Übersetzung für "The four" in Deutsch
Therefore,
in
total,
the
financial
allocation
has
been
maintained
over
the
four-year
term.
Insgesamt
wurde
daher
die
finanzielle
Verteilung
über
den
Zeitraum
von
vier
Jahren
beibehalten.
Europarl v8
The
oral
amendment
was
incorporated
in
the
first
of
the
four
votes.
Der
mündliche
Änderungsantrag
wurde
in
die
erste
der
vier
Abstimmungen
integriert.
Europarl v8
This
has
formed
the
basis
of
the
Commission's
work
during
the
last
four
years.
Dieses
Prinzip
bildet
seit
den
vergangenen
vier
Jahren
die
Grundlage
der
Kommissionsarbeit.
Europarl v8
The
next
item
is
the
four
draft
resolutions
on
Laos
and
Vietnam.
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Aussprache
über
vier
Entschließungsanträge
zu
Laos
und
Vietnam.
Europarl v8
By
the
way,
the
four
witnesses
must
be
Muslims,
not
non-Muslims.
Die
vier
Zeugen
müssen
übrigens
Muslime
sein,
sie
dürfen
keine
Nicht-Muslime
sein.
Europarl v8
What,
though,
is
the
situation
now,
four
years
after
that
date?
Wie
aber
sieht
die
Situation
jetzt,
vier
Jahre
danach,
aus?
Europarl v8
That
is
contrary
to
freedom
of
movement
of
capital,
one
of
the
four
pillars
of
the
internal
market.
Dies
widerspricht
dem
freien
Kapitalverkehr,
einem
der
vier
Pfeiler
des
Binnenmarkts.
Europarl v8
The
laboratory
has
been
scattered
to
the
four
winds.
Das
Laboratorium
wurde
in
alle
vier
Winde
zerstreut.
Europarl v8
There
has
been
famine
much
longer
than
just
over
the
past
four
years.
Hungersnot
gibt
es
doch
schon
viel
länger
als
seit
den
letzten
vier
Jahren.
Europarl v8
The
situation
on
the
labour
market
has
deteriorated
during
the
last
four
years.
In
den
letzten
vier
Jahren
hat
sich
die
Situation
auf
dem
Arbeitsmarkt
verschlechtert.
DGT v2019
The
UK
Government
will
take
the
four
following
measures
in
relation
to
the
funding
of
nuclear
liabilities:
Die
britische
Regierung
wird
folgende
vier
Maßnahmen
zur
Finanzierung
der
nuklearen
Verbindlichkeiten
ergreifen:
DGT v2019
The
imports
from
the
four
countries
concerned
were
therefore
examined
cumulatively.
Daher
wurden
die
Einfuhren
aus
den
vier
betroffenen
Ländern
kumuliert
bewertet.
DGT v2019
Those
market
shares
have
been
relatively
stable
for
the
past
four
years.
Diese
Marktanteile
waren
in
den
vergangenen
vier
Jahren
relativ
stabil.
DGT v2019
Generally
speaking,
there
is
little
knowledge
as
regards
the
current
laws
on
the
four
freedoms.
Grundsätzlich
ist
das
Wissen
über
die
aktuelle
Gesetzgebung
zu
den
vier
Freiheiten
gering.
Europarl v8
I
will
give
our
rapporteur
the
floor
for
four
minutes.
Ich
erteile
unserem
Berichterstatter
für
vier
Minuten
das
Wort.
Europarl v8
Similar
exercises
are
planned
for
the
next
four
years.
Ähnliche
Übungen
sind
für
die
nächsten
vier
Jahre
geplant.
Europarl v8
However,
what
does
the
Commission
have
to
offer
other
than
the
four
key
points?
Aber
was
bietet
die
Kommission
neben
den
vier
Schwerpunkten
noch
an?
Europarl v8
Economic
and
democratic
development
in
three
of
the
four
countries
has
been
weak.
Die
wirtschaftliche
und
demokratische
Entwicklung
war
in
drei
von
den
vier
Ländern
dürftig.
Europarl v8
The
compromise
procedure
shall
finish
at
the
latest
four
days
after
the
notification
of
the
detention
of
the
vessel.
Das
Verfahren
wird
spätestens
vier
Tage
nach
der
Benachrichtigung
über
die
Aufbringung
abgeschlossen.
DGT v2019
The
Member
States
shall
notify
such
cases
to
the
Commission
within
four
weeks.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
diese
Fälle
der
Kommission
innerhalb
von
vier
Wochen
mit.
DGT v2019
The
remaining
four
sampled
companies
cover
14,6
%
of
total
imports
concerned.
Auf
die
restlichen
vier
Unternehmen
entfallen
14,6
%
der
gesamten
betroffenen
Einfuhren.
DGT v2019
The
remaining
four
sampled
companies
covered
14,6
%
of
total
imports
concerned.
Auf
die
restlichen
vier
Unternehmen
entfallen
14,6
%
der
gesamten
betroffenen
Einfuhren.
DGT v2019
The
four
positive
replies
were
submitted
by
representatives
of
the
spirits
industry.
Die
vier
positiven
Stellungnahmen
stammen
von
Vertretern
der
Spirituosenindustrie.
DGT v2019