Übersetzung für "To the point where" in Deutsch

How do we get to the point where Gaddafi has to go?
Wie erreichen wir, dass Gaddafi gehen muss?
Europarl v8

And then you can get to the point where it's so severe, you're going to have a person that's going to be non-verbal.
Dadurch kann es so weit kommen, dass eine Person nie Sprache entwickelt.
TED2020 v1

He was the first European sailor to cross the equator, the first to reach the point where the coast turns south and the first to reach Gabon.
Er war der erste Europäer, der den Äquator überquerte.
Wikipedia v1.0

He went on a quest to find the point where the sky touches the Earth.
Er zog nach dem Orte aus, da der Himmel die Erde berührt.
Tatoeba v2021-03-10

I never thought I'd come to the point where that would be an issue.
Ich dachte nicht, dass es mal so weit kommen würde.
OpenSubtitles v2018

You bring things to the saddest point, where there is something to lose.
Man bringt alles zum Tiefpunkt, dahin, wo man etwas verlieren könnte.
OpenSubtitles v2018

You've got me to the point where I'm not myself anymore.
Du hast mich so weit, dass ich nicht mehr ich selbst bin.
OpenSubtitles v2018

Times got really bad, to the point where I thought about committing suicide.
Es wurde richtig schlimm, bis ich irgendwann sogar an Selbstmord dachte.
OpenSubtitles v2018

I was to the point where I was ready to take my last breath.
An dem Punkt war ich bereit für meinen letzten Atemzug.
OpenSubtitles v2018

I'd love to get Conner to the point where people forget that he's a musician.
Am liebsten würde ich die Leute vergessen lassen, dass er Musiker ist.
OpenSubtitles v2018

How did we get to the point where you think I don't want you to enjoy things?
Wieso glaubst du, dass ich nicht möchte, dass du Dinge genießt?
OpenSubtitles v2018

Follow the tracks to the point where all lines intersect.
Folgt den Schienen bis zu dem Punkt wo sie alle zusammen laufen.
OpenSubtitles v2018

I heard it a million times from Ethan to the point where we barely talked.
Das habe ich ständig von Ethan gehört, bis wir kaum noch sprachen.
OpenSubtitles v2018

Got to the point where pretty much my entire pack is...
Wir sind an dem Punkt, wo so ziemlich mein gesamtes Rudel...
OpenSubtitles v2018

To the point where they'll kill to get it back.
Um den Punkt, wo sie werden töten, um ihn zurückzubekommen.
OpenSubtitles v2018