Übersetzung für "To be in train" in Deutsch
This
should
make
it
possible
for
major
social
projects
to
be
set
in
train.
Damit
müßten
auch
große
gesellschaftliche
Projekte
auf
die
Beine
zu
stellen
sein.
EUbookshop v2
Than
to
be
engaged
in
the
train?
Als
sich
im
Zug
zu
beschäftigen?
ParaCrawl v7.1
He's
meant
to
be
seeing
in
that
train.
Er
sollte
diesen
Zug
abfertigen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
fitting
for
a
beautiful
woman
to
be
in
a
train
on
her
on.
Es
gehört
sich
nicht
für
eine
wunderschöne
Frau,
alleine
im
Zug
zu
sitzen.
QED v2.0a
At
everyone
the
reason
and
one
problem:
than
to
be
engaged
in
the
train?
Bei
jedem
der
Grund
und
ein
Problem:
als
sich
im
Zug
zu
beschäftigen?
ParaCrawl v7.1
I
do
believe
that
a
genuinely
serious
discussion
on
this
has
to
be
set
in
train
at
European
level,
for
we
are
well
aware
that
biofuels
are
environmentally
friendly
and
can
also
be
produced
without
prior
energy
input.
Ich
meine,
dass
von
europäischer
Ebene
hier
eine
wirklich
ernsthafte
Diskussion
eröffnet
werden
müsste,
denn
wir
wissen,
dass
Biotreibstoffe
umweltfreundlich
sind
und
auch
ohne
Vorenergie
erzeugt
werden
können.
Europarl v8
All
of
the
measures
that
are
intended,
in
the
truest
sense
of
the
word,
to
be
put
in
train
here
are
long
overdue.
Alles,
was
hier
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
auf
Schiene
gesetzt
werden
soll,
ist
längst
überfällig.
Europarl v8
After
the
resignation
of
the
Karami
government
and
the
joint
declarations
by
Presidents
al-Assad
and
Lahoud
on
the
withdrawal
of
Syrian
troops,
there
were
still
tens
of
thousands
of
people
demonstrating
yesterday
in
Martyrs
Square
–
now
rechristened
Freedom
Square
–
to
express
their
will
and
to
keep
up
the
full
weight
of
pressure
on
political
figures
necessary
if
a
genuine
democratic
process
is
to
be
set
in
train.
Nach
dem
Rücktritt
der
Regierung
Karame
und
den
gemeinsamen
Erklärungen
von
Präsident
el-Assad
und
Präsident
Lahoud
über
den
Rückzug
der
syrischen
Truppen
harrten
gestern
immer
noch
Zehntausende
auf
dem
Platz
der
Märtyrer,
der
inzwischen
in
Platz
der
Freiheit
umbenannt
wurde,
aus,
um
ihren
Willen
zum
Ausdruck
zu
bringen
und
weiterhin
den
notwendigen
Druck
auf
die
politischen
Verantwortlichen
auszuüben,
um
einen
echten
demokratischen
Prozess
in
Gang
zu
bringen.
Europarl v8
The
mounting
of
the
driver’s
seat
in
locomotives
and
driving
coaches
intended
to
be
used
in
a
train
formation
with
a
locomotive
shall
allow
adjustment
to
get
the
necessary
free
space
needed
for
the
standing
driving
position.
Die
Einbau
des
Führersitzes
in
Lokomotiven
und
Steuerwagen,
die
für
die
Verwendung
in
einem
Zugverband
mit
einer
Lokomotive
ausgelegt
sind,
muss
die
Möglichkeit
einer
Anpassung
vorsehen,
mit
der
der
freie
Raum
geschaffen
werden
kann,
der
für
die
stehende
Fahrposition
erforderlich
ist.
DGT v2019
The
above
requirement
shall
also
be
met
from
the
standing
driving
position
under
conditions
defined
in
the
Annex
F,
on
locomotives
and
driving
coaches
intended
to
be
used
in
a
train
composition
with
a
locomotive.
Diese
Anforderung
muss
auch
in
der
stehenden
Fahrposition
unter
den
in
Anhang
F
genannten
Bedingungen
in
Lokomotiven
und
Steuerwagen
erfüllt
sein,
die
für
die
Verwendung
in
einem
Zugverband
mit
einer
Lokomotive
ausgelegt
sind.
DGT v2019
The
interior
layout
shall
allow
both
seated
and
standing
driving
positions
on
locomotives
and
driving
coaches
intended
to
be
used
in
a
train
formation
with
a
locomotive.
Die
Innengestaltung
muss
eine
sitzende
und
eine
stehende
Fahrposition
in
Lokomotiven
und
Steuerwagen
ermöglichen,
die
für
die
Verwendung
in
einem
Zugverband
mit
einer
Lokomotive
ausgelegt
sind.
DGT v2019
Liberalization
is
to
be
set
in
train
in
the
field
of
basic
telecommunications
infrastructure,
subject
to
observance
of
general
political
requirements
(data
protection,
generalized
provision
of
services).
Unter
Beachtung
politischer
Rahmenbedingungen
(Datenschutz,
flächendeckende
Versorgung)
ist
die
Liberalisierung
bei
der
Basisinfrastruktur
im
Telekombereich
voranzubringen.
TildeMODEL v2018
To
this
purpose
a
first
suspension
member
in
the
form
of
a
guide
member
7
for
each
bobbin
to
be
conveyed
in
conveyor
train
4
is
secured
to
linkage
6.
Zu
diesem
Zweck
ist
an
der
Quertraverse
für
jede
der
im
Förderzug
4
zu
fördernden
Spulen
1
jeweils
ein
erstes
Halteteil
in
Form
eines
Führungsstücks
7
befestigt.
EuroPat v2
Does
he
expect
us
to
be
waiting
in
a
train
depot
while
he
takes
off
in
the
opposite
direction?
Erwartet
er
von
uns,
dass
wir
im
Bahnhof
warten,
während
er
in
die
andere
Richtung
fährt?
QED v2.0a
If
customer
do
not
require
above,
then
customer
need
to
be
train
in
our
factory,
including
the
machines
operations,
installation,precaution
issues
and
so
on.
Wenn
der
Kunde
dies
nicht
benötigt,
muss
er
in
unserem
Werk
geschult
werden,
einschließlich
Maschinenbetrieb,
Installation,
Vorsichtsmaßnahmen
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
goal
was
to
produce
a
comprehensive
solution
for
improving
rescue
and
protection
activities
when
events
such
as
accidents
or
fires
cause
hazardous
substances
to
be
released
in
underground
train
networks.
Ziel
war
eine
ganzheitliche
Lösung
zur
Verbesserung
der
Rettungs-
und
SchutzmaÃ
nahmen
nach
einer
Gefahrstofffreisetzung
in
U-Bahnen,
beispielsweise
bei
Unfällen
oder
Bränden.
ParaCrawl v7.1
Acting-wise
Gong
Hyo-jin
("Sisters
on
the
Road")
is
pretty
covincing,
too,
while
Ahn
So-hee
(member
of
girlband
"Wonder
Girls"
and
also
to
be
seen
in
"Train
to
Busan")
has
rather
little
to
do.
Darstellerisch
kann
auch
Gong
Hyo-jin
("Sisters
on
the
Road")
überzeugen,
während
Ahn
So-hee
(Mitglied
der
Girlband
"Wonder
Girls"
und
ebenfalls
in
"Train
to
Busan"
zu
sehen)
relativ
wenig
zu
tun
bekommt.
ParaCrawl v7.1
However,
if
a
trolley
with
four
Swivel
Castors
is
to
be
used
in
a
train
with
other
trolleys,
the
swivelling
action
of
the
castors
on
one
axle
should
be
locked.
Wenn
ein
Wagen
mit
vier
Lenkrollen
jedoch
in
einem
Transportzug
eingesetzt
werden
soll,
muss
die
Schwenkbewegung
des
Rollenpaars
einer
Achse
arretiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Researchers
at
the
Biocenter
of
TU
Braunschweig
specialise
in
microbial,
genetic
and
cell-biological
research
and
benefit
from
the
research
portfolio
of
a
complete
university:
they
benefit
from
the
knowledge
of
the
engineers
for
new
bioinformatic
research
approaches,
which
are
going
to
be
developed
in
TRAIN.
Wissenschaftler
im
Biozentrum
der
TU
Braunschweig
sind
spezialisiert
auf
mikrobielle,
genetische
und
zellbiologische
Forschung
und
profitieren
vom
Forschungsportfolio
einer
Volluniversität:
Ihnen
steht
das
Wissen
der
Ingenieure
für
neue
bioinformatische
Forschungsansätze
zur
Verfügung,
die
sich
in
TRAIN
entfalten
sollen.
ParaCrawl v7.1
Kader
Arif,
European
Socialist
&
Democrat
spokesperson
on
international
trade
and
vice-president
of
the
ACP-EU
Joint
Parliamentary
Assembly,
denounced
the
hypocrisy
of
Europe’s
Right:
"At
the
most
recent
plenary
session
of
the
ACP-EU
Assembly
in
Tenerife,
all
the
political
groups
had
unanimously
adopted
a
declaration,
condemning
the
impact
of
the
WTO
and
Latin-American
agreements
on
ACP
banana
producers
and
calling
for
rapid
support
measures
to
be
set
in
train
and
adapted
to
the
producers’
needs.
Kader
Arif,
sozialdemokratischer
Fraktionssprecher
für
internationalen
Handel
und
Vizevorsitzender
der
Paritätischen
Parlamentarischen
Versammlung
AKP-EU,
prangerte
die
Scheinheiligkeit
der
europäischen
Konservativen
an:
„Bei
der
letzten
Plenarsitzung
der
Versammlung
AKP-EU
in
Teneriffa
haben
alle
Fraktionen
einstimmig
eine
Deklaration
verabschiedet
und
die
Auswirkungen
der
Abkommen
mit
der
WHO
und
Lateinamerika
auf
die
AKP-Bananenproduzenten
verurteilt.
Wir
haben
alle
gemeinsam
rasche
Unterstützungsmaßnahmen
gefordert,
die
an
die
Bedürfnisse
der
Erzeuger
angepasst
sind.
ParaCrawl v7.1
The
pilots
for
these
jets
are
due
to
be
trained
in
Wales.
Die
Piloten
dieser
Jets
sollen
in
Wales
ausgebildet
werden.
Europarl v8
SMEs
may
however
need
employees
to
be
trained
in
a
variety
of
tasks.
Dabei
haben
gerade
diese
einen
Bedarf
an
vielseitigen
Bildungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Yes,
every
tribe,
which
joined
to
the
union
have
sent
a
delegation
of
chiefs
and
warriors
to
be
trained
in
the
Holy
city.
Jeder
Stamm
hat
eine
Abordnung
in
die
Heilige
Stadt
geschickt.
OpenSubtitles v2018
Suspect
appears
to
be
highly
trained
in
evasive
tactics
and
combat
skills.
Er
scheint
ein
Profi
zu
sein
in
Bezug
auf
Ausweichmanöver
und
Kampf.
OpenSubtitles v2018
So
he
needs
to
be
trained
in
the
kitchen.
Deswegen
musste
er
zunächst
in
der
Küche
seine
Ausbildung
absolvieren.
OpenSubtitles v2018
For
now,
most
small
farmers
will
continue
to
be
trained
in
the
more
traditional
way.
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
werden
die
meisten
Kleinbauern
weiterhin
auf
die
gewohnte
Weise
geschult.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
be
trained
in
sustainable
construction?
Sie
möchten,
dass
Sie
für
eine
Karriere
in
nachhaltiges
Bauen
zu
trainieren?
CCAligned v1
In
addition,
about
200
helpers
are
supposed
to
be
trained
in
trauma
management.
Außerdem
sollen
rund
200
Helfer
in
Trauma-Bewältigung
weitergebildet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
prediction
model
is
to
be
generated
in
the
training
phase
using
a
machine
learning
process.
In
der
Trainingsphase
soll
ein
Vorhersagemodell
unter
Anwendung
eines
maschinellen
Lernprozesses
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
system
enables
15
–
30
students
to
be
trained
in
mechatronics.
Die
Anlage
bietet
die
Möglichkeit
15
–
30
Schüler
in
Mechatronik
auszubilden.
ParaCrawl v7.1
Come
to
us
if
you
want
to
be
trained
in
the
following
areas:
Kommen
Sie
zu
uns,
wenn
Sie
in
folgenden
Bereichen
ausgebildet
werden
möchten:
ParaCrawl v7.1