Übersetzung für "Topics in" in Deutsch
All
of
these
topics
are
reflected
in
various
sections
of
Parliament's
resolution.
Alle
diese
Themen
finden
sich
in
den
verschiedenen
Kapiteln
der
parlamentarischen
Entschließung
wieder.
Europarl v8
There
were
discussions
of
a
wide
variety
of
topics,
in
which
disabled
people
themselves
discussed
national
and
European
approaches.
In
vielfältigen
Diskussionen
wurden
von
den
Betroffenen
selbst
nationale
und
europäische
Ansätze
diskutiert.
Europarl v8
In
this
respect,
I
would
like
to
emphasise
two
topics
in
our
plenary
session
today.
Insofern
möchte
ich
in
unserer
heutigen
Plenarsitzung
auf
zwei
Aspekte
näher
eingehen.
Europarl v8
The
article
highlighted
four
rules
restricting
topics
covered
in
series:
Der
Artikel
hob
vier
Regeln
hervor,
die
die
Themen
in
Serien
einschränkten:
GlobalVoices v2018q4
Few
topics
in
biology
enthrall
me
more.
Wenige
Themen
in
der
Biologie
packen
mich
mehr.
TED2020 v1
Any
conflicts
of
interest
with
the
topics
covered
in
the
BfR
committees
must
be
recorded
in
writing.
Eventuelle
Interessenkonflikte
zu
in
den
BfR-Kommissionen
behandelten
Themen
werden
schriftlich
festgehalten.
Wikipedia v1.0
Given
the
decentralised
nature
of
these
studies,
topics
vary
in
accordance
with
the
different
requests.
Angesichts
der
dezentralen
Natur
dieser
Studien
variieren
die
Themen
je
nach
Bedarf.
TildeMODEL v2018
Flexicurity
and
different
forms
of
employment
are
broadly
discussed
topics
in
this
regard.
Flexicurity
und
unterschiedliche
Beschäftigungsformen
sind
in
diesem
Zusammenhang
vieldiskutierte
Themen.
TildeMODEL v2018
The
topics
put
forward
in
this
Action
Plan
are
based
on
extensive
consultations
with
stakeholders.
Die
in
diesem
Aktionsplan
angesprochenen
Themen
basieren
auf
umfassenden
Beratungen
mit
den
Interessengruppen.
TildeMODEL v2018
The
Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership:
Where
do
we
stand
on
the
hottest
topics
in
the
current
debate?
Die
transatlantische
Handels-
und
Investitionspartnerschaft:
Wo
stehen
wir
in
der
Debatte?
TildeMODEL v2018
Some
topics
may
require
in-depth
content
knowledge,
others
a
broader
policy
vision.
Manche
Themen
erfordern
vielleicht
eingehende
Fachkenntnisse,
andere
eine
umfassendere
politische
Sichtweise.
TildeMODEL v2018