Übersetzung für "Throttle setting" in Deutsch
No
matter
what
configuration
you
need,
the
IB-PCI214M2-HSL
gives
full
throttle
in
any
setting.
Egal
welche
Konfiguration
Sie
benötigen,
die
IB-PCI214M2-HSL
gibt
in
jeder
Umgebung
Vollgas.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
also
possible
to
influence
other
correcting
variables,
such
as—for
example—the
throttle
valve
setting.
Es
ist
jedoch
auch
vorstellbar,
andere
Stellgrößen,
wie
beispielsweise
die
Drosselklappenstellung
zu
beeinflussen.
EuroPat v2
The
control
device
2
may,
in
fact,
actually
control
further
parameters
of
the
internal
combustion
engine
1,
for
example
the
throttle
valve
setting.
Tatsächlich
kann
die
Stelleinrichtung
2
weitere
Parameter
der
Brennkraftmaschine
1
steuern,
beispielsweise
die
Drosselklappenstellung.
EuroPat v2
If
the
internal
combustion
engine
is
equipped
with
an
external
exhaust-gas
recycling
device,
with
the
aid
of
which
part
of
the
exhaust
gas
is
recycled
into
the
inlet
tract,
then
in
unsteady
operation,
which
for
example
may
be
caused
by
a
change
in
the
external
exhaust-gas
recycling
rate
and/or
the
throttle
valve
setting,
the
signal
of
an
air
mass
meter
disposed
downstream
of
the
throttle
valve
does
not
represent
a
measure
of
the
actual
flow
into
the
cylinders.
Ist
die
Brennkraftmaschine
mit
einer
externen
Abgasrückführvorrichtung
ausgestattet,
mit
deren
Hilfe
ein
Teil
des
Abgases
in
den
Ansaugtrakt
zurückgeführt
wird,
so
stellt
im
Instationärbetrieb,
der
z.B.
durch
eine
Änderung
der
externen
Abgasrückführrate
und/oder
der
Drosselklappenstellung
hervorgerufen
werden
kann,
das
Signal
eines
stromaufwärts
der
Drosselklappe
angeordneten
Luftmassenmessers
kein
Maß
für
die
tatsächliche
Füllung
der
Zylinder
dar.
EuroPat v2
From
steady-state
measurements,
it
is
possible
for
known
pressures
in
front
of
and
behind
the
throttle
point
and
known
mass
flow
through
the
throttle
point,
to
give
a
correspondence
between
the
throttle
valve
angle
DKW
determined
by
the
throttle
valve
setting
sensor
14
and
the
corresponding
reduced
cross
section
ARDK.
Aus
stationären
Messungen
kann
bei
bekannten
Drücken
vor
und
hinter
der
Drosselstelle
und
bekanntem
Massenstrom
durch
die
Drosselstelle
eine
Zuordnung
zwischen
dem
vom
Drosselklappenstellungsfühler
14
ermittelten
Drosselklappenwinkel
DKW
und
dem
entsprechendem
reduzierten
Querschnitt
Â
RDK
angegeben
werden.
EuroPat v2
The
result
of
this
is
that
small
change
in
the
throttle
valve
setting
have
a
serious
influence
on
the
mass
flow
or
inlet
pipe
pressure.
Daraus
ergibt
sich,
daß
kleine
Änderungen
der
Drosselklappenstellung
einen
gravierenden
Einluß
auf
Massenstrom
bzw.
Saugrohrdruck
haben.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
internal
combustion
engine,
possible
manipulated
variables,
are,
for
example,
the
throttle
valve
setting
or
the
quantity
of
injected
fuel,
while
the
output
variable
is
the
number
of
revolutions,
the
torque
or
the
generated
power.
Für
den
Fall
des
Verbrennungsmotors
sind
mögliche
Stellgrößen
etwa
die
Drosselklappenstellung
oder
die
Kraftstoffeinspritzmenge,
während
die
Ausgangsgröße
die
Drehzahl,
das
Drehmoment
oder
die
abgegebene
Leistung
ist.
EuroPat v2
The
latter
permits
the
signal
with
the
smaller
engine
torque
requirement
(i.e.,
the
smaller
maximum
throttle
butterfly
opening
angle)
to
pass
through
to
a
pedal
characteristic
unit
(10)
which
generates,
by
means
of
an
accelerator
pedal
characteristic,
the
setting
signal
(SW)
which
is
effective
for
the
throttle
butterfly
setting,
as
is
usual
in
the
case
of
the
required
value
for
the
closed-loop
cruise
control
system.
Letztere
läßt
das
Signal
mit
der
geringeren
Motormomentanforderung,
d.h.
dem
geringeren
maximalen
Drosselklappenöffnungswinkel,
zu
einer
Pedalkennlinieneinheit
(10)
durch,
welche
über
eine
Fahrpedalprogressionskennlinie
das
für
die
Drosselklappeneinstellung
wirksame
Stellsignal
(SW)
erzeugt,
wie
dies
für
den
Tempomatsollwert
geläufig
ist.
