Übersetzung für "Thiazine" in Deutsch
Examples
of
dye-precursors
are
triphenylmethane
compounds,
diphenylmethane
compounds,
xanthene
compounds,
thiazine
compounds,
spiropyran
compounds.
Beispiele
für
Farbstoffvorläufer
sind
Triphenylmethanverbindungen,
Diphenylmethanverbindungen,
Xanthenverbindungen,
Thiazinverbindungen,
Spiropyranverbindungen.
EuroPat v2
Examples
of
dyestuff
precursors
are
triphenylmethane
compounds,
diphenylmethane
compounds,
xanthene
compounds,
thiazine
compounds
and
spiropyran
compounds.
Beispiele
für
Farbstoffvorläufer
sind
Triphenylmethanverbindungen,
Diphenylmethanverbindungen,
Xanthenverbindungen,
Thiazinverbindungen,
Spiropyranverbindungen.
EuroPat v2
Suitable
dyes
are,
in
particular,
xanthene,
thiazine,
pyronine,
porphyrine
or
acridine
dyes.
Geeignete
Farbstoffe
sind
insbesondere
Xanthen-,
Thiazin-,
Pyronin,
Porphyrin-oder
Acridinfarbstoffe.
EuroPat v2
Azo
and
basic
dyestuffs
and
azine
and
thiazine
derivatives
are
typically
employed
in
this
case.
Typischerweise
werden
hier
Azo-
und
basische
Farbstoffe
sowie,
Azin-
und
Thiazinderivate
eingesetzt.
EuroPat v2
Azo
and
basic
dyestuffs
and
azine
and
thiazine
derivatives
are
typically
employed
here.
Typischerweise
werden
hier
Azo-
und
basische
Farbstoffe
sowie,
Azin-
und
Thiazinderivate
eingesetzt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
thiazine
derivatives.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
Thiazinderivate.
EuroPat v2
Examples
of
highly
suitable
cyclic
amines
I
are
imidazole,
thiazine,
morpholine,
and
piperidine.
Beispiele
gut
geeigneter
cyclischer
Amine
I
sind
Imidazol,
Thiazin,
Morpholin
oder
Piperidin.
EuroPat v2
Methylthioninium
chloride
Proveblue
must
not
be
used
in
people
who
are
hypersensitive
(allergic)
to
methylthioninium
chloride,
or
to
any
other
thiazine
dyes
(the
group
to
which
methylthioninium
chloride
belongs).
Methylthioniniumchlorid
Proveblue
darf
nicht
bei
Patienten
angewendet
werden,
die
überempfindlich
(allergisch)
gegen
Methylthioniniumchlorid
oder
andere
Thiazinfarbstoffe
(die
Gruppe,
zu
der
Methylthioniniumchlorid
gehört)
sind.
ELRC_2682 v1
Exemplary
of
aromatic
heterocyclic
6-membered
rings
containing
one
or
more
N-atoms
denoted
by
R3
are
2-,
3-
or
4-pyridyl,
3-
or
4-pyridazyl,
2-,
4-
or
5-pyrimidyl,
2-
or
3-pyrazyl
and
the
like.
When
R4
and/or
R5
are
a
5-membered
or
6-membered
heterocycle
linked
via
a
ring
N-
or
C-atom,
they
can
be,
for
example,
a
pyrrole,
pyrroline,
pyrrolidine,
isoxazole,
oxazole,
thiophene,
thiazole,
pyrazole,
imidazole,
imidazoline,
imidazolidine,
triazole,
oxadiazole,
pyridine,
piperidine,
morpholine,
piperazine,
thiazine,
pyridazine,
pyrimidine,
triazine
or
the
like.
Beispiele
für
den
Substituenten
R
3
in
der
Bedeutung
eines
ein
oder
mehrere
N-Atome
enthaltenden
aromatischen
heterocyclischen
6-Ringes
sind
2-,
3-
oder
4-Pyridyl,
3-
oder
4-Pyridazyl,
2-,
4-
oder
5-Pyrimidyl
und
2-
oder
3-Pyrazyl,
während
als
Substituenten
R
4
und/oder
R
5
in
der
Bedeutung
eines
über
ein
Ring-N-
oder
-C-Atom
gebundenen
5-
oder
6-gliedrigen
Heterocyclus'
beispielsweise
Pyrrol,
ein
Pyrrolin,
Pyrrolidin,
Isoxazol,
Oxazol,
Thiophen,
Thiazol,
Pyrazol,
Imidazol,
ein
Imidazolin,
Imidazolidin,
Triazol,
Oxadiazol,
Pyridin,
Piperidin,
Morpholin,
Piperazin,
Thiazin,
Pyridazin,
Pyrimidin
oder
ein
Triazin
genannt
werden
können.
