Übersetzung für "Throttle setting" in Deutsch

No matter what configuration you need, the IB-PCI214M2-HSL gives full throttle in any setting.
Egal welche Konfiguration Sie benötigen, die IB-PCI214M2-HSL gibt in jeder Umgebung Vollgas.
ParaCrawl v7.1

However, it is also possible to influence other correcting variables, such as—for example—the throttle valve setting.
Es ist jedoch auch vorstellbar, andere Stellgrößen, wie beispielsweise die Drosselklappenstellung zu beeinflussen.
EuroPat v2

The control device 2 may, in fact, actually control further parameters of the internal combustion engine 1, for example the throttle valve setting.
Tatsächlich kann die Stelleinrichtung 2 weitere Parameter der Brennkraftmaschine 1 steuern, beispielsweise die Drosselklappenstellung.
EuroPat v2

If the internal combustion engine is equipped with an external exhaust-gas recycling device, with the aid of which part of the exhaust gas is recycled into the inlet tract, then in unsteady operation, which for example may be caused by a change in the external exhaust-gas recycling rate and/or the throttle valve setting, the signal of an air mass meter disposed downstream of the throttle valve does not represent a measure of the actual flow into the cylinders.
Ist die Brennkraftmaschine mit einer externen Abgasrückführvorrichtung ausgestattet, mit deren Hilfe ein Teil des Abgases in den Ansaugtrakt zurückgeführt wird, so stellt im Instationärbetrieb, der z.B. durch eine Änderung der externen Abgasrückführrate und/oder der Drosselklappenstellung hervorgerufen werden kann, das Signal eines stromaufwärts der Drosselklappe angeordneten Luftmassenmessers kein Maß für die tatsächliche Füllung der Zylinder dar.
EuroPat v2

From steady-state measurements, it is possible for known pressures in front of and behind the throttle point and known mass flow through the throttle point, to give a correspondence between the throttle valve angle DKW determined by the throttle valve setting sensor 14 and the corresponding reduced cross section ARDK.
Aus stationären Messungen kann bei bekannten Drücken vor und hinter der Drosselstelle und bekanntem Massenstrom durch die Drosselstelle eine Zuordnung zwischen dem vom Drosselklappenstellungsfühler 14 ermittelten Drosselklappenwinkel DKW und dem entsprechendem reduzierten Querschnitt  RDK angegeben werden.
EuroPat v2

The result of this is that small change in the throttle valve setting have a serious influence on the mass flow or inlet pipe pressure.
Daraus ergibt sich, daß kleine Änderungen der Drosselklappenstellung einen gravierenden Einluß auf Massenstrom bzw. Saugrohrdruck haben.
EuroPat v2

In the case of the internal combustion engine, possible manipulated variables, are, for example, the throttle valve setting or the quantity of injected fuel, while the output variable is the number of revolutions, the torque or the generated power.
Für den Fall des Verbrennungsmotors sind mögliche Stellgrößen etwa die Drosselklappenstellung oder die Kraftstoffeinspritzmenge, während die Ausgangsgröße die Drehzahl, das Drehmoment oder die abgegebene Leistung ist.
EuroPat v2

The latter permits the signal with the smaller engine torque requirement (i.e., the smaller maximum throttle butterfly opening angle) to pass through to a pedal characteristic unit (10) which generates, by means of an accelerator pedal characteristic, the setting signal (SW) which is effective for the throttle butterfly setting, as is usual in the case of the required value for the closed-loop cruise control system.
Letztere läßt das Signal mit der geringeren Motormomentanforderung, d.h. dem geringeren maximalen Drosselklappenöffnungswinkel, zu einer Pedalkennlinieneinheit (10) durch, welche über eine Fahrpedalprogressionskennlinie das für die Drosselklappeneinstellung wirksame Stellsignal (SW) erzeugt, wie dies für den Tempomatsollwert geläufig ist.
EuroPat v2