EuroPat v2
If,
on
the
other
hand,
the
engine
torque
demanded
by
the
driver
is
less
than
the
maximum
permitted
by
this
characteristic
(DBG),
this
driver's
requirement
is
permitted,
by
the
select-minimum
stage
(5),
to
pass
through
to
the
throttle
butterfly
setting
system.
Ist
hingegen
das
fahrerangeforderte
Motormoment
geringer
als
durch
diese
Kennlinie
(DBG)
maximal
erlaubt,
so
wird
diese
Fahreranforderung
von
der
Minimalauswahlstufe
(5)
zur
Drosselklappeneinstellung
durchgelassen.
EuroPat v2
If,
during
the
transition
phase,
the
driver
actuates
an
available
kick-down
switch
for
a
specified
time
interval,
the
signal
prepared
by
the
system
for
the
throttle
butterfly
setting
is
increased
with
a
steeper
ramp
curve
to
the
driver's
specification,
so
that
the
full
vehicle
acceleration
is
available
to
the
driver
and
the
speed-limiting
function
is
ended.
Falls
der
Fahrer
während
der
Übergangsphase
einen
vorhandenen
Kick-down-Schalter
für
eine
vorgegebene
Zeitspanne
betätigt,
wird
das
vom
System
bereitgestellte
Signal
zur
Drosselklappeneinstellung
mit
einem
steileren
Rampenverlauf
auf
die
Fahrervorgabe
erhöht,
wodurch
dem
Fahrer
die
volle
Fahrzeugbeschleunigung
zur
Verfügung
steht
und
die
Begrenzungsfunktion
beendet
wird.
EuroPat v2
The
speed
reducing
control
line
3
for
the
rotational
speed
limitation
of
the
Diesel
engine
protects
the
engine
against
excessive
rotational
speed,
defects
in
the
electronic
control
or
against
improper
operation
by
the
operator
(for
example,
wide-open
throttle
setting
at
idle
speed).
Die
Abregellinie
3
zur
Drehzahlbegrenzung
des
Dieselmotors
dient
dem
Schutz
des
Motors
gegen
Überdrehzahlen,
Störungen
der
Elektronik
oder
gegen
unsachgemäße
Bedienung
der
Bedienungsperson
(z.
B.
Vollgas
bei
Leerlauf).
EuroPat v2
Such
output
values
relevant
to
safety,
i.e.,
with
respect
to
the
setting
mechanism,
are,
for
example,
the
fuel
injection,
especially
in
the
case
of
diesel
engines,
the
throttle
valve
setting
in
engines
with
spark
ignition,
intervention
in
steering
and
braking,
as
well
as
all
values
which
influence
the
driving
behavior
of
the
engine.
Solche
sicherheitsrelevanten
Ausgangsgrößen
bzw.
Stellwerke,
sind
zum
Beispiel
die
Kraftstoffzumessung,
insbesondere
bei
Dieselbrennkraftmaschinen,
die
Drosselklappenstellung
bei
fremdgezündeten
Brennkraftmaschinen,
Eingriffe
auf
die
Lenkung,
die
Bremsen
sowie
alle
Größen,
die
das
Fahrverhalten
der
Brennkraftmaschine
beeinflussen.
EuroPat v2
Since
an
inexpensive
solution
is
aspired
to
with
the
method
according
to
the
present
invention
and,
therefore,
the
throttle-valve
setting
is
accomplished
with
a
standard
potentiometer,
this
throttle-valve
angular
dimension
is
not
used
to
adapt
the
injection
time
TLDK,
as
described
in
the
following
in
greater
detail.
Da
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
eine
preisgünstige
Lösung
angestrebt
ist
und
daher
die
Drosselklappenstellung
mit
einem
normalen
Potentiometer
erfolgen
soll,
wird
dieser
Drosselklappenwinkelbereich
nicht
verwendet,
um
eine
im
nachfolgenden
noch
näher
beschriebene
Adaption
der
Einspritzzeit
TL
DK
vorzunehmen.
EuroPat v2
An
exception
can
be
made
in
so
far
as
the
adaptation
is
prevented
for
operating
ranges
with
a
very
small
throttle-valve
angle
a,
since,
as
already
described,
this
would
require
a
high-resolution
potentiometer
to
detect
the
throttle-valve
setting.
Eine
Besonderheit
kann
insofern
vorgenommen
werden,
daß
die
Adaption
für
Betriebsbereiche
mit
einem
sehr
kleinen
Drosselklappenwinkel
a
unterbunden
wird,
da
dies
-wie
bereits
beschrieben-
ein
hochauflösendes
Potentiometer
zur
Erfassung
der
Drosselklappenstellung
erfordern
würde.
EuroPat v2
Data
processing
includes
vehicle
speed,
wheel
rotation
speeds,
lateral
acceleration,
throttle
setting,
yaw
rate
and
the
steering
angle.
Die
Sensoren
versorgen
das
XWD
mit
Informationen
über
Geschwindigkeit,
Radrotation,
Querbeschleunigung,
Drosselklappenstellung,
Gierrate
und
Lenkwinkel.
ParaCrawl v7.1