EuroPat v2
Possible
cation
dyestuffs
are
dyestuffs
of
the
most
diverse
classes
of
compounds,
for
example
diphenylmethane
dyestuffs,
triphenylmethane
dyestuffs
and
rhodamine
dyestuffs,
azo
dyestuffs
or
anthraquinone
dyestuffs
containing
onium
groups,
and
furthermore
thiazine
dyestuffs,
oxazine
dyestuffs,
methine
dyestuffs
and
azomethine
dyestuffs,
such
as
are
described,
for
example,
in
Ullmanns
Encyclopadie
der
technischen
Chemie
(Ullmann's
Encyclopaedia
of
Industrial
Chemistry),
3rd
edition,
1970,
supplementary
volume,
page
225.
Als
kationische
Farbstoffe
kommen
Farbstoffe
der
verschiedensten
Verbindungsklassen
in
Betracht,
beispielsweise
Diphenylmethan-,
Triphenylmethan-
und
Rhodaminfarbstoffe,
Oniumgruppen
enthaltende
Azo-
oder
Anthrachinonfarbstoffe,
ferner
Thiazin-,
Oxazin-,
Methin-
und
Azomethinfarbstoffe,
wie
sie
beispielsweise
in
Ullmanns
Encyclopädie
der
technischen
Chemie,
3.
Auflage,
1970,
Ergänzungsband,
S.
225,
beschrieben
sind.
EuroPat v2
This
shows
that
many
oxazine
and
thiazine
dyestuffs
have
an
inadequate
crust-preventing
action
or
virtually
no
such
action,
such
as
those
according
to
comparison
experiments
B
to
G.
Some
of
them
are
even
markedly
poorer
than
the
blank
value.
Daraus
ist
zu
ersehen,
daß
viele
Oxazin-
und
Thiazinfarbstoffe
von
ungenügender
oder
praktisch
ohne
Belagsverhindungswirkung
sind,
so
die
gemäß
den
Vergleichsversuchen
B
bis.
EuroPat v2
Reactive
groups
which
are
suitable
according
to
the
invention
and
which
contain
at
least
one
substituent
which
can
be
split
off
and
is
bonded
to
a
heterocyclic
or
aliphatic
radical
are,
inter
alia,
those
which
contain
at
least
one
reactive
substituent
bonded
to
a
5-membered
or
6-membered
heterocyclic
ring,
such
as
to
a
monazine,
diazine
or
triazine
ring,
for
example
a
pyridine,
pyrimidine,
pyridazine,
pyrazine,
thiazine,
oxazine
or
asymmetric
or
symmetric
triazine
ring,
or
to
a
ring
system
of
this
type
which
contains
one
or
more
fused-on
aromatic
rings,
which
as
a
quinoline,
phthalazine,
cinnoline,
quinazoline,
quinoxaline,
acridine,
phenazine
or
phenanthridine
ring
system.
Erfindungsgemäß
geeignete
Reaktivgruppen,
welche
mindestens
einen
abspaltbaren
Substituenten
an
einen
heterocyclischen
oder
an
einen
aliphatischen
Rest
gebunden
enthalten,
sind
unter
anderem
solche,
die
mindestens
einen
reaktiven
Substituenten
an
einen
5-
oder
6-gliedrigen
heterocyclischen
Ring
gebunden
enthalten,
wie
an
einen
Monazin-,
Diazin-,
Triazin-,
z.B.
Pyridin-,
Pyrimidin-,
Pyridazin-,
Pyrazin-,
Thiazin-,
Oxazin-
oder
asymmetrischen
oder
symmetrischen
Triazinring,
oder
an
ein
derartiges
Ringsystem,
welches
einen
oder
mehrere
ankondensierte
aromatische
Ringe
aufweist,
wie
ein
Chinolin-,
Phthalazin-,
Cinnolin-,
Chinazolin-,
Chinoxalin-,
Acridin-,
Phenazin-
und
Phenanthridin-Ringsystem.
EuroPat v2
Suitable
dyestuffs
which
are
sparingly
soluble
or
insoluble
in
water
are
preferably
pigments
and
dyestuffs
which,
because
of
their
structure,
are
suitable
for
incorporation
into
a
polyurethane
chain
(polyurethane
incorporation
dyestuffs),
such
as
dyestuffs
which
contain
amino
groups
or
hydroxyl
groups
and
which
can
belong
to
the
most
diverse
classes
of
dyestuffs,
for
example
the
triphenylmethane
series,
oxazine
series,
thiazine
series,
methine
series
or
phthalocyanine
series,
but
in
particular
the
azo
series
or
anthraquinone
series.
Geignete,
in
Wasser
schwer-
oder
unlösliche
Farbstoffe
sind
bevorzugt
'
Pigmente
und
Farbstoffe,
die
aufgrund
ihrer
Konstitution
zum
Einbau
in
eine
Polyurethankette
geeignet
sind
(Polyurethan-Einbaufarbstoffe),
wie
amino-
oder
hydroxylgruppenhaltige
Farbstoffe,
die
den
verschiedensten
Farbstoffklassen
angehören
können,
beispielsweise
der
Triphenylmethan-,
Oxazin-,
Thiazin-,
Methin-,
Phthalocyanin-,
insbesondere
aber
der
Azo-
oder
Anthrachinonreihe.
