Übersetzung für "This is how it works" in Deutsch
We
ought
also
to
ensure
that
this
is
how
it
actually
works.
Wir
müssen
dafür
sorgen,
daß
es
auch
wirklich
so
gehandhabt
wird.
Europarl v8
I
kind
of
understood,
this
is
what
shame
is,
this
is
how
it
works.
Ich
verstand
einigermaßen,
das
hier
ist
Beschämung,
so
funktioniert
sie.
TED2013 v1.1
This
is
how
it
works,
Lucifer.
So
läuft
das
nun
mal,
Lucifer.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
how
it
works,
Chase.
So
läuft
das
aber
nicht,
Chase.
OpenSubtitles v2018
Brody,
this
is
how
it
works.
Brody,
so
läuft
es
nun
mal.
OpenSubtitles v2018
But
you
know
this
is
not
how
it
works.
Aber
du
weißt,
dass
es
so
nicht
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
Tobi,
this
is
not
how
it
works!
Tobi,
so
geht
das
nicht!
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
get
it,
is
this
how
it
works?
Oh,
jetzt
verstehe
ich,
was
hier
läuft.
OpenSubtitles v2018
Rory,
this
is
how
it
works
in
my
parents'
world.
So
läuft
das
nun
mal
in
der
Welt
meiner
Eltern.
OpenSubtitles v2018
This
is
how
it
works,
Aesher.
Sie
sehen
es
so,
Aeschere.
OpenSubtitles v2018
Improve
Your
Boxing
Training
-
This
is
How
It
Works:
Verbessern
Sie
Ihr
Boxtraining
-
so
geht's:
CCAligned v1
Fast
delivery
and
up
to
20%
special
discount
-
this
is
how
it
works:
Das
sind
bis
zu
20%
Rabatt
-
und
so
funktioniert
es:
CCAligned v1
Of
course
this
is
how
it
basically
works
with
the
Deutschmann
products
as
well.
Das
geht
natürlich
mit
den
Deutschmann
Produkten
zunächst
einmal
genau
so.
ParaCrawl v7.1
This
is
how
it
works
for
leaders*.
So
funktioniert
es
für
Ihre
Führungskräfte*.
CCAligned v1
This
is
how
it
works
when
you
arrive
at
Schiphol
Airport:
So
funktioniert
es,
wenn
Sie
am
Flughafen
Schiphol
ankommen:
CCAligned v1