Übersetzung für "The way out" in Deutsch
Here
is
the
way
out
of
poverty.
Das
ist
der
Weg
aus
der
Armut.
Europarl v8
We
need
to
find
the
way
out
together.
Wir
müssen
den
Ausweg
gemeinsam
finden.
Europarl v8
Take
the
honourable
way
out
and
stop
doing
that.
Wählen
Sie
den
ehrbaren
Ausweg
und
hören
Sie
damit
auf.
Europarl v8
That
is
not
the
way
out
of
the
crisis
and
you
are
fully
aware
of
that.
Das
ist
nicht
der
Weg
aus
der
Krise
und
das
wissen
Sie
auch!
Europarl v8
Creating
a
European
bond
market
is
the
only
way
out
of
the
crisis.
Die
Schaffung
eines
europäischen
Wertpapiermarktes
ist
der
einzige
Weg
aus
dieser
Krise.
Europarl v8
Dialogue
and
negotiations
are
the
only
way
out
of
this
crisis.
Allein
Dialog
und
Verhandlungen
weisen
den
Weg
aus
der
Krise.
Europarl v8
Many
people
are
now
taking
the
easy
way
out
-
by
giving
in
to
pessimism.
Viele
nehmen
jetzt
den
einfachen
Weg,
indem
sie
sich
dem
Pessimismus
hingeben.
Europarl v8
We
do
not
accept
that
single-minded
austerity
is
the
way
out.
Wir
akzeptieren
nicht,
dass
die
sturen
Sparmaßnahmen
der
Ausweg
sind.
Europarl v8
The
only
way
out
is
to
set
clear
priorities.
Der
einzige
Ausweg
besteht
darin,
klare
Prioritäten
zu
setzen.
Europarl v8
The
European
Parliament
can
shorten
the
way
and
set
out
the
markers
today.
Das
Europäische
Parlament
kann
den
Weg
abkürzen
und
schon
heute
Pflöcke
einschlagen.
Europarl v8
Sometimes
as
men,
we
get
to
take
the
easy
way
out.
Manchmal
wählen
wir
Männer
den
einfachen
Ausweg.
TED2020 v1
Serbia
has
climbed
part
of
the
way
out
of
the
abyss.
Serbien
hat
sich
bereits
ein
Stückchen
aus
dem
Abgrund
emporgearbeitet.
News-Commentary v14
Exports
are
the
best
way
out,
but
the
US
needs
help.
Exporte
sind
der
beste
Ausweg,
aber
die
USA
brauchen
Hilfe.
News-Commentary v14
So
that's
the
first
reason:
zero
tolerance
policies
and
the
way
they're
lived
out.
Der
erste
Grund
ist
also
die
Nulltoleranz-Politik
und
wie
sie
ausgelegt
wird.
TED2013 v1.1
The
only
way
out
of
poverty
is
through
business
enterprise.
Der
einzige
Weg
aus
der
Armut
ist
durch
Gewerbebetrieb.
TED2013 v1.1
I'm
completely
satisfied
with
the
way
things
turned
out.
Ich
bin
mit
dem
Ausgang
der
Dinge
vollends
zufrieden.
Tatoeba v2021-03-10
Is
death
the
only
way
out?
Ist
der
Tod
der
einzige
Ausweg?
Tatoeba v2021-03-10
He
saw
suicide
as
the
only
way
out.
Er
sah
den
Selbstmord
als
einzigen
Ausweg.
Tatoeba v2021-03-10