Übersetzung für "Thiabendazole" in Deutsch
This
concerns
ethofumesate,
lambda-cyhalothrin,
methomyl,
pymetrozine
and
thiabendazole
Sie
betreffen
Ethofumesat,
Lambda-Cyhalothrin,
Methomyl,
Pymetrozin
und
Thiabendazol.
DGT v2019
Thiabendazole
is
rapidly
absorbed
after
oral
administration
and
distributed
throughout
the
body.
Thiabendazol
wird
nach
oraler
Verabreichung
rasch
absorbiert
und
im
ganzen
Körper
verbreitet.
EUbookshop v2
Thiabendazole
and
its
metabolites
are
subsequently
excreted
mainly
in
the
urine.
Thiabendazol
und
seine
Metaboliten
werden
hauptsächlich
im
Urin
ausgeschieden.
EUbookshop v2
Thiabendazole
does
not
possess
significant
antimicrobial
activity.
Thiabendazol
besitzt
keine
signifikante
antimikrobielle
Wirkung.
EUbookshop v2
Here,
the
active
compound
thiabendazole
causes
the
decomposition.
Hier
ist
der
Wirkstoff
Thiabendazol
ursächlich
für
die
Zersetzung.
EuroPat v2
Particular
preference
is
given
to
the
mixture
with
thiabendazole.
Besonders
bevorzugt
ist
die
Mischung
mit
Thiabendazol.
EuroPat v2
These
are
preferably
halogen-free
and
include,
for
example,
the
active
ingredients
thiabendazole,
mercaptobenzthiazole
and
N-
octylisothiazolone.
Diese
sind
vorzugsweise
halogenfrei
und
umfassen
beispielsweise
die
Wirkstoffe
Thiabendazol,
Mercaptobenzthiazol
und
N-Octylisothiazolon.
EuroPat v2
Residues
of
thiabendazole
and
its
metabolites
were
higher
in
liver
and
kidney
than
in
muscle.
Rückstände
von
Thiabendazol
und
seinen
Metaboliten
waren
in
Leber
und
Nieren
höher
als
in
Muskeln.
EUbookshop v2
In
addition
to
thiabendazole,
the
compositions
may
optionally
also
comprise
one
or
more
further
fungicidally
active
compounds.
Neben
dem
Thiabendazol
können
die
Zusammensetzungen
gegebenenfalls
auch
noch
ein
oder
weitere
fungizide
Wirkstoffe
enthalten.
EuroPat v2
In
addition
to
thiabendazole
and
the
iodine-containing
fungicide,
the
compositions
may
optionally
also
comprise
one
or
more
further
fungicidally
active
compounds.
Neben
dem
Thiabendazol
können
die
Zusammensetzungen
gegebenenfalls
auch
noch
ein
oder
weitere
fungizide
Wirkstoffe
enthalten.
EuroPat v2
The
peels
of
citrus
fruit
treated
with
orthophylphenol,
thiabendazole
or
enilconazole
are
not
fit
for
consumption.
Die
Schalen
behandelter
Zitrusfrüchte
mit
ortho-Phenylphenol,
Thiabendazol
oder
Imazalil
sind
nicht
zum
Verzehr
geeignet.
ParaCrawl v7.1
In
Annex
II,
the
maximum
levels
for
pesticide
residues
of
ethofumesate,
lambda-cyhalothrin,
methomyl,
pymetrozine,
and
thiabendazole
are
replaced
by
those
in
Annex
I
to
this
Directive.
In
Anhang
II
werden
die
Höchstwerte
für
Rückstände
der
Schädlingsbekämpfungsmittel
Ethofumesat,
Lambda-Cyhalothrin,
Methomyl,
Pymetrozin
und
Thiabendazol
durch
die
Werte
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Richtlinie
ersetzt.
DGT v2019
Albendazole,
Febantel,
Fenbendazole,
Oxfendazole,
Thiabendazole,
Oxyclozanide,
Amitraz,
Cypermethrin,
Deltamethrin
and
Dexamethasone
should
be
inserted
into
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90;
Albendazol,
Febantel,
Fenbendazol,
Oxfendazol,
Thiabendazol,
Oxyclozanid,
Amitraz,
Cypermethrin,
Deltamethrin
und
Dexamethason
sollten
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
aufgenommen
werden.
