Übersetzung für "The minister" in Deutsch
The
Czech
Finance
Minister
describes
the
economic
recovery
plan
as
being
reminiscent
of
the
Communist
era.
Der
tschechische
Finanzminister
kommentierte,
das
Konjunkturprogramm
würde
an
die
kommunistische
Ära
erinnern.
Europarl v8
The
Minister
is
flying
to
India
today.
Der
Minister
fliegt
heute
nach
Indien.
Europarl v8
I
have
written
to
the
Australian
Prime
Minister
to
convey
the
sincere
sympathy
of
the
European
Parliament.
Ich
habe
dem
australischen
Premierminister
schriftlich
das
tiefe
Mitgefühl
des
Europäischen
Parlaments
bekundet.
Europarl v8
The
Prime
Minister
paid
tribute
to
the
outstanding
job
done
by
the
police.
Der
Premierminister
würdigte
die
überragende
Arbeit
der
Polizei.
Europarl v8
Not
once
in
our
speeches
have
we
mentioned
the
Italian
Prime
Minister.
In
unseren
Reden
haben
wir
den
italienischen
Premierminister
nicht
einmal
erwähnt.
Europarl v8
Now
I
address
the
British
Prime
Minister.
Nun
möchte
ich
den
britischen
Premierminister
ansprechen.
Europarl v8
I
would
like
to
welcome
the
Prime
Minister,
Mr
Orbán,
to
the
European
Parliament.
Ich
möchte
den
Ministerpräsidenten,
Herrn
Orbán,
im
Europäischen
Parlament
willkommen
heißen.
Europarl v8
The
Minister
has
also
suggested
that.
Dies
ist
auch
bereits
vom
Minister
empfohlen
worden.
Europarl v8
I
have
had
a
long
telephone
conversation
with
the
Ukrainian
Energy
Minister.
Ich
hatte
ein
langes
Telefongespräch
mit
dem
ukrainischen
Energieminister.
Europarl v8
Viktor
Orbán,
as
the
Hungarian
prime
minister,
has
ridden
roughshod
over
fundamental
democratic
principles.
Viktor
Orbán
ist
als
ungarischer
Premierminister
rücksichtslos
über
demokratische
Grundsätze
hinweggegangen.
Europarl v8
The
Commission
fully
supports
the
candidacy
of
Minister
Christine
Lagarde.
Die
Kommission
unterstützt
vollkommen
die
Kandidatur
von
Ministerin
Christine
Lagarde.
Europarl v8
The
Interior
Minister
and
the
State
Governor
were
removed
from
office.
Der
Innenminister
und
der
Gouverneur
wurden
abgesetzt.
Europarl v8
The
Israeli
Prime
Minister,
however,
showed
no
will
to
negotiate
and
acted
very
arrogantly.
Der
israelische
Ministerpräsident
zeigte
dagegen
keinerlei
Verhandlungsbereitschaft,
sondern
agierte
geradezu
arrogant.
Europarl v8
I
recently
spoke
to
the
Basque
Agricultural
Minister.
Ich
habe
neulich
mit
dem
baskischen
Landwirtschaftsminister
gesprochen.
Europarl v8
That
is
the
clear-cut
message
for
the
Prime
Minister
of
Slovakia.
Das
ist
die
klare
Botschaft
an
den
Ministerpräsidenten
der
Slowakei.
Europarl v8
Finally,
I
was
pleased
at
the
references
the
minister
made
to
the
question
of
the
applicant
countries.
Schließlich
war
ich
erfreut
über
die
Bemerkungen
des
Ministers
zur
Frage
der
Bewerberländer.
Europarl v8
It
is
particularly
gratifying
that
Mart
Laar
has
been
appointed
as
the
new
prime
minister.
Besonders
erfreulich
ist
die
Ernennung
von
Mart
Laar
zum
neuen
Ministerpräsidenten.
Europarl v8
We
find
these
sentiments
repeated
in
the
speech
by
Minister
Fischer.
Dieser
Tenor
findet
sich
nun
auch
in
der
Rede
von
Minister
Fischer
wieder.
Europarl v8
What
view
does
the
Council
take
of
the
statement
by
the
Moroccan
Minister
for
Internal
Affairs,
to
the
effect
that
the
referendum
is
to
be
postponed?
Wie
beurteilt
der
Rat
diese
hinhaltenden
Äußerungen
des
marokkanischen
Innenministers?
Europarl v8
The
Minister
of
Business
and
Industry
may
grant
exemption.
Der
Minister
für
Wirtschaft,
Handel
und
Industrie
kann
Ausnahmen
zulassen.
DGT v2019
The
resources,
consisting
of
licence
fees
and
adverting
revenue,
were
then
transferred
to
TV2
by
decision
of
the
Minister
of
Culture.
Mittel
aus
Fernsehgebühren
und
Werbeeinnahmen
wurden
danach
gemäß
dem
Kulturministerentscheid
an
TV2
abgeführt.
DGT v2019
Mr
Maroni
is
the
Italian
Minister
of
the
Interior.
Herr
Maroni
ist
der
italienische
Innenminister.
Europarl v8
I
am
merely
repeating
what
the
Minister
said.
Ich
wiederhole
lediglich,
was
der
Minister
ausgeführt
hat.
Europarl v8
I
would
respond
to
the
Minister
with
a
call
for
more
common
sense.
Ich
würde
dem
Minister
mit
einem
Aufruf
zu
mehr
gesundem
Menschenverstand
antworten.
Europarl v8