Übersetzung für "To be dogged" in Deutsch
Unfortunately,
he
seemed
to
be
dogged
by
bad
luck
over
much
of
the
weekend.
Der
schien
an
diesem
Wochenende
jedoch
ein
bisschen
vom
Pech
verfolgt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Because
the
Cloud
can
make
risks
and
responsibilities
less
clear,
you'll
need
to
be
extra
dogged
about
asking
vendors
what
steps
they
take
to
secure
their
services.
Weil
Risiken
und
Verantwortlichkeiten
oft
nicht
ganz
klar
sind,
lohnt
sich
das
beharrliche
Nachfragen
bei
den
Cloud
Dienstleistern,
welche
Mechanismen
die
Sicherheit
ihres
Services
garantieren.
ParaCrawl v7.1
Tom
seems
to
be
afraid
of
dogs.
Tom
scheint
Angst
vor
Hunden
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
if
you
want
to
try
and
train
him
to
be
a
police
dog...
Vielleicht
lässt
er
sich
zu
einem
Polizeihund
ausbilden?
OpenSubtitles v2018
He's
supposed
to
be
watching
the
dogs.
Er
sollte
auf
die
Hunde
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
But
now,
everyone's
got
to
be
top
dog.
Aber
jetzt
muss
jeder
der
King
sein.
OpenSubtitles v2018
To
be
accurate,
My
dog
found
it.
Um
genau
zu
sein,
mein
Hund
hat
ihn
gefunden.
OpenSubtitles v2018
It's
supposed
to
be
my
kids'
dog.
Es
soll
angeblich
der
Hund
meines
Kindes
sein.
OpenSubtitles v2018
I
said
don't
try
to
be
a
hero,
dog.
Ich
sagte,
versuch
nicht,
den
Helden
zu
markieren,
Alter.
OpenSubtitles v2018
Men,
we're
all
wired
to
be
alpha
dogs.
Also,
wir
Männer
sind
darauf
programmiert,
Alphamännchen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
want
to
be
a
black
dog
in
summer.
Also
im
Sommer
möchte
ich
kein
schwarzer
Hund
sein.
OpenSubtitles v2018
You've
been
dying
to
be
my
dog,
you
filthy
canine.
Du
willst
mein
Hund
sein,
du
schmutziger
Köter!
OpenSubtitles v2018