Übersetzung für "To be out" in Deutsch
Secondly,
the
provision
on
overriding
professional
confidentiality
would
need
to
be
worked
out
in
more
detail.
Zweitens
müsste
die
Regelung
zur
Außerkraftsetzung
der
beruflichen
Schweigepflicht
näher
ausgearbeitet
werden.
Europarl v8
It
is
also
intended
to
enable
the
results
of
uneven
economic
development
to
be
levelled
out.
Dadurch
sollen
auch
die
Folgeentwicklungen
einer
ungleichen
Wirtschaft
ausgeglichen
werden
können.
Europarl v8
To
make
this
country
wait
even
longer
would
be
to
send
out
the
wrong
signals.
Dieses
Land
noch
länger
warten
zu
lassen,
würde
die
falschen
Signale
aussenden.
Europarl v8
They
will
have
to
be
fleshed
out.
Sie
müssen
mit
Substanz
angefüllt
werden.
Europarl v8
However,
as
with
any
successful
collaboration,
guidelines
need
to
be
set
out.
Wie
bei
jeder
soliden
Zusammenarbeit
muß
natürlich
deren
Rahmen
festgelegt
werden.
Europarl v8
Strictly
speaking,
however,
they
should
be
here
for
their
name
to
be
read
out.
Aber
strenggenommen
sollten
sie
hier
sein,
wenn
ihr
Name
verlesen
wird.
Europarl v8
That
is
the
first
task
to
be
carried
out.
Dies
ist
die
erste
Aufgabe,
die
durchgeführt
werden
muss.
Europarl v8
These
are
different
arrangements,
which
are
to
be
worked
out
with
the
social
partners.
Das
sind
verschiedene
Regelungen,
die
mit
den
Sozialpartnern
ausgearbeitet
werden
müssen.
Europarl v8
There
is
certainly
still
a
task
to
be
carried
out
in
Europe.
Es
ist
sicherlich
auch
noch
in
Europa
eine
Aufgabe
zu
erfüllen.
Europarl v8
It
takes
15
years
for
experiments
to
be
carried
out
on
medicines
before
they
can
be
placed
on
the
market.
Arzneimittel
müssen
15
Jahre
getestet
werden,
bevor
sie
zum
Verkauf
freigegeben
werden.
Europarl v8
Random
testing
for
histamine
is
to
be
carried
out
to
verify
compliance
with
the
permitted
levels
laid
down
under
Community
legislation.
Es
sind
Histamin-Stichprobentests
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
gemeinschaftsrechtlich
festgesetzten
Grenzwerte
durchzuführen.
DGT v2019
There
are
still
a
few
matters
that
need
to
be
ironed
out.
Es
gibt
aber
noch
einige
Dinge,
die
geklärt
werden
müssen.
Europarl v8