
kann
eine
transkutane
Stimulation
des
Vagusnervs
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
With
the
stimulation
device
a
transcutaneous
nerve
stimulation
is
carried
out.
Mit
der
Stimulationsvorrichtung
wird
eine
transkutane
Nervenstimulation
vorgenommen.
EuroPat v2
The
transcutaneous
stimulation
of
the
vagus
nerve
occurs
after
that
parameters
of
the
stimulation
current
have
been
pretended.
Die
transkutane
Stimulation
des
Vagusnervs
erfolgt,
nachdem
Parameter
des
Stimulationsstroms
vorgegeben
wurden.
EuroPat v2
Present-day
continuous
monitoring
systems
are
consequently
generally
transcutaneous
systems.
Aktuelle
Continuous
Monitoring
Systeme
sind
somit
in
der
Regel
transkutane
Systeme.
EuroPat v2
So,
a
transcutaneous
stimulation
of
the
vagus
nerve
can
be
carried
out.
Damit
kann
eine
transkutane
Stimulation
des
Vagusnervs
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
With
respect
to
transcutaneous
permeability,
no
experimental
data
are
disclosed
in
the
prior
art.
Hinsichtlich
einer
transkutanen
Permeabilität
werden
im
Stand
der
Technik
keine
experimentellen
Daten
offenbart.
EuroPat v2
Present-day
continuous
monitoring
systems
are
therefore
generally
transcutaneous
systems.
Aktuelle
Continuous
Monitoring-Systeme
sind
somit
in
der
Regel
transkutane
Systeme.
EuroPat v2
Electrodes
for
transcutaneous
stimulation
are
known,
commercially
available
and
easy
to
produce.
Elektroden
zur
transkutanen
Stimulation
sind
bekannt,
kommerziell
erhältlich
bzw.
leicht
herzustellen.
EuroPat v2
However,
the
transcutaneous
device
may
also
comprise
one
or
more
reusable
parts.
Auch
die
transkutane
Vorrichtung
kann
jedoch
ein
oder
mehrere
wiederverwertbare
Teile
umfassen.
EuroPat v2
There
are
lots
of
TENS
(Transcutaneous
electrical
nerve
stimulation)
control
boxes
on
the
market.
Es
gibt
viele
TENS-Kontrollboxen
(Transkutane
Elektrische
Nervenstimulation)
auf
dem
Markt.
ParaCrawl v7.1
The
non-invasive
procedures
include
transcutaneous
electrical
nerve
stimulation
(TENS).
Zu
den
nichtinvasiven
Verfahren
zählt
die
transkutane
elektrische
Nervenstimulation
(TENS).
ParaCrawl v7.1
Push
for
enough
atropine
and
get
a
transcutaneous
pacer
on
her
now.
Sorgen
Sie
für
genug
Atropin
und
setzen
Sie
ihr
sofort
einen
transkutanen
Schrittmacher
ein.
OpenSubtitles v2018
In
the
assembled
state,
the
control
component
can,
for
example,
be
mechanically
coupled
to
the
transcutaneous
sensor.
Die
Steuerkomponente
kann
im
zusammengesetzten
Zustand
beispielsweise
mechanisch
mit
dem
transkutanen
Sensor
gekoppelt
sein.
EuroPat v2
By
way
of
example,
a
quotient
formed
from
both
measurements
could
subsequently
serve
as
a
basis
for
calibrating
the
transcutaneous
sensor
system
110
.
Beispielsweise
könnte
ein
Quotient
aus
beiden
Messungen
anschließend
als
Kalibrationsbasis
für
das
transkutane
Sensorsystem
110
dienen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
protective
container
for
holding
a
reusable
control
part
of
a
transcutaneous
sensor
system.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Schutzbehälter
zur
Aufnahme
eines
wieder
verwendbaren
Steuerteils
eines
transkutanen
Sensorsystems.
EuroPat v2
The
coupling
comprises
at
least
one
sensor
coupling
for
connecting
the
control
part
to
at
least
one
transcutaneous
sensor.
Der
Anschluss
umfasst
mindestens
ein
Sensoranschluss
zur
Verbindung
des
Steuerteils
mit
mindestens
einem
transkutanen
Sensor.
EuroPat v2