Übersetzung für "That would be" in Deutsch
That
would
be
an
awful
trap
for
us
to
fall
into.
Dann
würden
wir
in
eine
schreckliche
Falle
tappen.
Europarl v8
I
am
not
sure
that
it
would
be
institutionally
possible.
Ich
weiß
allerdings
nicht,
ob
das
aus
institutioneller
Sicht
möglich
ist.
Europarl v8
We
all
thought
that
safe
havens
would
be
safe
havens.
Wir
alle
dachten,
dass
sichere
Zufluchtsorte
auch
sichere
Zufluchtsorte
sind.
Europarl v8
Our
opinion
was
that
our
position
would
be
recognised
by
the
Ombudsman.
Unsere
Meinung
war,
dass
unsere
Position
vom
Bürgerbeauftragten
anerkannt
werden
würde.
Europarl v8
Would
that
be
possible
in
future
for
these
low-grade
wines?
Wird
das
künftig
möglich
sein
für
diese
untere
Schiene
der
Weine?
Europarl v8
That
would
be
the
answer
to
these
controversies
on
European
policy.
Das
wäre
die
Antwort
auf
diese
Kontroversen
zur
Europapolitik.
Europarl v8
That
would
be
the
right
signal
to
send,
and
also
an
important
one.
Das
wäre
das
richtige
und
wichtige
Signal.
Europarl v8
That
alone
would
be
sufficient
to
withhold
approval
from
its
work
and
from
its
programme.
Das
allein
würde
schon
ausreichen,
um
ihre
Arbeit
und
ihr
Programm
abzulehnen.
Europarl v8
That
would
be
blatant
discrimination
against
the
other
groups.
Das
wäre
eine
klare
Diskriminierung
der
anderen.
Europarl v8
That
would
be
a
very
positive
step.
Das
wäre
ein
sehr
positiver
Schritt.
Europarl v8
You
would
expect
that
when
you
do
that,
you
would
be
applauded.
Wenn
Sie
dies
täten,
würden
Sie
erwarten,
dass
Sie
Applaus
bekämen.
Europarl v8
That
would
be
a
project
that
everyone
out
there
would
understand.
Das
wäre
so
ein
Projekt,
das
jeder
draußen
versteht.
Europarl v8
I
think
that
that
would
also
be
a
guarantee.
Ich
glaube,
das
wäre
auch
eine
Art
Garantie.
Europarl v8
It
was
agreed
that
there
would
be
an
agreement.
Es
wurde
vereinbart,
dass
es
eine
Vereinbarung
geben
würde.
Europarl v8
I
think
that
would
be
a
grave
mistake.
Ich
denke,
das
wäre
ein
gravierender
Fehler.
Europarl v8
I
think
that
would
really
be
rather
illogical.
Ich
meine,
das
wäre
doch
ziemlich
unlogisch.
Europarl v8
I
believe
that
Sweden
would
be
able
to
help
in
this
connection.
Ich
glaube,
daß
Schweden
in
diesem
Zusammenhang
helfen
könnte.
Europarl v8
It
was
not
long
before
we
realised
that
it
would
not
be
so
easy.
Wir
verstanden
ziemlich
bald,
daß
dies
nicht
so
einfach
sein
würde.
Europarl v8
That
would
be
a
grave
danger
to
peace.
Dies
wäre
eine
große
Gefahr
für
den
Frieden.
Europarl v8