Übersetzung für "To have been" in Deutsch
Unfortunately,
information
campaigns
to
date
have
not
been
a
success.
Leider
waren
die
bisherigen
Informationskampagnen
kein
Erfolg.
Europarl v8
Three
amendments
to
the
text
have
been
proposed.
Es
sind
drei
Änderungen
des
Wortlauts
vorgeschlagen
worden.
Europarl v8
The
importance
of
viable
coastal
fishing
communities
seems
to
have
been
totally
ignored
or
treated
with
disdain.
Die
Bedeutung
lebensfähiger
Küstenfischergemeinden
scheint
völlig
ignoriert
oder
mit
Verachtung
behandelt
worden
sein.
Europarl v8
Decisions
on
redemptions
of
existing
debt
were
to
have
been
taken
before
the
end
of
1997.
Entscheidungen
über
die
Tilgung
bestehender
Schulden
mußten
bis
spätestens
Ende
1997
getroffen
werden.
Europarl v8
This
ought
to
have
been
cleared
up
before
the
report
was
approved.
Diese
Frage
hätte
vor
der
Annahme
des
Berichts
geklärt
werden
müssen.
Europarl v8
Recycling
rates
for
polyester
bottles
of
up
to
70
%
have
been
achieved
in
Germany
and
the
Netherlands
to
date.
In
Deutschland
und
den
Niederlanden
werden
derzeit
etwa
70
%
aller
Plastikflaschen
wiederverwertet.
Europarl v8
The
business
plan
drawn
up
in
support
of
the
operation
seems
to
have
been
highly
imperfect.
Der
zur
Unterstützung
dieser
Operation
aufgestellte
Geschäftsplan
war
offenkundig
sehr
unvollkommen.
DGT v2019
It
is
widely
agreed
to
have
been
facilitated
by
a
lack
of
adequate
regulation
in
financial
markets.
Weithin
herrscht
Übereinstimmung,
dass
sie
durch
nicht
ausreichend
regulierte
Finanzmärkte
gefördert
wurde.
Europarl v8
I
would
have
preferred
it
to
have
been
your
Commission.
Ich
hätte
es
vorgezogen,
dass
dies
die
Aufgabe
der
Kommission
gewesen
wäre.
Europarl v8
Many
of
the
issues
that
I
wanted
to
mention
have
already
been
raised
here.
Viele
der
Punkte,
die
ich
erwähnen
wollte,
wurden
hier
bereits
angesprochen.
Europarl v8
St
Valentine
himself
is
reputed
to
have
been
a
sufferer
from
epilepsy.
Sankt
Valentin
selbst
soll
an
Epilepsie
gelitten
haben.
Europarl v8
I
am
repeating
it
because
some
versions
to
the
contrary
have
been
heard
here.
Ich
wiederhole
dies,
denn
hier
waren
einige
gegenteilige
Versionen
zu
hören.
Europarl v8
The
achievements
of
European
employment
strategy
to
date
have
been
disappointing.
Die
Erfolge
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
sind
bis
heute
enttäuschend.
Europarl v8
This
first
project
was
to
have
been
a
model
of
the
common
foreign
policy.
Dieses
erste
Projekt
hätte
ein
Idealbeispiel
für
die
gemeinsame
Außenpolitik
werden
sollen.
Europarl v8
To
date
there
have
been
16
deaths
from
BSE
in
Europe.
Bis
jetzt
hat
es
16
BSE-Tote
in
Europa
gegeben.
Europarl v8