Übersetzung für "Thrombolysis" in Deutsch

Coronary thrombolysis may result in arrhythmias associated with reperfusion.
Durch die Thrombolyse kann es zu Reperfusionsarrhythmien kommen.
ELRC_2682 v1

Thus far, thrombolysis has been approved only for a 3-hour window.
Bislang ist die Thrombolyse auch nur im 3-Stunden-Zeitfenster zugelassen.
ParaCrawl v7.1

The blood clot can be dissolved with medication by treatment with thrombolysis.
Das Blutgerinnsel kann medikamentös durch die Behandlung mit einer Thrombolyse aufgelöst werden.
ParaCrawl v7.1

Intravenous thrombolysis may be used in highly selected patients but requires an adequate infrastructure".
Intravenöse Thrombolyse ist für ausgewählte Patienten sinnvoll, bedarf aber einer adäquaten Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1

A patient with an intravenous thrombolysis is monitored 24 hours a day in the ICU.
Jeder Patient mit einer intravenösen Thrombolyse wird 24 Std. auf der Intensivstation überwacht.
ParaCrawl v7.1

Yet another new approach should likewise expand the possibilities of thrombolysis.
Auch ein anderer neuer Ansatz könnte die Möglichkeiten der Thrombolyse ausweiten.
ParaCrawl v7.1

Patients who required thrombolysis or embolectomy or vena cava filter were excluded.
Patienten, die einer Thrombolyse, einer Embolektomie, eines Vena-cava-Filters bedurften, wurden ausgeschlossen.
ELRC_2682 v1

A frequent problem in thrombolysis is the reocclusion of the vessel after it has been successfully opened.
Ein häufiges Problem der Thrombolyse besteht in der Reokklusion des Gefäßes nach erfolgter Öffnung.
EuroPat v2

An interventional therapy for acute strokes (thrombolysis, thrombus extraction, angioplasty) is available at all times.
Eine interventionelle akute Schlaganfalltherapie steht jederzeit zur Verfügung (Thrombolyse, mechanische Thrombusextraktion, Angioplastie).
ParaCrawl v7.1

Endovascular thrombolysis with a catheter is faster and much more successful at reopening the blockages.
Die endovaskuläre Thrombolyse mit Hilfe von Kathetern öffnet diese Verschlüsse viel öfter und schneller.
ParaCrawl v7.1

The precondition was that resuscitation and thrombolysis had to start within 10 minutes of the patient collapsing.
Voraussetzung war, dass Reanimation und Thrombolyse innerhalb von 10 Minuten nach erfolgtem Kollaps einsetzte.
ParaCrawl v7.1

Studies on thrombolysis presented at the neurology congress also demonstrate improved prospects for stroke victims.
Verbesserte Chancen für Schlaganfall-Opfer bringen auch Studien zur Thrombolyse, die auf dem Neurologen-Kongress vorgestellt wurden.
ParaCrawl v7.1

The first major breakthrough came 15 years ago when intravenous thrombolysis was first introduced.
Den ersten großen Durchbruch brachte die Einführung der intravenösen Thrombolyse vor rund 15 Jahren.
ParaCrawl v7.1

The initial dose of acetylsalicylic acid prior to thrombolysis should be at least 250 mg (250 – 350 mg) followed by 75 – 150 mg/ day at least until discharge.
Vor der Thrombolyse sollte Acetylsalicylsäure in einer Initialdosis von mindestens 250 mg (250 bis 350 mg) gegeben werden und nachfolgend mindestens bis zur Entlassung aus dem Krankenhaus 75 bis 150 mg/Tag.
EMEA v3

Eliquis is not recommended as an alternative to unfractionated heparin in patients with pulmonary embolism who are haemodynamically unstable or may receive thrombolysis or pulmonary embolectomy since the safety and efficacy of apixaban have not been established in these clinical situations.
Eliquis wird bei Patienten mit einer Lungenembolie, die hämodynamisch instabil sind oder eventuell eine Thrombolyse oder pulmonale Embolektomie benötigen, nicht als Alternative zu unfraktioniertem Heparin empfohlen, da die Wirksamkeit und Sicherheit von Apixaban unter diesen klinischen Bedingungen nicht untersucht wurden.
ELRC_2682 v1

Treatment of acute Deep Vein Thrombosis (DVT) and treatment of acute Pulmonary Embolism (PE), except in haemodynamically unstable patients or patients who require thrombolysis or pulmonary embolectomy.
Therapie von Lungenembolien (LE), außer bei hämodynamisch instabilen Patienten oder Patienten, die einer Thrombolyse oder einer pulmonalen Embolektomie bedürfen.
EMEA v3

There is limited experience from treatment with fondaparinux in haemodynamically unstable patients and no experience in patients requiring thrombolysis, embolectomy or insertion of a vena cava filter.
Es gibt keine Erfahrungen bei Patienten, die einer Thrombolyse, Embolektomie oder des Einsatzes eines Vena-cava-Filters bedürfen.
EMEA v3

Treatment of adults with acute Deep Vein Thrombosis (DVT) and treatment of acute Pulmonary Embolism (PE), except in haemodynamically unstable patients or patients who require thrombolysis or pulmonary embolectomy.
Therapie von Lungenembolien (LE), außer bei hämodynamisch instabilen Patienten oder Patienten, die einer Thrombolyse oder einer pulmonalen Embolektomie bedürfen.
ELRC_2682 v1

However, in this stratum, in the subgroup of indicated population undergoing thrombolysis or no reperfusion (i.e patients not undergoing primary PCI), the incidence of death/re-MI at Day 30 was significantly reduced from 14.3% on UFH to 11.5% with fondaparinux (hazard ratio 0.79, 95% CI, 0.64, 0.98, p = 0.03).
Allerdings war die Häufigkeit von Tod/Re-MI bis Tag 30 in diesem Stratum in der Subgruppe der indizierten Population, die einer Thrombolyse oder keiner Reperfusionstherapie unterzogen wurde (d. h. Patienten, die keiner primären PCI unterzogen wurden), statistisch signifikant reduziert von 14,3% unter UFH auf 11,5% unter Fondaparinux (Hazard-Ratio 0,79, 95%-CI, 0,640,98, p = 0,03).
ELRC_2682 v1

Xarelto is not recommended as an alternative to unfractionated heparin in patients with pulmonary embolism who are haemodynamically unstable or may receive thrombolysis or pulmonary embolectomy since the safety and efficacy of Xarelto have not been established in these clinical situations.
Xarelto wird nicht empfohlen als Alternative zu unfraktioniertem Heparin bei Patienten mit einer Lungenembolie, die hämodynamisch instabil sind oder eventuell eine Thrombolyse oder pulmonale Embolektomie benötigen, da die Sicherheit und Wirksamkeit von Xarelto unter diesen klinischen Bedingungen nicht untersucht wurden.
ELRC_2682 v1

Rapilysin is used in patients who have had a heart attack (suspected acute myocardial infarction) to help dissolve the blood clots (thrombolysis) that have caused the heart attack.
Rapilysin wird bei Herzinfarktpatienten (Verdacht auf akuten Myokardinfarkt) verwendet, um die Auflösung der Blutgerinnsel (Thrombolyse) zu unterstützen, die den Herzinfarkt verursacht haben.
EMEA v3