Übersetzung für "The ocean bed" in Deutsch
There
was
established
a
better
balance
between
the
land
extrusion
and
the
heavier
ocean
bed.
Es
trat
ein
besseres
Gleichgewicht
zwischen
der
Landerhebung
und
dem
schwereren
Ozeanbett
ein.
ParaCrawl v7.1
Usually
offshore
platforms,
for
instance
drilling
and
production
platforms,
are
placed
onto
a
supporting
structure
anchored
in
the
ocean
bed.
Üblicherweise
werden
Offshore-Plattformen,
beispielsweise
Bohr-
und
Produktionsplattformen
auf
einer
im
Meeresboden
verankerten
Stützkonstruktion
abgesetzt.
EuroPat v2
In
the
North
Sea
alone
you
can
find
approximately
600.000
cubic
meters
of
garbage
on
and
in
the
ocean
bed.
Allein
in
der
Nordsee
befinden
sich
schätzungsweise
600.000
Kubikmeter
Müll
auf
und
im
Meeresboden.
ParaCrawl v7.1
The
hull
15
can
also
be
fastened
by
means
of
stay
ropes
to
a
marine
piling
driven
into
the
ocean
bed.
Es
ist
auch
möglich,
den
Schiffsrumpf
15
mittels
Halteseilen
an
einem
in
den
Meeresboden
eingespülten
Dalben
zu
befestigen.
EuroPat v2
High-pressure
separation
tanks
designed
for
operation
on
the
ocean
bed,
several
100
m
below
the
surface
of
the
ocean,
have
recently
been
developed.
Neuerdings
werden
Hochdruck-Separationstanks
entwickelt,
die
für
den
Betrieb
auf
dem
Meeresboden
einige
100
m
unterhalb
der
Meeresoberfläche
ausgelegt
sind.
EuroPat v2
After
13
expeditions,
the
project
has
collected
tens
of
thousands
of
specimens
and
made
several
discoveries:
strange
tracks
on
the
ocean
bed,
formerly
unknown
species
of
sponges,
cephalopods
and
fish,
as
well
as
new
data
on
the
behaviour
of
animals,
from
plankton
to
whales.
In
13
Expeditionen
wurden
im
Rahmen
des
Projekts
bereits
Zehntausende
Spezies
gesammelt
und
zahlreiche
Entdeckungen
gemacht:
merkwürdige
Spuren
auf
dem
Meeresboden,
unbekannte
Arten
von
Schwämmen,
Kopffüßlern,
Fischen
sowie
neue
Erkenntnisse
über
das
Verhalten
von
Tieren,
vom
Plankton
bis
hin
zum
Wal.
EUbookshop v2
A
part
of
the
carbon
reaches
the
ocean
bed
and
forms
lime
deposits
over
geological
periods
such
as
the
chalk
cliffs
of
Rügen.
Ein
Teil
des
Kohlenstoffs
erreicht
den
Meeresboden
und
bildet
über
geologische
Zeiträume
Kalkablagerungen
wie
etwa
die
Kreidefelsen
von
Rügen.
ParaCrawl v7.1
What
was
once
beneath
the
ocean
bed,
today
forms
high
mountain
ridges,
which
millions
of
years
ago
had
been
deposited
as
mud
in
the
deep
sea;
today
these
provide
sturdy
handholds
for
climbing
–
since
it
is
very
old
and
there
are
a
variety
of
rare
geological
features,
the
Carnic
ridge
is
one
of
the
most
important
geological
regions
on
earth.
Was
einst
unten
am
Meeresboden
lag,
bildet
heute
hohe
Bergkämme,
was
vor
Jahrmillionen
als
Schlamm
in
der
Tiefsee
abgelagert
wurde,
bietet
heute
beim
Klettern
festen
Griff
–
aufgrund
seines
hohen
Alters
und
der
Vielfalt
an
geologischen
Raritäten
zählt
der
Karnische
Kamm
zu
den
wichtigsten
geologischen
Regionen
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
Both
bedrooms
have
a
fantastic
sea
view,
so
that
you
can
enjoy
from
the
view
of
the
ocean
from
the
bed
-
pure
luxury!
Beide
Schlafzimmer
haben
einen
traumhaften
Meerblick,
so
daß
Sie
vom
Bett
aus
den
Blick
zum
Meer
genießen
können
-
Luxus
pur!
ParaCrawl v7.1
Man's
primordial
ancestors
were
literally
the
slime
and
ooze
of
the
ocean
bed
in
the
sluggish
and
warm-water
bays
and
lagoons
of
the
vast
shore
lines
of
the
ancient
inland
seas,
those
very
waters
in
which
the
Life
Carriers
established
the
three
independent
life
implantations
on
Urantia.
Des
Menschen
allererste
Vorfahren
waren
buchstäblich
der
Schlamm
und
Schlick
des
Ozeangrunds
der
trägen
und
warmen
Buchten
und
Lagunen
entlang
den
ausgedehnten
Uferlinien
der
alten
Inlandmeere,
jener
Gewässer,
in
denen
die
Lebensbringer
die
drei
unabhängigen
Lebensansiedlungen
Urantias
vornahmen.
ParaCrawl v7.1
A
new
threat
arises
from
deep-sea
mining
which
shall
be
pursued
on
a
grand
scale
from
2016
in
order
to
access
the
reserves
of
raw
materials
in
the
ocean
bed,
too.
Neue
Gefahr
droht
durch
den
Tiefsee-Bergbau,
der
ab
2016
in
großem
Stil
betrieben
werden
soll,
um
auch
noch
die
Rohstoffreserven
im
Meeresboden
anzapfen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
First
the
original
earth
crust
formed
by
the
cooling
of
the
liquid
mass
was
broken
up
by
oceanic,
meteorological
and
atmospherico-chemical
action,
and
these
fragmented
masses
were
stratified
on
the
ocean
bed.
Zuerst
wird
die
ursprüngliche,
aus
der
Abkühlung
der
flüssigen
Masse
entstandne
Erdkruste
durch
ozeanische,
meteorologische
und
atmosphärisch-chemische
Einwirkung
zerkleinert
und
diese
zerkleinerten
Massen
auf
dem
Meeresboden
geschichtet.
ParaCrawl v7.1
Man’s
primordialˆ
ancestors
were
literally
the
slime
and
ooze
of
the
ocean
bed
in
the
sluggish
and
warm-water
bays
and
lagoons
of
the
vast
shore
lines
of
the
ancient
inland
seas,
those
very
waters
in
which
the
Life
Carriersˆ
established
the
three
independent
life
implantations
on
Urantiaˆ.
Des
Menschen
allererste
Vorfahren
waren
buchstäblich
der
Schlamm
und
Schlick
des
Ozeangrunds
der
trägen
und
warmen
Buchten
und
Lagunen
entlang
den
ausgedehnten
Uferlinien
der
alten
Inlandmeere,
jener
Gewässer,
in
denen
die
Lebensbringer
die
drei
unabhängigen
Lebensansiedlungen
Urantias
vornahmen.
ParaCrawl v7.1