Übersetzung für "To focus" in Deutsch

I would, however, like to focus on the content.
Ich möchte mich aber lieber auf den Inhalt konzentrieren.
Europarl v8

At the same time, the European Union needs to continue to focus on the topic of combating deforestation.
Gleichzeitig muss die Europäische Union sich weiterhin auf die Bekämpfung der Entwaldung konzentrieren.
Europarl v8

We urgently need to focus on what the treaty is about.
Wir brauchen dringend die klare Ausrichtung, worum es in diesem Vertrag geht.
Europarl v8

Today, however, I would like to focus on two points.
Ich kann mich heute nur auf zwei Punkte konzentrieren.
Europarl v8

We also need to focus on employment in the Member States.
Wir müssen auf die Beschäftigung in unseren Ländern achten.
Europarl v8

We also need to focus on the external dimension of European energy policy.
Wir müssen uns auch auf die außenpolitische Dimension der europäischen Energiepolitik konzentrieren.
Europarl v8

For this reason I intend to focus on a particular aspect.
Ich will mich deshalb auf einen besonderen Aspekt konzentrieren.
Europarl v8

We now need to focus on how we can bring help to those people.
Wir müssen uns jetzt darauf konzentrieren, wie diesen Menschen geholfen werden kann.
Europarl v8

The Commission considers it sensible first to focus on them.
Die Kommission hält es für sinnvoll, sich zunächst hierauf zu konzentrieren.
Europarl v8

I should like to focus today on unrestricted fiscal competition.
Ich möchte hier heute vor allem auf den unbegrenzten Steuerwettbewerb näher eingehen.
Europarl v8

Those are the areas we have to focus on.
Das sind die Felder, auf die wir uns konzentrieren müssen.
Europarl v8

Allow me to focus on funding.
Ich möchte mich auf die Finanzierung konzentrieren.
Europarl v8

I wanted to focus on one detail in my speech.
Ich wollte mich in meiner Rede auf ein Detail konzentrieren.
Europarl v8

Territorial cohesion is not meant to focus exclusively on regions suffering permanent handicaps.
Der territoriale Zusammenhalt soll sich nicht ausschließlich auf Regionen mit dauerhaften Nachteilen konzentrieren.
Europarl v8

Furthermore, we need to focus particular attention on protecting the biometric data of those who have supplied it.
Darüber hinaus müssen wir insbesondere auf den Schutz biometrischer Daten achten.
Europarl v8

Finally, we must continue to keep the focus on tackling the economic crisis.
Und schließlich müssen wir uns weiterhin auf die Bekämpfung der Wirtschaftskrise konzentrieren.
Europarl v8

I would like to focus on two things.
Ich möchte mich hier auf zwei Dinge konzentrieren.
Europarl v8

I should like to focus on the issue of shipping emissions.
Ich möchte besonders auf die Emissionen von Schiffen eingehen.
Europarl v8

I would like to focus primarily on one point.
Ich möchte mich vor allem auf einen Punkt konzentrieren.
Europarl v8

We have to focus on renewables.
Wir müssen uns auf erneuerbare Energien konzentrieren.
Europarl v8

It is patently not enough simply to focus on the banks' capital base.
Es reicht doch nicht aus, sich nur auf die Eigenkapitalbasis zu konzentrieren.
Europarl v8

We therefore need to focus on innovation.
Wir müssen uns daher auf Innovation konzentrieren.
Europarl v8