Übersetzung für "To be all about" in Deutsch
You're
supposed
to
be
forgetting
all
about
that.
Du
solltest
das
doch
alles
mal
verdrängen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
don't
need
it
to
be
all
about
me,
but
I...
it
can't
be
just
random.
Ich
meine,
es
muss
sich
ja
auch
nicht
alles
um
mich
drehen.
OpenSubtitles v2018
Oh
come
on,
don't
pretend
to
be
all
broken
up
about
it.
Ja,
tut
mir
leid,
dass
ich
einfach
so
hier
auftauche.
OpenSubtitles v2018
I
hate
to
be
all
about
the
money...
Ich
hasse
es,
die
ganze
Zeit
über
Geld
zu
sprechen...
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
have
to
be
all
about
money.
Es
muss
nicht
nur
um
das
Geld
gehen.
OpenSubtitles v2018
Is
this
just
going
to
be
all
about
Rodrigo?
Wird
sich
das
ganze
Gespräch
nur
um
Rodrigo
drehen?
OpenSubtitles v2018
Thought
you
guys
were
supposed
to
be
all
about
the
truth.
Dachte,
bei
euch
Typen
geht
es
immer
um
die
Wahrheit.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
book
doesn't
have
to
be
all
about
Niagara
Falls.
Nun,
daß
Buch
muß
sich
nicht
nur
um
Niagara
Falls
drehen.
OpenSubtitles v2018
You
want
it
to
be
all
about
Prince
Lazarus.
Du
willst,
dass
sich
alles
um
Prinz
Lazarus
dreht.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
want
this
evening
to
be
all
about
me.
Aber
ich
will
heute
nicht
über
mich
reden.
OpenSubtitles v2018
Ever
since
the
divorce,
Everything
has
to
be
all
about
you.
Seit
der
Scheidung
muss
sich
alles
nur
um
dich
drehen.
OpenSubtitles v2018
I
asked
to
be
notified
about
all
maintenance
issues.
Ich
hatte
gebeten,
über
alle
Wartungsarbeiten
informiert
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Right,
because
it
seems
to
be
all
about
what
you
want.
Stimmt,
denn
offensichtlich
geht
es
nur
darum,
was
du
willst.
OpenSubtitles v2018
Subscribe
to
be
informed
about
all
our
news
and
updates.
Registrieren
Sie
sich,
um
über
sämtliche
Neuigkeiten
und
Updates
informiert
zu
werden.
CCAligned v1
Sex
should
not
ought
to
be
all
about
the
actual
intercourse.
Sex
sollte
nicht
hätte,
um
alles
über
die
tatsächliche
Verkehr.
ParaCrawl v7.1
Do
not
lose
any
time
to
be
informed
about
all
new
products!
Verlieren
Sie
keine
Zeit,
um
sich
über
die
Neuheiten
zu
informieren!
ParaCrawl v7.1
Please
subscribe
to
be
informed
about
all
upcoming
events!
Abonnieren
Sie
den
Newsletter,
um
über
alle
Veranstaltungen
informiert
zu
werden!
CCAligned v1
Subscribe
to
be
informed
about
all
offers
and
latest
news!
Abonnieren
Sie
sich,
um
über
alle
Angebote
und
Neuigkeiten
informiert
zu
werden!
CCAligned v1