Übersetzung für "To be of" in Deutsch
This
is
a
class
war
from
above,
which
we
at
least
do
not
want
to
be
part
of.
Das
ist
Klassenkampf
von
oben,
den
wir
jedenfalls
nicht
mitmachen
wollen!
Europarl v8
I
consider
the
package
discussed
today
to
be
of
particular
importance
to
Romania
as
well.
Das
heute
erörterte
Paket
halte
ich
ebenfalls
für
besonders
wichtig
für
Rumänien.
Europarl v8
In
the
light
of
the
financial
crisis,
this
is
said
to
be
a
way
of
stimulating
the
economy.
Angesichts
der
Finanzkrise
solle
auf
diese
Weise
die
Wirtschaft
angekurbelt
werden.
Europarl v8
I
agree
that
debt
issues
need
to
be
a
part
of
the
discussions
that
take
place.
Ich
teile
die
Ansicht,
dass
auch
Schuldenfragen
erörtert
werden
müssen.
Europarl v8
We
consider
the
ECB
to
be
one
of
the
world's
most
transparent
central
banks.
Wir
glauben,
dass
die
EZB
einer
der
transparentesten
Zentralbanken
weltweit
ist.
Europarl v8
For
there
to
be
money,
there
have
to
be
specific
sources
of
funding.
Damit
Geld
zur
Verfügung
stehen
kann,
muss
es
spezifische
Finanzierungsquellen
geben.
Europarl v8
Our
aim
is
for
sufficient
account
to
be
taken
of
national
systems.
Unser
Ziel
ist,
nationale
Systeme
ausreichend
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
Sustainable
EU
financial,
economic
and
employment
policy
needs
to
be
the
cornerstone
of
our
action.
Eine
nachhaltige
EU-Finanz-,
Wirtschafts-
und
Beschäftigungspolitik
muss
Grundpfeiler
unseres
Handelns
sein.
Europarl v8
We
should
not
allow
our
parliament
to
be
part
of
this
game.
Wir
sollten
es
nicht
zulassen,
dass
unser
Parlament
Teil
dieses
Spiels
ist.
Europarl v8
This
is
something
that
we
need
to
be
mindful
of.
Dies
ist
etwas,
dessen
wir
uns
bewusst
sein
müssen.
Europarl v8
Small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
need
to
be
supported
first
of
all.
An
erster
Stelle
müssen
die
Klein-
und
Mittelbetriebe
(KMU)
unterstützt
werden.
Europarl v8
Shale
gas
is
an
opportunity
to
be
a
part
of
the
solution.
Schiefergas
ist
eine
Möglichkeit,
die
Teil
der
Lösung
sein
sollte.
Europarl v8
Doctors
are
needed,
and
there
needs
to
be
a
way
of
transporting
the
wounded
out
of
Libya.
Gebraucht
werden
Ärzte
und
außerdem
Transportmöglichkeiten,
um
die
Verwundeten
aus
Libyen
herauszubekommen.
Europarl v8
Lastly,
Europe
is
often
seen
to
be
a
source
of
constraints.
Schließlich
wird
Europa
oftmals
als
eine
Quelle
von
Beschränkungen
gesehen.
Europarl v8
I
therefore
consider
this
initiative
by
the
European
Investment
Bank
to
be
of
the
greatest
importance.
Deshalb
finde
ich
diese
Initiative
der
Europäischen
Investitionsbank
von
größter
Bedeutung.
Europarl v8
I
am
proud
to
be
all
of
these.
Auf
all
dies
bin
ich
stolz.
Europarl v8
This
adjustment
of
the
institutional
balance
would
need
to
be
one
of
the
priorities
of
the
intergovernmental
conference.
Diese
Neuaustarierung
des
Gleichgewichts
zwischen
den
Institutionen
sollte
im
Mittelpunkt
der
Regierungskonferenz
stehen.
Europarl v8
This
House
does
indeed
want
to
be
kept
informed
of
the
committee's
reports
and
recommendations.
Das
Parlament
möchte
allerdings
über
die
Berichte
und
Empfehlungen
des
Ausschusses
informiert
werden.
Europarl v8
The
Commission
is
supposed
to
be
the
guardian
of
the
Treaties.
Die
Kommission
sollte
die
Hüterin
der
Verträge
sein.
Europarl v8
In
order
to
be
of
use
this
data
must
be
harmonized.
Wenn
diese
Daten
genutzt
werden
sollen,
müssen
sie
allerdings
harmonisiert
sein.
Europarl v8
On
these
elements
there
seems
to
be
a
convergence
of
views
among
the
institutions.
Die
Institutionen
scheinen
sich
bezüglich
dieser
Elemente
einig
zu
sein.
Europarl v8
We
are
really
being
asked
to
be
the
handmaidens
of
patent
law.
Wir
sollen
hier
regelrecht
zu
Dienern
des
Patentrechts
gemacht
werden.
Europarl v8