Übersetzung für "To be different from" in Deutsch

However, this matter has to be viewed from different standpoints.
Aber das ist eine Frage, die aus verschiedenen Blickwinkeln gesehen werden muß.
Europarl v8

Their only crime was to be visibly different from the majority.
Ihr einziges Verbrechen bestand darin, anders auszusehen als die Mehrheit.
Europarl v8

We think the answer is not likely to be fundamentally different from what we attempted.
Wir glauben, die Antwort darauf weicht nicht grundlegend von unseren Bestrebungen ab.
News-Commentary v14

The Forum needs to be different from other, already existing structures.
Das Forum müsse sich von anderen, bereits bestehenden Strukturen unterscheiden.
TildeMODEL v2018

Innovation practices in the services sector tend to be different from those of other sectors.
Die Innovationstätigkeit ist hier tendenziell anders gelagert als in anderen Sektoren.
TildeMODEL v2018

Age limits are seen in this context to be no different from any other form of discrimination.
Altersgrenzen werden in diesem Zusammenhang mit jedweder anderen Form der Diskriminierung gleichgesetzt.
TildeMODEL v2018

I activated myself... when I detected your biological signature... to be different from theirs.
Ich habe mich selbst aktiviert, weil eure biologischen Signaturen von ihren abweichen.
OpenSubtitles v2018

Is the new answer going to be different from the old one?
Wird sich die neue Antwort von der früheren unterscheiden?
EUbookshop v2

You expect someone like that to be different from us.
So ein Mensch ist einfach anders als wir.
OpenSubtitles v2018

The Vorta used to be quite different from what we are today.
Wir Vorta waren einst ganz anders, als wir es heute sind.
OpenSubtitles v2018

Why can't you try to be different from them?
Kannst du nicht ein Mal anders sein?
OpenSubtitles v2018

And I wanted to be different from the other guys.
Ich wollte anders sein als der Rest.
OpenSubtitles v2018

I want to be with someone different from me.
Ich möchte mit jemandem zusammen sein, der nicht so ist wie ich.
OpenSubtitles v2018

It has to be different from the buildings there.
Es muss sich von den anderen Gebäuden dort unterscheiden.
TED2020 v1

I was expecting you to be different from them.
Ich hoffte, du würdest anders sein als die andern...
OpenSubtitles v2018

His ward had imagined her work to be rather different from that.
Seine Schutzbefohlene hatte sich ihre Arbeit auch anders vorgestellt.
OpenSubtitles v2018