EuroPat v2
Examples
of
such
chromophoric
systems
are
methine,
azomethine,
azo,
hydrazone,
azine,
oxazine,
thiazine,
diazine,
xanthene,
acridine,
polyarylmethane,
such
as
diphenylmethane
or
triphenylmethane,
coumarine
and
azo
dyes,
which
contain
an
indolinium,
pyrazolium,
triazolium,
tetrazolium,
oxadiazolium,
thiodiazolium,
oxazolium,
thiazolium,
pyridinium,
pyrimidinium
or
pyrazinium
ring.
Beispiele
für
solche
chromophore
Systeme
sind:
Methin-,
Azomethin-,
Azo-,
Hydrazon-,
Azin-,
Oxazin-,
Thiazin-,
Diazin-,
Xanthen-,
Acridin-,
Polyarylmethan-
wie
Diphenylmethan-
oder
Triphenylmethan-
sowie
auch
Cumarin-
und
Azofarbstoffe,
die
einen
Indolinium-,
Pyrazolium-,
Triazolium-,
Tetrazolium-,
Oxadiazolium-,
Thiodiazolium-,
Oxazolium-,
Thiazolium,
Pyridinium-,
Pyrimidinium-
oder
Pyraziniumring
aufweisen.
EuroPat v2
Suitable
dyes
are
especially
phthalocyanine
dyes
or
metal
complexes
of
azo
dyes,
particularly
1:2-chromium
or
1:2-cobalt
complexes
of
monoazo
dyes,
also
fluorescent
dyes,
such
as
those
of
the
coumarin,
naphthalimide,
pyrazoline,
acridine,
xanthene,
thioxanthene,
oxazine,
thiazine
or
benzothiazole
series.
Als
Farbstoffe
eignen
sich
insbesondere
Phthalocyaninfarbstoffe
oder
Metallkomplexe
von
Azofarbstoffen,
vor
allem
1:2-Chrom-
oder
1:2-Kobaltkomplexe.von
Monoazofarbstoffen,
ferner
auch
Fluoreszenzfarbstoffe,
wie
solche
aus
der
Cumarin-,
Naphthalimid-,
Pyrazolin-,
Acridin-,
Xanthen-,
Thioxanthen-,
Oxazin-,
Thiazin-
oder
Benzthiazolreihe.
EuroPat v2
Suitable
fibre-reactive
radicals
Z,
that
is,
those
which
react
with
the
OH
or
NH
groups
of
the
fibre
under
dyeing
conditions
with
the
formation
of
covalent
bond,
are
in
particular
those
which
contain
at
least
one
reactive
substituent
bound
to
a
5-
or
6-membered
aromatic-heterocyclic
ring,
for
example
to
a
monoazine,
diazine
or
triazine
ring,
in
particular
a
pyridine,
pyrimidine,
pyridazine,
pyrazine,
thiazine,
oxazine
or
an
unsymmetrical
or
symmetrical
triazine
ring,
or
to
that
type
of
ring
system
containing
one
or
more
fused-on
aromatic-carbocyclic
rings,
for
example
a
quinoline,
phthalazine,
cinnoline,
quinazoline,
quinoxaline,
acridine,
phenazine
and
phenanthridine
ring
system.
Geeignete
faserreaktive
Reste,
d.h.
solche
die
mit
den
OH-oder
NH-Gruppen
der
Faser
unter
Färbebedingungen
unter
Ausbildung
kovalenter
Bindungen
reagieren,
sind
insbesondere
solche,
die
mindestens
einen
reaktiven
Substituenten
an
einen
5-
oder
6-gliedrigen
aromatischheterocyclischen
Ring
gebunden
enthalten,
bspw.
an
einen
Monoazin-,
Diazin-
oder
Triazinring,
insbesondere
einen
Pyridin-,
Pyrimidin-,
Pyridazin-,
Pyrazin-,
Thiazin-,
Oxazin-
oder
asymmetrischen
oder
symmetrischen
Triazinring,
oder
an
ein
derartiges
Ringsystem,
welches
einen
oder
mehrere
ankondensierte
aromatisch-carbocyclische
Ringe
aufweist,
bspw.
ein
Chinolin-,
Phthalazin-,
Cinnolin-,
Chinazolin-,
Chinoxalin-,
Acridin-,
Phenazin-und
Phenanthridin-Ring-System.
EuroPat v2
Suitable
dyes
are
in
particular
xanthene,
benzoxanthene,
benzothioxanthene,
thiazine,
pyronine,
porphyrin
or
acridine
dyes.
Geeignete
Farbstoffe
sind
insbesondere
Xanthen-,
Benzoxanthen-,
Benzothioxanthen-,
Thiazin-,
Pyronin,
Porphyrin-
oder
Acridinfarbstoffe.
EuroPat v2