Übersetzung für "Then it is" in Deutsch
In
any
discussion
of
this
issue,
then,
it
is
essential
to
underline
that
some
of
the
responsibility
lies
with
the
Member
States
themselves.
Deshalb
muss
bei
aller
Diskussion
die
Mitverantwortung
der
Mitgliedstaaten
deutlich
hervorgehoben
werden.
Europarl v8
Because
if
this
is
not
a
military
occupation,
then
what
is
it?
Denn
wenn
dies
keine
militärische
Besatzung
ist,
was
ist
es
dann?
Europarl v8
Then
in
June,
it
is
likely
to
be
presented
for
approval
to
the
WTO's
dispute
settlement
body.
Im
Juni
dürfte
er
dann
dem
WTO-Streitbeilegungsorgan
zur
Annahme
vorgelegt
werden.
Europarl v8
Then
it
is
possible
to
forgo
the
use
of
antibiotics
in
animal
feed.
Dann
kann
man
auf
den
Einsatz
von
Antibiotika
im
Tierfutter
verzichten.
Europarl v8
If
not
money,
then
what
is
it
all
about?
Worum
geht
es
also,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht?
Europarl v8
If
no
other
way
can
be
found,
then
it
is
perhaps
necessary
to
resort
to
regulation.
Wenn
man
keinen
anderen
Ausweg
findet,
muß
man
vielleicht
auf
Regulierung
ausweichen.
Europarl v8
Then
it
is
no
longer
an
issue
of
freedom
of
expression
and
freedom
of
religion.
Dann
geht
es
nicht
mehr
um
Redefreiheit
oder
Religionsfreiheit.
Europarl v8
Then
it
is
the
private
consumer
and
the
taxpayer
who
foot
the
bill.
Dann
werden
der
private
Verbraucher
und
der
Steuerzahler
zur
Kasse
gebeten.
Europarl v8
Then
of
course
it
is
up
to
us.
Alles
Weitere
liegt
dann
natürlich
bei
uns.
Europarl v8
If
our
help
is
required,
then
it
is
available.
Wenn
unsere
Hilfe
gewünscht
wird,
dann
steht
diese
Hilfe
zur
Verfügung.
Europarl v8
Sometimes,
Europe
needs
to
regulate,
and
then
it
is
the
correct
thing
for
Europe
to
do.
Wenn
Regulierung
erforderlich
ist,
dann
ist
sie
auch
richtig.
Europarl v8
If
it
does
not
do
that,
then
it
is
not
effective.
Wenn
nicht,
wird
es
ihr
an
Wirksamkeit
fehlen.
Europarl v8
We
can
only
do
this
once
and
then
it
is
done
permanently.
Wir
können
so
etwas
nur
einmal
tun
und
dann
ist
es
vorbei.
Europarl v8
In
reality,
then,
it
is
impossible
to
form
an
overview
of
the
situation,
including
the
situation
where
future
generations
are
concerned.
Die
Situation
ist
daher
schwer
überschaubar,
auch
für
die
kommenden
Generationen.
Europarl v8
In
these
circumstances,
then,
it
is
not
possible
to
make
a
proper
evaluation
in
the
interests
of
workers.
Unter
diesen
Bedingungen
ist
eine
angemessene
Bewertung
im
Interesse
der
Arbeitnehmer
nicht
möglich.
Europarl v8
Then,
you
see,
it
is
a
message
of
hope.
Dann,
sehen
Sie,
ist
das
eine
hoffnungsvolle
Botschaft.
TED2013 v1.1
Well
then,
why
is
it
doing
this?
Nun,
warum
tut
sie
es
dann?
TED2013 v1.1