Übersetzung für "There it is" in Deutsch
As
Mrs
Lichtenberger
put
it,
'there
is
documented
evidence'.
Wie
Eva
Lichtenberger
bereits
erwähnte,
"es
liegen
dokumentierte
Beweise
vor".
Europarl v8
And
whatever
you
say
about
it,
there
is
no
shortage
of
money!
Und
was
man
auch
immer
sagen
mag,
Geld
ist
da!
Europarl v8
Nevertheless,
this
trade
is
there,
and
it
is
growing.
Dennoch
gibt
es
diesen
Handel,
und
er
nimmt
ständig
zu.
Europarl v8
Our
refusal
to
place
it
there
is
the
greatest
folly.
Es
ist
die
größte
Torheit,
dass
wir
dies
nicht
tun
wollen.
Europarl v8
I
have
been
there
and
it
really
is
a
restricted
area.
Ich
war
dort,
und
es
ist
wirklich
ein
nur
beschränkt
zugänglicher
Bereich.
Europarl v8
There
it
is
only
one
in
ten
employees.
Dort
ist
es
nur
jeder
zehnte
Arbeitnehmer.
Europarl v8
The
whole
issue
is
there:
it
is
quite
clear.
Die
ganze
Problematik
liegt
hier:
es
ist
ziemlich
eindeutig.
Europarl v8
Without
it,
there
is
little
hope
for
a
prosperous,
democratic
future
for
Africa.
Denn
ohne
die
besteht
wenig
Hoffnung
auf
eine
blühende,
demokratische
Zukunft
Afrikas.
Europarl v8
And
until
you
learn
about
it
and
apply
it,
there
is
no
place
for
you
here.
Und
bis
Sie
das
lernen
und
anwenden,
haben
Sie
hier
keinen
Platz.
Europarl v8
I
do
not
understand
it,
but
there
it
is.
Ich
verstehe
es
nicht,
aber
so
ist
es.
Europarl v8
There
it
is:
Community
law
and
common
and
Community
measures.
Da
haben
wir
es:
Gemeinschaftsrecht
sowie
gemeinsame
und
gemeinschaftliche
Maßnahmen.
Europarl v8
We
cannot
do
without
it,
there
is
no
alternative.
Wir
können
nicht
ohne
sie
auskommen,
es
gibt
keine
Alternative.
Europarl v8
As
I
see
it,
there
is
no
alternative
to
abolishing
intervention
for
rye.
Nach
meiner
Auffassung
gibt
es
zur
Abschaffung
der
Roggenintervention
keine
Alternative.
Europarl v8
There
it
is
–
the
typical
creative
ferment.
Da
ist
sie,
die
typische
kreative
Unruhe.
Europarl v8
There
is
no
reason
for
it,
there
is
no
need.
Für
eine
solche
Maßregelung
besteht
kein
Grund,
dazu
besteht
keine
Notwendigkeit.
Europarl v8
However,
since
there
is
disarmament
and
since
there
are
inspections,
it
is
not
necessary
to
go
to
war.
Da
jedoch
beides
stattfindet,
brauchen
wir
keinen
Krieg.
Europarl v8
This
is
rather
difficult,
but
there
it
is
...
Das
ist
recht
schwierig,
aber
so
ist
das…
Europarl v8
I
do
not
believe
there
is
any
political
will
either,
or,
if
there
is,
it
is
at
least
deficient.
Meines
Erachtens
fehlt
aber
auch
der
politische
Wille,
er
ist
zumindest
mangelhaft.
Europarl v8
As
I
see
it,
there
is
a
major
threat
in
the
present-day
situation,
namely
BSE.
Meiner
Ansicht
nach
besteht
gegenwärtig
eine
große
Gefahr,
das
ist
die
BSE-Seuche.
Europarl v8
Even
there
it
is
still
possible
to
let
some
air
out.
Auch
da
ist
es
noch
möglich,
Luft
herauszulassen.
Europarl v8
If
it
is
there,
it
is
well
hidden.
Falls
sie
doch
vorhanden
sein
sollte,
dann
ist
sie
gut
versteckt.
Europarl v8