DGT v2019
Commission
Directive
2006/60/EC
of
7
July
2006
amending
Annexes
to
Council
Directive
90/642/EEC
as
regards
the
maximum
residue
levels
of
trifloxystrobin,
thiabendazole,
abamectin,
benomyl,
carbendazim,
thiophanate-methyl,
myclobutanyl,
glyphosate,
trimethylsulfonium,
fenpropimorph
and
chlormequat
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Richtlinie
2006/60/EG
der
Kommission
vom
7.
Juli
2006
zur
Änderung
der
Richtlinie
90/642/EWG
des
Rates
bezüglich
der
dort
festgesetzten
Rückstandshöchstgehalte
für
Trifloxystrobin,
Thiabendazol,
Abamectin,
Benomyl,
Carbendazim,
Thiophanatmethyl,
Myclobuanyl,
Glyphosat,
Trimethylsulfon,
Fenpropimorph
und
Chlormequat
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Whereas,
in
order
to
allow
for
the
completion
of
the
scientific
studies
in
progress,
the
duration
of
the
validity
of
the
provisional
maximum
residue
limits
previously
defined
in
Annex
III
of
Regulation
(EEC)
No
2377/90
should
be
extended
for
thiabendazole;
Für
den
Abschluß
laufender
wissenschaftlicher
Studien
ist
der
für
die
vorläufigen
Hoechstmengen
geltende,
gemäß
Anhang
III
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
festgelegte
Zeitraum
für
Thiabendazol
zu
verlängern.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
thiabendazole,
flubendazole,
thiamphenicol,
doxycycline
and
oxibendazole
should
be
inserted
into
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90;
Thiabendazol,
Flubendazol,
Thiamphenicol,
Doxycycline
und
Oxibendazol
sollen
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
aufgenommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
reviews
were
finalised
on
12
December
2000
in
the
format
of
the
respective
Commission
review
reports
for
amitrole,
diquat,
pyridate
and
thiabendazole.
Diese
Prüfungen
wurden
am
12.
Dezember
2000
in
Form
der
jeweiligen
Prüfungsberichte
der
Kommission
für
Amitrol,
Diquat,
Pyridat
und
Thiabendazol
abgeschlossen.
JRC-Acquis v3.0
In
its
opinion
of
22
September
2000(11),
the
Committee
confirmed
that
the
intended
post-harvest
uses
of
thiabendazole
for
fruit
and
potatoes
will
not
pose
an
unacceptable
risk
to
aquatic
organisms,
provided
that
adequate
risk
mitigation
measures
are
applied.
Der
Ausschuss
hat
in
seiner
Stellungnahme
vom
22.
September
2000(11)
bestätigt,
dass
die
vorgesehenen
Anwendungen
von
Thiabendazol
bei
Obst
und
Kartoffeln
nach
der
Ernte
kein
unannehmbares
Risiko
für
Wasserorganismen
darstellen,
vorausgesetzt,
dass
geeignete
Risikominimierungsmaßnahmen
getroffen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
after
inclusion,
a
reasonable
period
is
necessary
to
permit
Member
States
to
implement
the
provisions
of
the
Directive
on
plant
protection
products
containing
amitrole,
diquat,
pyridate
or
thiabendazole.
Nach
der
Aufnahme
ist
den
Mitgliedstaaten
außerdem
eine
angemessene
Frist
einzuräumen,
um
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
über
Pflanzenschutzmittel,
die
Amitrol,
Diquat,
Pyridat
oder
Thiabendazol
enthalten,
umsetzen
zu
können.
JRC-Acquis v3.0
Under
Regulation
(EC)
No
933/94,
France
was
designated
as
rapporteur
Member
State
for
amitrole,
the
United
Kingdom
for
diquat,
and
Spain
for
thiabendazole.
Gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
933/94
wurde
Frankreich
zum
berichterstattenden
Mitgliedstaat
für
Amitrol,
das
Vereinigte
Königreich
zum
berichterstattenden
Mitgliedstaat
für
Diquat
und
Spanien
zum
berichterstattenden
Mitgliedstaat
für
Thiabendazol
benannt.
JRC-Acquis v3.0