Übersetzung für "The ceasefire" in Deutsch

The immediate result was the ceasefire!
Das unmittelbare Ergebnis war der Waffenstillstand.
Europarl v8

There is insufficient response to the PKK' s ceasefire.
Auf den Waffenstillstand der PKK wird nur unzureichend reagiert.
Europarl v8

We see the number of internally displaced people increasing. The ceasefire has collapsed.
Die Zahl der Binnenvertriebenen nimmt weiter zu, und der Waffenstillstand ist gescheitert.
Europarl v8

The ceasefire should indeed be extended to the West Bank.
Der Waffenstillstand sollte durchaus auf das Westjordanland ausgedehnt werden.
Europarl v8

Both sides have violated the ceasefire.
Beide Seiten haben den Waffenstillstand gebrochen.
Europarl v8

However, he suggested that the request for the ceasefire should come from a new government, based on the Reichstag majority.
Grundsätzlich zeigte sich die SPD bereit, nunmehr in die Regierung einzutreten.
Wikipedia v1.0

Under the terms of the ceasefire it ceased offensive operations against the security forces.
Unter den Bedingungen der Waffenruhe beendete sie offensive Operationen gegen die britischen Streitkräfte.
Wikipedia v1.0

For many, the ceasefire is a welcome relief.
Für viele ist die Waffenruhe eine willkommene Befreiung.
GlobalVoices v2018q4

The ceasefire in Gaza is an important first step.
Die Waffenruhe im Gazastreifen ist ein wichtiger erster Schritt.
TildeMODEL v2018

This attack was a deliberate attempt to undermine the Ceasefire Agreement.
Dieser Angriff ist ein gezielter Versuch, das Waffenstillstandsabkommen zu untergraben.
TildeMODEL v2018

At the same time, the Council welcomed the ceasefire in the Gaza Strip and Israel.
Gleichzeitig hat er die Waffenruhe im Gazastreifen und in Israel begrüßt.
TildeMODEL v2018

It is vital that all parts of the ceasefire agreement are implemented.
Es ist unerlässlich, dass alle Teile der Waffenruhe umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The EU welcomed the two-day ceasefire declared by the Government of Sri Lanka.
Die EU begrüßt die von der Regierung Sri Lankas angekündigte zweitägige Waffenruhe.
TildeMODEL v2018

The Council urges all the parties involved to respect the ceasefire.
Der Rat fordert alle beteiligten Parteien mit Nachdruck auf, den Waffenstillstand einzu­halten.
TildeMODEL v2018

Or one human... .. then the ceasefire will break.
Oder ein Mensch dann fällt die Waffenruhe.
OpenSubtitles v2018

Because if it is, that means the ceasefire is breaking...
Denn wenn doch, heißt das die Waffenruhe wurde gebrochen ...
OpenSubtitles v2018

But that's why there were two Osgoods to police the ceasefire.
Deshalb gab es zwei Osgoods, die die Waffenruhe hüteten.
OpenSubtitles v2018

The Osgood box can end the ceasefire.
Die Osgood-Box kann die Waffenruhe beenden.
OpenSubtitles v2018

Well, if he's not gonna give the order for the ceasefire, we'll have to.
Wenn er die Waffenruhe nicht anordnet, müssen wir es tun.
OpenSubtitles v2018

Why did they want to destroy the ceasefire?
Warum wollen sie die Waffenruhe brechen?
OpenSubtitles v2018

He didn't want UNIT interfering with the ceasefire.
Wollte nicht, dass UNIT die Waffenruhe gefährdet.
OpenSubtitles v2018