Übersetzung für "The website" in Deutsch

An overview of these national institutions and organisations is available on the website.
Ein Überblick über diese nationalen Institutionen und Organisationen ist auf der Website verfügbar.
Europarl v8

I could of course provide you with the website.
Ich könnte Ihnen natürlich die Website nennen.
Europarl v8

We have two new extensions to the Dolceta information website.
Wir haben zwei neue Erweiterungen der Dolceta-Informationswebsite.
Europarl v8

The Pakistani Telecom authority instructed all Internet providers to block the website.
Die pakistanische Telekommunikationsbehörde hat allen Internet-Providern verordnet, die Website zu sperren.
Europarl v8

Recently, the world has been shocked by the revelations made by the Wikileaks website.
Erst kürzlich wurde die Welt durch die Enthüllungen der Wikileaks-Webseite schockiert.
Europarl v8

The names of the appointed members shall be published on the i2010 website (www.europa.eu.int/i2010).
Die Namen der benannten Mitglieder werden auf der i2010-Website (www.europa.eu.int/i2010) veröffentlicht.
DGT v2019

The remuneration statement should also be posted on the listed company's website.
Die Vergütungserklärung sollte außerdem auf der Internetseite der börsennotierten Gesellschaft veröffentlicht werden.
DGT v2019

Such information should be posted on the listed company's website.
Diese Informationen könnten auf der Internetseite der börsennotierten Gesellschaft veröffentlicht werden.
DGT v2019

I searched consular protection on the Europa website and found nothing.
Ich suchte auf der Europa-Website nach konsularischem Schutz und habe nichts gefunden.
Europarl v8

The new website would be an excellent guide to the areas of competence of the European institutions.
Die neue Internetseite wäre ein hervorragender Führer zu den Kompetenzbereichen der europäischen Organe.
Europarl v8

The rules of procedure shall be published on the Commission's website.
Die Geschäftsordnung wird auf der Website der Kommission veröffentlicht.
DGT v2019

All editions of the scoreboard are available on the Europa website.
Auf der Europa-Webseite sind alle Ausgaben des Anzeigers nachzulesen.
Europarl v8

All information about him is available on the website.
Alle Informationen über ihn stehen auf der Website zur Verfügung.
Europarl v8

These reports are available on the Commission's website.
Diese Berichte sind auf der Website der Kommission abrufbar.
Europarl v8

The report is also available on the Ombudsman's Internet website.
Der Bericht ist ebenfalls auf der Internet-Website des Bürgerbeauftragten erhältlich.
Europarl v8

The website also contains the new standard form for making a complaint.
Die Website enthält außerdem das neue Standardformular für das Einreichen einer Beschwerde.
Europarl v8

A list of the authorities designated to that effect is on the Commission's website.
Eine Liste der hierzu benannten Behörden ist auf der Website der Kommission abrufbar.
DGT v2019

Relevant information should be placed on the Eco-label website.
Einschlägige Informationen gehören auch auf die Umweltzeichen-Webseiten.
DGT v2019

For those who are interested, the details are on the website.
Wer Genaueres erfahren möchte – auf der Website finden sich die Informationen.
Europarl v8

Hits on the Ombudsman's website tend to confirm this.
Die Besuche auf der Website des Bürgerbeauftragten scheinen dies zu bestätigen.
Europarl v8

Let me quote from the website of a law firm in Brussels.
Ich zitiere Ihnen jetzt aus der Webseite einer Rechtsanwaltkanzlei in Brüssel.
Europarl v8

This morning I looked at the website that the President of the Council mentioned.
Ich habe mir heute früh die von der Ratsvorsitzenden erwähnte Website angeschaut.
Europarl v8

Obviously, there is a need to update the website and that will happen immediately.
Offensichtlich muss die Website aktualisiert werden, und dies wird unverzüglich geschehen.
Europarl v8

We will, of course, also publish them on the Commission’s website.
Wir werden sie natürlich auch auf der Website der Kommission veröffentlichen.
Europarl v8

I heard that the website is updated only once every six months.
Wie ich gehört habe, wird die Website nur alle sechs Monate aktualisiert.
Europarl v8

The website is a potential tool for passing on such things, too.
Das Internetportal kann dazu dienen, auch diese Dinge weiterzutragen.
Europarl v8