Übersetzung für "Through a combination of" in Deutsch

Poverty must be tackled through a combination of measures.
Die Armut muß durch eine Kombination von Maßnahmen bekämpft werden.
Europarl v8

And we can make up the difference through a combination of stormwater harvesting and seawater desalination.
Und wir können die Differenz durch eine Kombination aus Regenwassersammlung und Entsalzung ausgleichen.
TED2020 v1

It's through a combination of these three mechanisms that drawdown becomes possible.
Durch eine Kombination dieser drei Mechanismen wird die Absenkung ermöglicht.
TED2020 v1

This can be achieved through a combination of EU and Member States action.
Dies kann durch eine Kombination von Aktionen auf EU- und Mitgliedsstaatenebene erreicht werden.
TildeMODEL v2018

The core temperatures may be achieved consecutively or through a coincidental combination of the time periods indicated.
Die Kerntemperaturen können nacheinander oder durch zufällige Kombination der angegebenen Zeiten erreicht werden.
DGT v2019

This can be achieved through a combination of responsible fiscal policies and economic growth.
Dies kann durch eine verantwortungsvolle Fiskalpolitik kombiniert mit wirtschaftlichem Wachstum erreicht werden.
TildeMODEL v2018

This closure should be implemented through a combination of:
Diese Stillegung sollte durch eine kombinierte Durchführung folgender Maßnahmen vorgenommen werden:
TildeMODEL v2018

That closure should be implemented through a combination of:
Diese Stillegung sollte durch eine kombinierte Durchführung folgender Maßnahmen vorgenommen werden:
EUbookshop v2

This is achieved in the Cate2Crowth.com 'system' through a combination of :
Im Gate2Crowth.com „System" erfolgt dies durch eine Kombination aus:
EUbookshop v2

They did so through a combination of serious football, humour and self-mockery.
Sie taten dies mit einer Mischung aus seriösem Spiel, Humor und Selbstironie.
WikiMatrix v1

Through a combination of fortunate circumstances much of the oil was dispersed.
Aufgrund von glücklichen Umständen löste sich ein großer Teil dieses Öls auf.
EUbookshop v2

Lastly, some skills can be acquired in an alternative manner through a combination of these means.
Bestimmte Kompetenzen lassen sich schließlich auch durch eine Kombination der genannten Möglichkeiten erwerben.
EUbookshop v2

It's mercenary Christianity, keeping us mortals in thrall through a combination of fear and payola.
Das ist Söldner-Christentum, sie knechten uns Sterbliche... mit Angst und Bestechung.
OpenSubtitles v2018

On undergraduate programmes, work is assessed through a combination of examination and coursework.
In Bachelor-Studiengängen wird die Arbeit durch eine Kombination aus Prüfung und Kursarbeit bewertet.
ParaCrawl v7.1

The treatment will be made on the basis of disease through a combination of antibiotics and corticosteroids.
Die Behandlung wird nach Grunderkrankung durch eine Kombination von Antibiotika und Corticosteroiden erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Production plants often arise through a combination of process plants and conveyor systems.
Produktionsanlagen entstehen häufig durch eine Kombination von Prozessanlagen und Fördertechnikanlagen.
ParaCrawl v7.1

Energy consumption is reduced through a combination of optimized machine design together with intelligent system control.
Durch die Kombination von optimiertem Maschinendesign und intelligenter Steuerung werden Energieverbräuche gesenkt.
ParaCrawl v7.1

This is only possible through a combination of advanced technologies and sophisticated engineering.
Dies ist nur dank einer Kombination modernster Technologien und ausgefeilter Technik möglich.
ParaCrawl v7.1

Values can only be generated through a combination of reflection, dialogue and information.
Werte können nur durch Reflexion, Diskurs und Information entstehen.
ParaCrawl v7.1

The desorption of the activated carbon occurs through a combination of thermal regeneration and vacuum desorption.
Die Desorption der Aktivkohle erfolgt durch eine Kombination aus thermischer Regeneration und Vakuumdesorption.
ParaCrawl v7.1