Übersetzung für "The settlement" in Deutsch
Their
efforts
will
speed
up
the
settlement
of
motoring
claims.
Damit
kann
die
Regulierung
von
Kfz-Schadensfällen
beschleunigt
werden.
Europarl v8
The
conduct
of
the
United
States
does
considerable
damage
to
the
WTO
dispute
settlement
procedure.
Das
Vorgehen
der
Vereinigten
Staaten
schädigt
erheblich
das
Streit-Schlichtungsverfahren
der
WTO.
Europarl v8
The
provisions
of
paragraph 1
shall
not
be
subject
to
the
Dispute
Settlement
provisions
of
this
Agreement.
Absatz 1
unterliegt
nicht
den
Bestimmungen
dieses
Abkommens
über
die
Streitbeilegung.
DGT v2019
Following
the
settlement
of
the
legal
dispute,
the
Implementing
Decree
was
never
revoked.
Die
Rechtsverordnung
wurde
nach
der
Vereinbarung
über
den
Rechtsstreit
nie
aufgehoben.
DGT v2019
First,
the
revised
settlement
has
been
significantly
narrowed
in
scope.
Zunächst
einmal
wurde
die
Tragweite
des
überarbeiteten
Vergleichs
erheblich
eingeschränkt.
Europarl v8
The
new
version
of
the
settlement
gives
rise
to
two
remarks.
Die
neue
Fassung
des
Vergleichs
führt
zu
zwei
Anmerkungen.
Europarl v8
The
alternative
would
have
meant
leaving
the
Dispute
Settlement
Body
to
sort
out
the
problem.
Die
Alternative
hätte
bedeutet,
die
Lösung
des
Problems
dem
Streitbeilegungsgremium
zu
überlassen.
Europarl v8
Croatia
has
proven
its
readiness
to
join
the
EU
many
times,
for
example
with
the
settlement
of
the
fishing
dispute.
Kroatien
hat
seine
EU-Reife
mehrfach
bewiesen,
etwa
mit
der
Beilegung
des
Fischereistreits.
Europarl v8
This
should
prompt
us
to
reflect
on
how
to
reinforce
or
even
change
procedures
in
the
settlement
of
disputes.
Daher
müssen
wir
Betrachtungen
über
die
Stärkung
oder
sogar
Änderung
des
Streitbeilegungsverfahrens
anstellen.
Europarl v8
The
provisions
of
this
Article
shall
not
be
subject
to
the
Dispute
Settlement
provisions
of
this
Agreement.
Dieser
Artikel
unterliegt
nicht
den
Bestimmungen
dieses
Abkommens
über
die
Streitbeilegung.
DGT v2019
I
voted
in
favour
of
the
dispute
settlement
mechanism
as
proposed
by
Mr
Susta.
Ich
habe
für
den
Streitbeilegungsmechanismus
gestimmt,
der
von
Herrn
Susta
vorgeschlagen
wurde.
Europarl v8
It
is
true
of
the
payment
and
settlement
systems.
Gleichermaßen
gilt
dies
für
die
Zahlungs-
und
Überweisungssysteme.
Europarl v8