Übersetzung für "The savior" in Deutsch

But this time, the false savior was me.
Aber diesmal war ich der falsche Erlöser.
TED2020 v1

He saw himself as the savior of the world.
Er sah sich als Retter der Welt.
Tatoeba v2021-03-10

The Savior, he take my father up to fisherman's heaven... up with all his old friends.
Der Heiland rief meinen Vater zum Fischer-Himmel zu all seinen Freunden.
OpenSubtitles v2018

The Savior, He see my father all tired and wet down there in the water.
Der Heiland, Er sieht meinen Vater müde und nass unten im Wasser.
OpenSubtitles v2018

I think the Savior, He the best fisherman.
Ich denke, der Heiland ist der beste Fischer.
OpenSubtitles v2018

The Sultan thanks the Savior of our land.
Der Sultan dankt dem Retter des Landes.
OpenSubtitles v2018

He is quite possibly the savior of Salem.
Er ist möglicherweise der Retter von Salem.
OpenSubtitles v2018

You think your precious Jefe is going to be the savior of humanity?
Soll etwa dein kostbarer Jefe der Retter der Menschheit sein?
OpenSubtitles v2018

Maybe it's got something to do with her being the savior of humanity.
Vielleicht liegt es daran, dass sie die Retterin der Menschheit ist.
OpenSubtitles v2018

I don't want to be the savior of the human race.
Ich will nicht der Retter der menschlichen Rasse sein.
OpenSubtitles v2018

You are the savior of Mohenjo Daro!
Du bist der Retter von Mohenjo Daro.
OpenSubtitles v2018

Now, you will find The Savior.
Du wirst jetzt die Retterin finden.
OpenSubtitles v2018

You will take him, because you're the Savior.
Du wirst ihn mitnehmen, denn du bist die Retterin.
OpenSubtitles v2018

David Pilcher is the savior... of all humankind.
David Pilcher ist der Erlöser der Menschheit.
OpenSubtitles v2018

This is where he told us you were going to be the Savior.
Hier sagte er uns, dass du die Retterin bist.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe