Übersetzung für "To be in train" in Deutsch

This should make it possible for major social projects to be set in train.
Damit müßten auch große gesellschaftliche Projekte auf die Beine zu stellen sein.
EUbookshop v2

Than to be engaged in the train?
Als sich im Zug zu beschäftigen?
ParaCrawl v7.1

He's meant to be seeing in that train.
Er sollte diesen Zug abfertigen.
OpenSubtitles v2018

It's not fitting for a beautiful woman to be in a train on her on.
Es gehört sich nicht für eine wunderschöne Frau, alleine im Zug zu sitzen.
QED v2.0a

At everyone the reason and one problem: than to be engaged in the train?
Bei jedem der Grund und ein Problem: als sich im Zug zu beschäftigen?
ParaCrawl v7.1

I do believe that a genuinely serious discussion on this has to be set in train at European level, for we are well aware that biofuels are environmentally friendly and can also be produced without prior energy input.
Ich meine, dass von europäischer Ebene hier eine wirklich ernsthafte Diskussion eröffnet werden müsste, denn wir wissen, dass Biotreibstoffe umweltfreundlich sind und auch ohne Vorenergie erzeugt werden können.
Europarl v8

All of the measures that are intended, in the truest sense of the word, to be put in train here are long overdue.
Alles, was hier im wahrsten Sinne des Wortes auf Schiene gesetzt werden soll, ist längst überfällig.
Europarl v8

After the resignation of the Karami government and the joint declarations by Presidents al-Assad and Lahoud on the withdrawal of Syrian troops, there were still tens of thousands of people demonstrating yesterday in Martyrs Square – now rechristened Freedom Square – to express their will and to keep up the full weight of pressure on political figures necessary if a genuine democratic process is to be set in train.
Nach dem Rücktritt der Regierung Karame und den gemeinsamen Erklärungen von Präsident el-Assad und Präsident Lahoud über den Rückzug der syrischen Truppen harrten gestern immer noch Zehntausende auf dem Platz der Märtyrer, der inzwischen in Platz der Freiheit umbenannt wurde, aus, um ihren Willen zum Ausdruck zu bringen und weiterhin den notwendigen Druck auf die politischen Verantwortlichen auszuüben, um einen echten demokratischen Prozess in Gang zu bringen.
Europarl v8

The mounting of the driver’s seat in locomotives and driving coaches intended to be used in a train formation with a locomotive shall allow adjustment to get the necessary free space needed for the standing driving position.
Die Einbau des Führersitzes in Lokomotiven und Steuerwagen, die für die Verwendung in einem Zugverband mit einer Lokomotive ausgelegt sind, muss die Möglichkeit einer Anpassung vorsehen, mit der der freie Raum geschaffen werden kann, der für die stehende Fahrposition erforderlich ist.
DGT v2019

The above requirement shall also be met from the standing driving position under conditions defined in the Annex F, on locomotives and driving coaches intended to be used in a train composition with a locomotive.
Diese Anforderung muss auch in der stehenden Fahrposition unter den in Anhang F genannten Bedingungen in Lokomotiven und Steuerwagen erfüllt sein, die für die Verwendung in einem Zugverband mit einer Lokomotive ausgelegt sind.
DGT v2019

The interior layout shall allow both seated and standing driving positions on locomotives and driving coaches intended to be used in a train formation with a locomotive.
Die Innengestaltung muss eine sitzende und eine stehende Fahrposition in Lokomotiven und Steuerwagen ermöglichen, die für die Verwendung in einem Zugverband mit einer Lokomotive ausgelegt sind.
DGT v2019

Liberalization is to be set in train in the field of basic telecommunications infrastructure, subject to observance of general political requirements (data protection, generalized provision of services).
Unter Beachtung politischer Rahmenbedin­gun­gen (Daten­schutz, flächendeckende Versorgung) ist die Liberalisierung bei der Basisinfrastruktur im Telekom­bereich voranzu­bringen.
TildeMODEL v2018

To this purpose a first suspension member in the form of a guide member 7 for each bobbin to be conveyed in conveyor train 4 is secured to linkage 6.
Zu diesem Zweck ist an der Quertraverse für jede der im Förderzug 4 zu fördernden Spulen 1 jeweils ein erstes Halteteil in Form eines Führungsstücks 7 befestigt.
EuroPat v2

Does he expect us to be waiting in a train depot while he takes off in the opposite direction?
Erwartet er von uns, dass wir im Bahnhof warten, während er in die andere Richtung fährt?
QED v2.0a

If customer do not require above, then customer need to be train in our factory, including the machines operations, installation,precaution issues and so on.
Wenn der Kunde dies nicht benötigt, muss er in unserem Werk geschult werden, einschließlich Maschinenbetrieb, Installation, Vorsichtsmaßnahmen und so weiter.
ParaCrawl v7.1

The goal was to produce a comprehensive solution for improving rescue and protection activities when events such as accidents or fires cause hazardous substances to be released in underground train networks.
Ziel war eine ganzheitliche Lösung zur Verbesserung der Rettungs- und Schutzmaà nahmen nach einer Gefahrstofffreisetzung in U-Bahnen, beispielsweise bei Unfällen oder Bränden.
ParaCrawl v7.1

Acting-wise Gong Hyo-jin ("Sisters on the Road") is pretty covincing, too, while Ahn So-hee (member of girlband "Wonder Girls" and also to be seen in "Train to Busan") has rather little to do.
Darstellerisch kann auch Gong Hyo-jin ("Sisters on the Road") überzeugen, während Ahn So-hee (Mitglied der Girlband "Wonder Girls" und ebenfalls in "Train to Busan" zu sehen) relativ wenig zu tun bekommt.
ParaCrawl v7.1

However, if a trolley with four Swivel Castors is to be used in a train with other trolleys, the swivelling action of the castors on one axle should be locked.
Wenn ein Wagen mit vier Lenkrollen jedoch in einem Transportzug eingesetzt werden soll, muss die Schwenkbewegung des Rollenpaars einer Achse arretiert werden.
ParaCrawl v7.1

Researchers at the Biocenter of TU Braunschweig specialise in microbial, genetic and cell-biological research and benefit from the research portfolio of a complete university: they benefit from the knowledge of the engineers for new bioinformatic research approaches, which are going to be developed in TRAIN.
Wissenschaftler im Biozentrum der TU Braunschweig sind spezialisiert auf mikrobielle, genetische und zellbiologische Forschung und profitieren vom Forschungsportfolio einer Volluniversität: Ihnen steht das Wissen der Ingenieure für neue bioinformatische Forschungsansätze zur Verfügung, die sich in TRAIN entfalten sollen.
ParaCrawl v7.1

Kader Arif, European Socialist & Democrat spokesperson on international trade and vice-president of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, denounced the hypocrisy of Europe’s Right: "At the most recent plenary session of the ACP-EU Assembly in Tenerife, all the political groups had unanimously adopted a declaration, condemning the impact of the WTO and Latin-American agreements on ACP banana producers and calling for rapid support measures to be set in train and adapted to the producers’ needs.
Kader Arif, sozialdemokratischer Fraktionssprecher für internationalen Handel und Vizevorsitzender der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, prangerte die Scheinheiligkeit der europäischen Konservativen an: „Bei der letzten Plenarsitzung der Versammlung AKP-EU in Teneriffa haben alle Fraktionen einstimmig eine Deklaration verabschiedet und die Auswirkungen der Abkommen mit der WHO und Lateinamerika auf die AKP-Bananenproduzenten verurteilt. Wir haben alle gemeinsam rasche Unterstützungsmaßnahmen gefordert, die an die Bedürfnisse der Erzeuger angepasst sind.
ParaCrawl v7.1

The pilots for these jets are due to be trained in Wales.
Die Piloten dieser Jets sollen in Wales ausgebildet werden.
Europarl v8

SMEs may however need employees to be trained in a variety of tasks.
Dabei haben gerade diese einen Bedarf an vielseitigen Bildungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

Yes, every tribe, which joined to the union have sent a delegation of chiefs and warriors to be trained in the Holy city.
Jeder Stamm hat eine Abordnung in die Heilige Stadt geschickt.
OpenSubtitles v2018

Suspect appears to be highly trained in evasive tactics and combat skills.
Er scheint ein Profi zu sein in Bezug auf Ausweichmanöver und Kampf.
OpenSubtitles v2018

So he needs to be trained in the kitchen.
Deswegen musste er zunächst in der Küche seine Ausbildung absolvieren.
OpenSubtitles v2018

For now, most small farmers will continue to be trained in the more traditional way.
Zum jetzigen Zeitpunkt werden die meisten Kleinbauern weiterhin auf die gewohnte Weise geschult.
ParaCrawl v7.1

You want to be trained in sustainable construction?
Sie möchten, dass Sie für eine Karriere in nachhaltiges Bauen zu trainieren?
CCAligned v1

In addition, about 200 helpers are supposed to be trained in trauma management.
Außerdem sollen rund 200 Helfer in Trauma-Bewältigung weitergebildet werden.
ParaCrawl v7.1

A prediction model is to be generated in the training phase using a machine learning process.
In der Trainingsphase soll ein Vorhersagemodell unter Anwendung eines maschinellen Lernprozesses erzeugt werden.
EuroPat v2

The system enables 15 – 30 students to be trained in mechatronics.
Die Anlage bietet die Möglichkeit 15 – 30 Schüler in Mechatronik auszubilden.
ParaCrawl v7.1

Come to us if you want to be trained in the following areas:
Kommen Sie zu uns, wenn Sie in folgenden Bereichen ausgebildet werden möchten:
ParaCrawl v7.1