Übersetzung für "The convex" in Deutsch
So
I
learned
the
lesson
of
convex
lens
leadership
from
that.
Ich
lernte
die
Lektion
von
der
konvexen-Linsen-Führung
daraus.
TED2013 v1.1
In
place
of
the
convex
surfaces
of
the
agitating
blades,
concave
surfaces
can
also
be
used.
Anstelle
der
in
Drehrichtung
konvexen
lassen
sich
auch
konkave
Rührblattprofile
verwenden.
EuroPat v2
The
curvature
is
convex
in
this
design.
Die
Krümmung
ist
konvex
in
der
Form.
EuroPat v2
The
latter
ensures
that
the
convex
collector
lens
is
not
heated
up
excessively.
Letzteres
sorgt
dafür,
daß
die
Sammellinse
nicht
übermäßig
stark
aufgeheizt
wird.
EuroPat v2
Spacers
20
are
provided
between
the
convex
surface
areas
7.
Zwischen
den
konvexen
Oberflächenbereichen
7
sind
Distanzstege
20
vorgesehen.
EuroPat v2
Otherwise,
the
recesses
can
be
inserted
on
the
convex
curved
surface.
Andernfalls
besteht
die
Möglichkeit,
Vertiefungen
auch
an
der
konvex
gewölbten
Oberfläche
vorzusehen.
EuroPat v2
The
machine
then
automatically
readjusts
and
smoothes,
for
example,
the
convex
flanks.
Die
Maschine
stellt
sich
anschliessend
selbsttätig
um
und
schlichtet
z.B.
die
konvexen
Flanken.
EuroPat v2
The
radii
of
curvature
of
the
concave
surfaces
and
of
the
convex
surfaces
are
thereby
equal.
Dabei
sind
die
Krümmungsradien
der
konkaven
und
der
konvexen
Flächen
gleich.
EuroPat v2
The
radii
of
curvature
of
the
convex
surfaces
and
the
concave
surfaces
are
equal.
Die
Krümmungsradien
der
konvexen
und
der
konkaven
Flächen
sind
gleich.
EuroPat v2
The
convex
surface
of
the
tipping
piece
can
be
shaped
in
an
analogous
way.
Auch
die
konvexe
Oberfläche
des
Kippelementes
kann
analog
strukturiert
werden.
EuroPat v2
The
convex
side
81,
however,
is
not
straight
but
is
crowned
in
cross
section.
Die
konvexe
Seite
81
ist
jedoch
nicht
gerade,
sondern
im
Querschnitt
ballig.
EuroPat v2
The
space
between
the
eyes
is
convex.
Der
Bereich
zwischen
den
Augen
ist
konvex.
WikiMatrix v1
The
concave
or
convex
end
surfaces
can
be
formed
as
truncated
cone
surfaces
or
as
spherical
surfaces.
Die
konkaven
oder
konvexen
Stirnflächen
können
als
Kegelstumpfmantelflächen
oder
sphärisch
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
convex
recesses
are
configured
so
as
to
be
spherical.
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
werden
die
konvexen
Vertiefungen
sphörisch
ausgeführt.
EuroPat v2
The
beveled
surface
of
the
convex
part
rather
tapers
off
up
to
the
front
wall.
Vielmehr
läuft
die
schräge
Fläche
des
konvexen
Teils
bis
zur
Vorderwand
aus.
EuroPat v2
Said
recess
has
a
concave
profile
section
being
complementary
to
the
convex
profile
section
22
.
Diese
Ausnehmung
weist
einen
zum
konvexen
Profilabschnitt
22
komplementären
konkaven
Profilabschnitt
auf.
EuroPat v2
The
convex
jet
divider
80
acts
as
flow
resistance,
thereby
inducing
a
stagnation
flow.
Der
konvexe
Strahlteiler
80
wirkt
als
Strömungswiderstand,
wodurch
eine
Stauströmung
verursacht
wird.
EuroPat v2
According
to
another
preferred
embodiment
of
the
invention,
eyeglass
lenses
are
used
as
the
concave
convex
lenses.
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
werden
als
konkavkonvexe
Linsen
Brillengläser
eingesetzt.
EuroPat v2
The
convex
portion
in
this
context
forms
the
recess
cutter.
Der
konvexe
Abschnitt
bildet
dabei
die
Einstichschneide.
EuroPat v2
The
concave/convex
transitions
of
the
projections
act
counter
to
axial
stresses.
Die
konkav/konvexen
Übergänge
zwischen
den
Mulden
wirken
Axialbelastungen
entgegen.
EuroPat v2
By
means
of
the
convex
transitions,
a
stable
equilibrium
is
achieved.
Durch
die
konvexen
Übergänge
wird
ein
stabiler
Gleichgewichtszustand
erreicht.
EuroPat v2