Übersetzung für "The ocean bed" in Deutsch

There was established a better balance between the land extrusion and the heavier ocean bed.
Es trat ein besseres Gleichgewicht zwischen der Landerhebung und dem schwereren Ozeanbett ein.
ParaCrawl v7.1

Usually offshore platforms, for instance drilling and production platforms, are placed onto a supporting structure anchored in the ocean bed.
Üblicherweise werden Offshore-Plattformen, beispielsweise Bohr- und Produktionsplattformen auf einer im Meeresboden verankerten Stützkonstruktion abgesetzt.
EuroPat v2

In the North Sea alone you can find approximately 600.000 cubic meters of garbage on and in the ocean bed.
Allein in der Nordsee befinden sich schätzungsweise 600.000 Kubikmeter Müll auf und im Meeresboden.
ParaCrawl v7.1

The hull 15 can also be fastened by means of stay ropes to a marine piling driven into the ocean bed.
Es ist auch möglich, den Schiffsrumpf 15 mittels Halteseilen an einem in den Meeresboden eingespülten Dalben zu befestigen.
EuroPat v2

High-pressure separation tanks designed for operation on the ocean bed, several 100 m below the surface of the ocean, have recently been developed.
Neuerdings werden Hochdruck-Separationstanks entwickelt, die für den Betrieb auf dem Meeresboden einige 100 m unterhalb der Meeresoberfläche ausgelegt sind.
EuroPat v2

After 13 expeditions, the project has collected tens of thousands of specimens and made several discoveries: strange tracks on the ocean bed, formerly unknown species of sponges, cephalopods and fish, as well as new data on the behaviour of animals, from plankton to whales.
In 13 Expeditionen wurden im Rahmen des Projekts bereits Zehntausende Spezies gesammelt und zahlreiche Entdeckungen gemacht: merkwürdige Spuren auf dem Meeresboden, unbekannte Arten von Schwämmen, Kopffüßlern, Fischen sowie neue Erkenntnisse über das Verhalten von Tieren, vom Plankton bis hin zum Wal.
EUbookshop v2

A part of the carbon reaches the ocean bed and forms lime deposits over geological periods such as the chalk cliffs of Rügen.
Ein Teil des Kohlenstoffs erreicht den Meeresboden und bildet über geologische Zeiträume Kalkablagerungen wie etwa die Kreidefelsen von Rügen.
ParaCrawl v7.1

What was once beneath the ocean bed, today forms high mountain ridges, which millions of years ago had been deposited as mud in the deep sea; today these provide sturdy handholds for climbing – since it is very old and there are a variety of rare geological features, the Carnic ridge is one of the most important geological regions on earth.
Was einst unten am Meeresboden lag, bildet heute hohe Bergkämme, was vor Jahrmillionen als Schlamm in der Tiefsee abgelagert wurde, bietet heute beim Klettern festen Griff – aufgrund seines hohen Alters und der Vielfalt an geologischen Raritäten zählt der Karnische Kamm zu den wichtigsten geologischen Regionen der Erde.
ParaCrawl v7.1

Both bedrooms have a fantastic sea view, so that you can enjoy from the view of the ocean from the bed - pure luxury!
Beide Schlafzimmer haben einen traumhaften Meerblick, so daß Sie vom Bett aus den Blick zum Meer genießen können - Luxus pur!
ParaCrawl v7.1

Man's primordial ancestors were literally the slime and ooze of the ocean bed in the sluggish and warm-water bays and lagoons of the vast shore lines of the ancient inland seas, those very waters in which the Life Carriers established the three independent life implantations on Urantia.
Des Menschen allererste Vorfahren waren buchstäblich der Schlamm und Schlick des Ozeangrunds der trägen und warmen Buchten und Lagunen entlang den ausgedehnten Uferlinien der alten Inlandmeere, jener Gewässer, in denen die Lebensbringer die drei unabhängigen Lebensansiedlungen Urantias vornahmen.
ParaCrawl v7.1

A new threat arises from deep-sea mining which shall be pursued on a grand scale from 2016 in order to access the reserves of raw materials in the ocean bed, too.
Neue Gefahr droht durch den Tiefsee-Bergbau, der ab 2016 in großem Stil betrieben werden soll, um auch noch die Rohstoffreserven im Meeresboden anzapfen zu können.
ParaCrawl v7.1

First the original earth crust formed by the cooling of the liquid mass was broken up by oceanic, meteorological and atmospherico-chemical action, and these fragmented masses were stratified on the ocean bed.
Zuerst wird die ursprüngliche, aus der Abkühlung der flüssigen Masse entstandne Erdkruste durch ozeanische, meteorologische und atmosphärisch-chemische Einwirkung zerkleinert und diese zerkleinerten Massen auf dem Meeresboden geschichtet.
ParaCrawl v7.1

Man’s primordialˆ ancestors were literally the slime and ooze of the ocean bed in the sluggish and warm-water bays and lagoons of the vast shore lines of the ancient inland seas, those very waters in which the Life Carriersˆ established the three independent life implantations on Urantiaˆ.
Des Menschen allererste Vorfahren waren buchstäblich der Schlamm und Schlick des Ozeangrunds der trägen und warmen Buchten und Lagunen entlang den ausgedehnten Uferlinien der alten Inlandmeere, jener Gewässer, in denen die Lebensbringer die drei unabhängigen Lebensansiedlungen Urantias vornahmen.
ParaCrawl v7.1