If, on the other hand, the engine torque demanded by the driver is less than the maximum permitted by this characteristic (DBG), this driver's requirement is permitted, by the select-minimum stage (5), to pass through to the throttle butterfly setting system.
Ist hingegen das fahrerangeforderte Motormoment geringer als durch diese Kennlinie (DBG) maximal erlaubt, so wird diese Fahreranforderung von der Minimalauswahlstufe (5) zur Drosselklappeneinstellung durchgelassen.
EuroPat v2

If, during the transition phase, the driver actuates an available kick-down switch for a specified time interval, the signal prepared by the system for the throttle butterfly setting is increased with a steeper ramp curve to the driver's specification, so that the full vehicle acceleration is available to the driver and the speed-limiting function is ended.
Falls der Fahrer während der Übergangsphase einen vorhandenen Kick-down-Schalter für eine vorgegebene Zeitspanne betätigt, wird das vom System bereitgestellte Signal zur Drosselklappeneinstellung mit einem steileren Rampenverlauf auf die Fahrervorgabe erhöht, wodurch dem Fahrer die volle Fahrzeugbeschleunigung zur Verfügung steht und die Begrenzungsfunktion beendet wird.
EuroPat v2

The speed reducing control line 3 for the rotational speed limitation of the Diesel engine protects the engine against excessive rotational speed, defects in the electronic control or against improper operation by the operator (for example, wide-open throttle setting at idle speed).
Die Abregellinie 3 zur Drehzahlbegrenzung des Dieselmotors dient dem Schutz des Motors gegen Überdrehzahlen, Störungen der Elektronik oder gegen unsachgemäße Bedienung der Bedienungsperson (z. B. Vollgas bei Leerlauf).
EuroPat v2

Such output values relevant to safety, i.e., with respect to the setting mechanism, are, for example, the fuel injection, especially in the case of diesel engines, the throttle valve setting in engines with spark ignition, intervention in steering and braking, as well as all values which influence the driving behavior of the engine.
Solche sicherheitsrelevanten Ausgangsgrößen bzw. Stellwerke, sind zum Beispiel die Kraftstoffzumessung, insbesondere bei Dieselbrennkraftmaschinen, die Drosselklappenstellung bei fremdgezündeten Brennkraftmaschinen, Eingriffe auf die Lenkung, die Bremsen sowie alle Größen, die das Fahrverhalten der Brennkraftmaschine beeinflussen.
EuroPat v2

Since an inexpensive solution is aspired to with the method according to the present invention and, therefore, the throttle-valve setting is accomplished with a standard potentiometer, this throttle-valve angular dimension is not used to adapt the injection time TLDK, as described in the following in greater detail.
Da nach dem erfindungsgemäßen Verfahren eine preisgünstige Lösung angestrebt ist und daher die Drosselklappenstellung mit einem normalen Potentiometer erfolgen soll, wird dieser Drosselklappenwinkelbereich nicht verwendet, um eine im nachfolgenden noch näher beschriebene Adaption der Einspritzzeit TL DK vorzunehmen.
EuroPat v2

An exception can be made in so far as the adaptation is prevented for operating ranges with a very small throttle-valve angle a, since, as already described, this would require a high-resolution potentiometer to detect the throttle-valve setting.
Eine Besonderheit kann insofern vorgenommen werden, daß die Adaption für Betriebsbereiche mit einem sehr kleinen Drosselklappenwinkel a unterbunden wird, da dies -wie bereits beschrieben- ein hochauflösendes Potentiometer zur Erfassung der Drosselklappenstellung erfordern würde.
EuroPat v2

Data processing includes vehicle speed, wheel rotation speeds, lateral acceleration, throttle setting, yaw rate and the steering angle.
Die Sensoren versorgen das XWD mit Informationen über Geschwindigkeit, Radrotation, Querbeschleunigung, Drosselklappenstellung, Gierrate und Lenkwinkel.
ParaCrawl v7.1