Übersetzung für "The breastplate" in Deutsch
The
breastplate
of
righteousness
represents
justification.
Der
Brustharnisch
der
Gerechtigkeit
stellt
die
Rechtfertigung
dar.
ParaCrawl v7.1
The
breastplate
had
collapsed
and
sunk
several
inches.
Das
Brustbein
hatte
nachgegeben
und
war
mehrere
Zentimeter
eingesunken.
ParaCrawl v7.1
The
Roman
gladiator
breastplate
fascinates
with
its
beautiful
appearance.
Der
römische
Gladiator
Brustpanzer
besticht
durch
seine
schöne
Optik.
ParaCrawl v7.1
Under
the
upper
part
belongs
of
course
the
breastplate.
Unter
das
Oberteil
gehört
natürlich
der
Brustpanzer.
ParaCrawl v7.1
And
with
tears
hit
the
breastplate
armor,
Und
mit
Tränen
traf
den
Brustpanzer
Rüstung,
CCAligned v1
Also
in
verse
14,
we
are
told
to
put
on
the
breastplate
of
righteousness.
Gemäß
Vers
14
sollen
wir
den
Panzer
der
Gerechtigkeit
anlegen.
ParaCrawl v7.1
The
Roman
Gladiator
breastplate
and
the
Roman
Sword
70cm,
Dazu
passen
der
Römische
Legionärs
Rüstung
und
das
70cm
Römer
Schwert.
ParaCrawl v7.1
Most
famously,
the
breastplate
of
the
high
priest
of
Israel
was
studded
with
twelve
gemstones.
Berühmt
wurde
der
mit
zwölf
Edelsteinen
besetzte
Brustschild
des
Hohepriesters
von
Israel.
ParaCrawl v7.1
The
breastplate
and
the
gastric
lumen
are
held
together
by
play
through
a
riveted
joint.
Die
Brustplatte
und
das
Magenblech
werden
durch
eine
Nietverbindung
mit
Spiel
zusammengehalten.
ParaCrawl v7.1
On
the
brown
breastplate
of
the
Spartakus
children's
costume
numerous
ornaments
are
depicted.
Auf
dem
braunen
Brustpanzer
des
Spartakus
Kinderkostüms
sind
zahlreiche
Verzierungen
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
It
was
colored
mostly
green,
although
the
breastplate
was
red.
Die
vorherrschende
Frage
war
Grün,
die
Brustplatten
aber
waren
rot.
ParaCrawl v7.1
The
breastplate
of
righteousness
is
Christ.
Der
Brustschild
der
Gerechtigkeit
ist
Christus.
ParaCrawl v7.1
What
does
Paul
refer
to
here
when
he
speaks
of
the
breastplate
of
righteousness?
Worauf
bezieht
sich
Paul
hier,
wenn
er
vom
Brustharnisch
der
Rechtschaffenheit
spricht?
ParaCrawl v7.1
It
can
easily
be
fastened
to
the
breastplate
with
a
strap.
Es
kann
leicht
mit
einem
Gurt
an
das
Brustschild
befestigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Let
us
put
on
the
breastplate
of
truth
and
righteousness.
Wir
wollen
uns
den
Brustpanzer
der
Wahrheit
und
Gerechtigkeit
anlegen.
ParaCrawl v7.1
The
solid
breastplate
is
completely
covered
by
the
clothes.
Der
Brustpanzer
ist
ganz
von
der
Kleidung
bedeckt.
ParaCrawl v7.1
I
don't
give
a
damn
about
the
breastplate.
Mir
ist
der
Brustpanzer
egal.
OpenSubtitles v2018
They
put
the
two
braided
chains
of
gold
in
the
two
rings
at
the
ends
of
the
breastplate.
Und
die
zwei
goldenen
Ketten
taten
sie
in
die
zwei
Ringe
auf
den
Ecken
des
Schildes.
bible-uedin v1
And
they
put
the
two
wreathen
chains
of
gold
in
the
two
rings
on
the
ends
of
the
breastplate.
Und
die
zwei
goldenen
Ketten
taten
sie
in
die
zwei
Ringe
auf
den
Ecken
des
Schildes.
bible-uedin v1
The
breastplate
1
is
fastened
to
a
chair
49
and
is
vertically
adjustable
by
means
of
a
sliding
guide
48.
Der
Brustschild
1
ist
mittels
einer
Schiebeführung
48
höhenverstellbar
an
einem
Stuhl
49
befestigt.
EuroPat v2