Übersetzung für "To be different from" in Deutsch
However,
this
matter
has
to
be
viewed
from
different
standpoints.
Aber
das
ist
eine
Frage,
die
aus
verschiedenen
Blickwinkeln
gesehen
werden
muß.
Europarl v8
Their
only
crime
was
to
be
visibly
different
from
the
majority.
Ihr
einziges
Verbrechen
bestand
darin,
anders
auszusehen
als
die
Mehrheit.
Europarl v8
We
think
the
answer
is
not
likely
to
be
fundamentally
different
from
what
we
attempted.
Wir
glauben,
die
Antwort
darauf
weicht
nicht
grundlegend
von
unseren
Bestrebungen
ab.
News-Commentary v14
The
Forum
needs
to
be
different
from
other,
already
existing
structures.
Das
Forum
müsse
sich
von
anderen,
bereits
bestehenden
Strukturen
unterscheiden.
TildeMODEL v2018
Innovation
practices
in
the
services
sector
tend
to
be
different
from
those
of
other
sectors.
Die
Innovationstätigkeit
ist
hier
tendenziell
anders
gelagert
als
in
anderen
Sektoren.
TildeMODEL v2018
Age
limits
are
seen
in
this
context
to
be
no
different
from
any
other
form
of
discrimination.
Altersgrenzen
werden
in
diesem
Zusammenhang
mit
jedweder
anderen
Form
der
Diskriminierung
gleichgesetzt.
TildeMODEL v2018
I
activated
myself...
when
I
detected
your
biological
signature...
to
be
different
from
theirs.
Ich
habe
mich
selbst
aktiviert,
weil
eure
biologischen
Signaturen
von
ihren
abweichen.
OpenSubtitles v2018
Is
the
new
answer
going
to
be
different
from
the
old
one?
Wird
sich
die
neue
Antwort
von
der
früheren
unterscheiden?
EUbookshop v2
You
expect
someone
like
that
to
be
different
from
us.
So
ein
Mensch
ist
einfach
anders
als
wir.
OpenSubtitles v2018
The
Vorta
used
to
be
quite
different
from
what
we
are
today.
Wir
Vorta
waren
einst
ganz
anders,
als
wir
es
heute
sind.
OpenSubtitles v2018
Why
can't
you
try
to
be
different
from
them?
Kannst
du
nicht
ein
Mal
anders
sein?
OpenSubtitles v2018
And
I
wanted
to
be
different
from
the
other
guys.
Ich
wollte
anders
sein
als
der
Rest.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
with
someone
different
from
me.
Ich
möchte
mit
jemandem
zusammen
sein,
der
nicht
so
ist
wie
ich.
OpenSubtitles v2018
It
has
to
be
different
from
the
buildings
there.
Es
muss
sich
von
den
anderen
Gebäuden
dort
unterscheiden.
TED2020 v1
I
was
expecting
you
to
be
different
from
them.
Ich
hoffte,
du
würdest
anders
sein
als
die
andern...
OpenSubtitles v2018
His
ward
had
imagined
her
work
to
be
rather
different
from
that.
Seine
Schutzbefohlene
hatte
sich
ihre
Arbeit
auch
anders
vorgestellt.
OpenSubtitles v2018