Übersetzung für "Thiabendazole" in Deutsch

This concerns ethofumesate, lambda-cyhalothrin, methomyl, pymetrozine and thiabendazole
Sie betreffen Ethofumesat, Lambda-Cyhalothrin, Methomyl, Pymetrozin und Thiabendazol.
DGT v2019

Thiabendazole is rapidly absorbed after oral administration and distributed throughout the body.
Thiabendazol wird nach oraler Verabreichung rasch absorbiert und im ganzen Körper verbreitet.
EUbookshop v2

Thiabendazole and its metabolites are subsequently excreted mainly in the urine.
Thiabendazol und seine Metaboliten werden hauptsächlich im Urin ausgeschieden.
EUbookshop v2

Thiabendazole does not possess significant antimicrobial activity.
Thiabendazol besitzt keine signifikante antimikrobielle Wirkung.
EUbookshop v2

Here, the active compound thiabendazole causes the decomposition.
Hier ist der Wirkstoff Thiabendazol ursächlich für die Zersetzung.
EuroPat v2

Particular preference is given to the mixture with thiabendazole.
Besonders bevorzugt ist die Mischung mit Thiabendazol.
EuroPat v2

These are preferably halogen-free and include, for example, the active ingredients thiabendazole, mercaptobenzthiazole and N- octylisothiazolone.
Diese sind vorzugsweise halogenfrei und umfassen beispielsweise die Wirkstoffe Thiabendazol, Mercaptobenzthiazol und N-Octylisothiazolon.
EuroPat v2

Residues of thiabendazole and its metabolites were higher in liver and kidney than in muscle.
Rückstände von Thiabendazol und seinen Metaboliten waren in Leber und Nieren höher als in Muskeln.
EUbookshop v2

In addition to thiabendazole, the compositions may optionally also comprise one or more further fungicidally active compounds.
Neben dem Thiabendazol können die Zusammensetzungen gegebenenfalls auch noch ein oder weitere fungizide Wirkstoffe enthalten.
EuroPat v2

In addition to thiabendazole and the iodine-containing fungicide, the compositions may optionally also comprise one or more further fungicidally active compounds.
Neben dem Thiabendazol können die Zusammensetzungen gegebenenfalls auch noch ein oder weitere fungizide Wirkstoffe enthalten.
EuroPat v2

The peels of citrus fruit treated with orthophylphenol, thiabendazole or enilconazole are not fit for consumption.
Die Schalen behandelter Zitrusfrüchte mit ortho-Phenylphenol, Thiabendazol oder Imazalil sind nicht zum Verzehr geeignet.
ParaCrawl v7.1

In Annex II, the maximum levels for pesticide residues of ethofumesate, lambda-cyhalothrin, methomyl, pymetrozine, and thiabendazole are replaced by those in Annex I to this Directive.
In Anhang II werden die Höchstwerte für Rückstände der Schädlingsbekämpfungsmittel Ethofumesat, Lambda-Cyhalothrin, Methomyl, Pymetrozin und Thiabendazol durch die Werte in Anhang I der vorliegenden Richtlinie ersetzt.
DGT v2019

Albendazole, Febantel, Fenbendazole, Oxfendazole, Thiabendazole, Oxyclozanide, Amitraz, Cypermethrin, Deltamethrin and Dexamethasone should be inserted into Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90;
Albendazol, Febantel, Fenbendazol, Oxfendazol, Thiabendazol, Oxyclozanid, Amitraz, Cypermethrin, Deltamethrin und Dexamethason sollten in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen werden.
DGT v2019

Commission Directive 2006/60/EC of 7 July 2006 amending Annexes to Council Directive 90/642/EEC as regards the maximum residue levels of trifloxystrobin, thiabendazole, abamectin, benomyl, carbendazim, thiophanate-methyl, myclobutanyl, glyphosate, trimethylsulfonium, fenpropimorph and chlormequat is to be incorporated into the Agreement.
Die Richtlinie 2006/60/EG der Kommission vom 7. Juli 2006 zur Änderung der Richtlinie 90/642/EWG des Rates bezüglich der dort festgesetzten Rückstandshöchstgehalte für Trifloxystrobin, Thiabendazol, Abamectin, Benomyl, Carbendazim, Thiophanatmethyl, Myclobuanyl, Glyphosat, Trimethylsulfon, Fenpropimorph und Chlormequat ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Whereas, in order to allow for the completion of the scientific studies in progress, the duration of the validity of the provisional maximum residue limits previously defined in Annex III of Regulation (EEC) No 2377/90 should be extended for thiabendazole;
Für den Abschluß laufender wissenschaftlicher Studien ist der für die vorläufigen Hoechstmengen geltende, gemäß Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 festgelegte Zeitraum für Thiabendazol zu verlängern.
JRC-Acquis v3.0

Whereas thiabendazole, flubendazole, thiamphenicol, doxycycline and oxibendazole should be inserted into Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90;
Thiabendazol, Flubendazol, Thiamphenicol, Doxycycline und Oxibendazol sollen in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen werden.
JRC-Acquis v3.0

The reviews were finalised on 12 December 2000 in the format of the respective Commission review reports for amitrole, diquat, pyridate and thiabendazole.
Diese Prüfungen wurden am 12. Dezember 2000 in Form der jeweiligen Prüfungsberichte der Kommission für Amitrol, Diquat, Pyridat und Thiabendazol abgeschlossen.
JRC-Acquis v3.0

In its opinion of 22 September 2000(11), the Committee confirmed that the intended post-harvest uses of thiabendazole for fruit and potatoes will not pose an unacceptable risk to aquatic organisms, provided that adequate risk mitigation measures are applied.
Der Ausschuss hat in seiner Stellungnahme vom 22. September 2000(11) bestätigt, dass die vorgesehenen Anwendungen von Thiabendazol bei Obst und Kartoffeln nach der Ernte kein unannehmbares Risiko für Wasserorganismen darstellen, vorausgesetzt, dass geeignete Risikominimierungsmaßnahmen getroffen werden.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, after inclusion, a reasonable period is necessary to permit Member States to implement the provisions of the Directive on plant protection products containing amitrole, diquat, pyridate or thiabendazole.
Nach der Aufnahme ist den Mitgliedstaaten außerdem eine angemessene Frist einzuräumen, um die Bestimmungen der Richtlinie über Pflanzenschutzmittel, die Amitrol, Diquat, Pyridat oder Thiabendazol enthalten, umsetzen zu können.
JRC-Acquis v3.0

Under Regulation (EC) No 933/94, France was designated as rapporteur Member State for amitrole, the United Kingdom for diquat, and Spain for thiabendazole.
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 933/94 wurde Frankreich zum berichterstattenden Mitgliedstaat für Amitrol, das Vereinigte Königreich zum berichterstattenden Mitgliedstaat für Diquat und Spanien zum berichterstattenden Mitgliedstaat für Thiabendazol benannt.
JRC-Acquis v3.0