Übersetzung für "The savior" in Deutsch
But
this
time,
the
false
savior
was
me.
Aber
diesmal
war
ich
der
falsche
Erlöser.
TED2020 v1
He
saw
himself
as
the
savior
of
the
world.
Er
sah
sich
als
Retter
der
Welt.
Tatoeba v2021-03-10
The
Savior,
he
take
my
father
up
to
fisherman's
heaven...
up
with
all
his
old
friends.
Der
Heiland
rief
meinen
Vater
zum
Fischer-Himmel
zu
all
seinen
Freunden.
OpenSubtitles v2018
The
Savior,
He
see
my
father
all
tired
and
wet
down
there
in
the
water.
Der
Heiland,
Er
sieht
meinen
Vater
müde
und
nass
unten
im
Wasser.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
Savior,
He
the
best
fisherman.
Ich
denke,
der
Heiland
ist
der
beste
Fischer.
OpenSubtitles v2018
The
Sultan
thanks
the
Savior
of
our
land.
Der
Sultan
dankt
dem
Retter
des
Landes.
OpenSubtitles v2018
He
is
quite
possibly
the
savior
of
Salem.
Er
ist
möglicherweise
der
Retter
von
Salem.
OpenSubtitles v2018
You
think
your
precious
Jefe
is
going
to
be
the
savior
of
humanity?
Soll
etwa
dein
kostbarer
Jefe
der
Retter
der
Menschheit
sein?
OpenSubtitles v2018
Maybe
it's
got
something
to
do
with
her
being
the
savior
of
humanity.
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
sie
die
Retterin
der
Menschheit
ist.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
the
savior
of
the
human
race.
Ich
will
nicht
der
Retter
der
menschlichen
Rasse
sein.
OpenSubtitles v2018
You
are
the
savior
of
Mohenjo
Daro!
Du
bist
der
Retter
von
Mohenjo
Daro.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
will
find
The
Savior.
Du
wirst
jetzt
die
Retterin
finden.
OpenSubtitles v2018
You
will
take
him,
because
you're
the
Savior.
Du
wirst
ihn
mitnehmen,
denn
du
bist
die
Retterin.
OpenSubtitles v2018
David
Pilcher
is
the
savior...
of
all
humankind.
David
Pilcher
ist
der
Erlöser
der
Menschheit.
OpenSubtitles v2018
This
is
where
he
told
us
you
were
going
to
be
the
Savior.
Hier
sagte
er
uns,
dass
du
die
Retterin
bist.
OpenSubtitles v2018