Übersetzung für "The evaluation" in Deutsch

Hopefully, the evaluation will provide an opportunity for improvement.
Hoffentlich wird die Bewertung eine Gelegenheit zur Verbesserung bieten.
Europarl v8

We need to improve the evaluation mechanism for monitoring the application of the Schengen acquis.
Wir müssen den Evaluierungsmechanismus für die Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands verbessern.
Europarl v8

That is not my evaluation - it is the evaluation of the Federal Republic of Germany.
Das ist nicht meine Einschätzung, sondern die der Bundesrepublik Deutschland.
Europarl v8

Finally, I welcome the creation of the European Medicine Evaluation Agency.
Zum Schluß begrüße ich nachdrücklich die Einrichtung der Europäischen Arzneimittelagentur.
Europarl v8

But we have improved the evaluation methods, in consultation with experts.
In Zusammenarbeit mit Experten wurden aber die Evaluierungsmethoden verbessert.
Europarl v8

On evaluation, the Commission shares Parliament's view.
Die Kommission teilt die Ansicht des Parlaments in bezug auf die Bewertung.
Europarl v8

The report gives the Commission a much stronger role in the evaluation system.
Der Bericht gibt der Kommission einen viel größeren Einfluß auf das Bewertungssystem.
Europarl v8

The main focus of the report is certainly on the question of evaluation.
Das wichtigste Anliegen des Berichtes ist ja doch die Frage der Bewertung.
Europarl v8

Mr President, there were actually a number of proposals made by the evaluation.
Herr Präsident, der Bericht enthält gleich mehrere Vorschläge.
Europarl v8

The Commission shall prepare a Community-level summary upon receipt of the individual evaluation reports.
Nach Erhalt der einzelnen Bewertungsberichte arbeitet die Kommission einen Synthesebericht auf Gemeinschaftsebene aus.
DGT v2019

The findings of the evaluation shall be made public.
Die Ergebnisse der Bewertung werden veröffentlicht.
DGT v2019

Uniform Principles have been laid down for Member States to use in the evaluation and authorisation of chemical plant protection products only.
Bisher wurden einheitliche Grundsätze nur für die Bewertung und Zulassung chemischer Pflanzenschutzmittel festgelegt.
DGT v2019

I would like to ask what the evaluation of those decisions looks like today.
Ich möchte gern fragen, wie die Bewertung jener Entscheidungen heute aussieht.
Europarl v8

It links the evaluation of policies to real strategic objectives.
Sie verbindet die Bewertung von Politiken mit echten strategischen Zielen.
Europarl v8

Thirdly, the evaluation of Romania and Bulgaria.
Drittens soll es um die Bewertung von Rumänien und Bulgarien gehen.
Europarl v8

I am looking forward to reporting to you on the evaluation of the readmission agreement.
Ich freue mich auf die Berichterstattung Ihnen gegenüber zur Evaluierung des Rückübernahmeabkommens.
Europarl v8

The full evaluation will take place some months after that.
Die umfassende Bewertung wird einige Monate danach stattfinden.
Europarl v8

However, the evaluation of the results varies greatly according to the network.
Allerdings fällt die Beurteilung der Ergebnisse je nach Netzwerk sehr unterschiedlich aus.
Europarl v8

Let me now deal with the question of evaluation to which I referred.
Lassen Sich mich jetzt auf die vorhin genannte Frage der Bewertung eingehen.
Europarl v8

We have also stressed the importance of evaluation in the new Leonardo programme.
Wir haben auch die Bedeutung der Evaluierung im neuen LEONARDO-Programm hervorgehoben.
Europarl v8