Übersetzung für "This is how it works" in Deutsch

We ought also to ensure that this is how it actually works.
Wir müssen dafür sorgen, daß es auch wirklich so gehandhabt wird.
Europarl v8

I kind of understood, this is what shame is, this is how it works.
Ich verstand einigermaßen, das hier ist Beschämung, so funktioniert sie.
TED2013 v1.1

This is how it works, Lucifer.
So läuft das nun mal, Lucifer.
OpenSubtitles v2018

This is not how it works, Chase.
So läuft das aber nicht, Chase.
OpenSubtitles v2018

Brody, this is how it works.
Brody, so läuft es nun mal.
OpenSubtitles v2018

But you know this is not how it works.
Aber du weißt, dass es so nicht funktioniert.
OpenSubtitles v2018

Tobi, this is not how it works!
Tobi, so geht das nicht!
OpenSubtitles v2018

Oh, I get it, is this how it works?
Oh, jetzt verstehe ich, was hier läuft.
OpenSubtitles v2018

Rory, this is how it works in my parents' world.
So läuft das nun mal in der Welt meiner Eltern.
OpenSubtitles v2018

This is how it works, Aesher.
Sie sehen es so, Aeschere.
OpenSubtitles v2018

Improve Your Boxing Training - This is How It Works:
Verbessern Sie Ihr Boxtraining - so geht's:
CCAligned v1

Fast delivery and up to 20% special discount - this is how it works:
Das sind bis zu 20% Rabatt - und so funktioniert es:
CCAligned v1

Of course this is how it basically works with the Deutschmann products as well.
Das geht natürlich mit den Deutschmann Produkten zunächst einmal genau so.
ParaCrawl v7.1

This is how it works for leaders*.
So funktioniert es für Ihre Führungskräfte*.
CCAligned v1

This is how it works when you arrive at Schiphol Airport:
So funktioniert es, wenn Sie am Flughafen Schiphol ankommen:
CCAligned v1