Übersetzung für "Thickheaded" in Deutsch

You're thickheaded, Irish and a war vet.
Du bist dickköpfig, Ire und ein Kriegsveteran.
OpenSubtitles v2018

He's a bit thickheaded, to be quite honest,
Er ist ein wenig dumm, um ehrlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

He's a bit thickheaded, to be quite honest. See...
Er ist ein wenig dumm, um ehrlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

In France, the Bretons are considered to be as thickheaded as the Berbers.
In Frankreich sagt man, die Bretonen sein dickköpfig wie die Berber.
ParaCrawl v7.1

And I even, uh, imported a thickheaded consultant from the mainland to make sure I got all the details just right.
Und ich habe noch einen dickköpfigen Berater vom Festland einfliegen lassen, um sicherzustellen, dass jedes Detail stimmen würde.
OpenSubtitles v2018

The Euromediterranean Project now exists only in the sick minds of thickheaded eurocrats, who are making ever stronger demands on the "partner countries" as for productivity,human rights and democracy than the previous demands which the "partners" did not even dream of fulfilling, because such demands are incompatible with Allah having already given all necessary laws – new ones thus being disparaging Allah.
Das Euromediterrane Projekt existiert jetzt nur noch in den kranken Gehirnen der dickköpfigen Eurokraten, die immer höhere Anforderungen an die "Partnerländer" machen, was die Produktivität, die Menschenrechte und die Demokratie betrifft, als die bisherigen Forderungen. Diesen nachzukommen gedachten die "Partner" nicht einmal im Traum, weil solche Forderungen damit unvereinbar sind, dass Allah bereits alle notwendigen Gesetze gegeben habe - wobei neue Gesetze Allah abschätzen würden.
ParaCrawl v7.1