Übersetzung für "Thinkable" in Deutsch

Opening of Basic Acts could only be thinkable in the longer term.
Die Ausarbeitung von Basisrechtsakten sei nur langfristig denkbar.
TildeMODEL v2018

Another allocation of the values between initial and regulating-pressure adaption is likewise thinkable.
Eine andere Zuordnung der Wertigkeiten zwischen Anfangs- und Regeldruckwertadaption ist ebenfalls denkbar.
EuroPat v2

But also a sliding support of the runner assembly and the spindle support units is thinkable.
Es ist aber auch eine Gleitlagerung der Läuferbaugruppe und der Spindelunterstützungseinheiten denkbar.
EuroPat v2

The use of other DNA sequences within the framework of such a combination is also thinkable.
Auch die Verwendung anderer DNA-Sequenzen im Rahmen einer derartigen Kombination ist denkbar.
EuroPat v2

Thereby, all kinds of combinations and permutations are thinkable.
Dabei sind alle Kombinationen und Permutationen denkbar.
EuroPat v2

Goethe is not thinkable without Kant, Fichte, Schelling, and Hegel.
Goethe ist ohne Kant, Fichte, Schelling und Hegel nicht denkbar.
ParaCrawl v7.1

Various industrial manufacturing processes are not thinkable without coatings.
Zahlreiche industrielle Fertigungsprozesse sind ohne Beschichtungen nicht denkbar.
ParaCrawl v7.1

Is the political thinkable without a metaphysic of the subject?
Ist das Politische ohne Metaphysik des Subjekts denkbar?
ParaCrawl v7.1

This strain is versatile and many techniques are thinkable.
Diese Sorte ist vielseitig und viele Techniken sind denkbar.
ParaCrawl v7.1

Other flow means, exemplary liquid, are also thinkable.
Andere Strömungsmittel, insbesondere flüssige sind ebenfalls denkbar.
EuroPat v2

However, magnetostrictive, electrostatic or electromagnetic drive elements 71 are also thinkable.
Es sind aber auch magnetostriktive, elektrostatische oder elektromagnetische Antriebselemente 71 denkbar.
EuroPat v2

Theoretically, it would also be thinkable, that the case shown in FIG.
Theoretisch wäre es auch denkbar, dass der in Fig.
EuroPat v2

The use of starch as an additive in coal and briquettes is also thinkable.
Auch die Verwendung der Stärke als Zusatzstoff zu Kohle und Briketts ist denkbar.
EuroPat v2

Other possibilities for the adaption of the initial pressure values are likewise thinkable.
Andere Möglichkeiten zur Adaption des Anfangsdruckwertes sind ebenfalls denkbar.
EuroPat v2

An embodiment and arrangement of the nonlinear embossed structures analogous to this is also thinkable.
Eine dazu analoge Ausgestaltung und Anordnung der nicht linearen Prägestrukturen ist ebenfalls denkbar.
EuroPat v2

Unfortunately not. Of course a game in that style, massively trimmed down, is thinkable.
Natürlich wäre ein Spiel in diesem Stil, entspr. massiv abgespeckt, denkbar.
ParaCrawl v7.1